Term lesson 20 Notes on standardization. Standards… and norms English distinguishes between norm : regularities of usage not included in the language.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les pronoms compléments
Advertisements

Analyse des certifications Les fonctions des systèmes de qualification Outil de communication conçu à partir des documents développés pour lorganisation.
Le comparatif des adjectifs Comparing people and things.
Le comparatif des adjectifs Comparing people and things.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 1 France.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 1 Regulation.
Par Sidi Mahmoud Aidara Mbibi
PRESENTATION POUR LES ELEVES ET PARENTS DE LA CLASSE DE SECONDE
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Global warming
KM-Master Course, 2004 Module: Communautés virtuelles, Agents intelligents C3: Collaborative Knowledge construction & knowledge sharing Thierry NABETH.
Plain Language Movement  Apparu au début des années 1970 aux Etats-Unis.  Plain language v. legalese.  Simplifier les documents juridiques destinés.
Lesson 07.04: Le verbe faire Lesson 07.05: Le négatif French 1 Segment 2.
Vision Globale Domaine d’application Objectif
A1C B5D  Roger ____ suisse Il est suisse. Je m’…………………………………………………………… La date: C’…………………………………………………….. L12 Exer 6 page 177.
L’inversion --another way to make a question.. What are some ways to form a question? Est-ce que... N’est-ce pas? Voice inflection.
En route vers le code mondial de l’exécution On the way to the global code of enforcement Congrès de Tunis 2003 « La mondialisation du droit dans un espace.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
1. THE RELATIVE PRONOUN “QUI”. The relative pronoun qui is a subject pronoun. It may refer to people or things, and corresponds to the English pronouns.
ARCHIVES NATIONALES D’HAITI (ANH) 1860 – ANS.
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
3 Les Verbes -ER Talking about people’s activities Les normes: –Communication 1.2: Understanding the written and spoken language –Comparisons 4.1: Understanding.
La norme Iso26000 La norme ISO définit comment les organisations peuvent et doivent contribuer au développement durable. Elle est publiée depuis.
Le passé composé The perfect tense Eg: J’ai mangé une pizza I have eaten/ate a pizza.
4 Le Pronom Y Les normes: Communication 1.2 Comparisions 4.1 Les questions essentielles: -How does the pronoun “Y” translate into English? -What does the.
Terminology Lesson Three: The terminology project.
Vocabulaire 10. Avoir – to have J’aiNous avons Tu asVous avez Il/elle aIls/elles ont.
Let’s go back to the verb endings. What are our 3 infinitive endings? ER IR RE What is an infinitive? An unconjugated verb In other words, a verb in the.
THE ADJECTIVES: BEAU, NOUVEAU AND VIEUX 1.
BENCHMARK JOBS Marie-Laure Rivier – January 2015.
EPRUS Etablissement de Préparation et de Réponse aux Urgences Sanitaires.
Le superlatif Comparing people and things within a group.
Edson Brito April, 10, 2011 French IP.  Legacy is anything handed down from the past, as from an ancestor or predecessor.
French 101 Important Verbs. The most important French verbs – avoir (to have), être (to be), and faire (to do/make) They are used in some of the ways.
Le pronom « On » pour éviter la voix passive.
FREE HEALTH CARE AND RISK OF MORTALITY ON UNDER 5 YEARS OLD CHILDREEN IN BURKINA FASO : EVIDENCE FROM SAPONE HDSS By Malik LANKOANDE Msc Demography Projet.
L’Heure To ask what time it is in French, say: – Quelle heure est-il? To respond, say: – Il est... heure(s). – Ex: 02h00 Il est deux heures. 04h00 Il est.
1 Differentiation: high, forte Integration: high, forte Transnational.
Ile-de-France Presentation by: Victor Edgell. Ma région est Ile-de-France. La région est au nord de la France. La capital est Paris. Paris est aussi la.
Year 10. Bon appetit unit. Introducing ‘en’. ‘en’ – ‘some of it’ or ‘some of them’ ‘En’ is a small but important word in French that is commonly used.
EU Joint Programming: Belgium Expert meeting on EU Joint Programming April 26th 2013.
En classe avec M. Rocque Aim: to be able to write to a hotel or campsite in France. Une lettre.
Synthèse de structure d'entreprise SAP Best Practices.
Irregular Adjectives Not all adjectives are made the same.
Christina Arecy April 10 th  In the standard dictionary, the term legacy is define as a gift by will especially of money or other personal property.
Welcome everyone.
Warm Up le 5 mars Écrivez tout ce que tu sais pour la grammaire française Par exemple: DR MRS VANDERTRAMP utilise être L’Academie Française.
Let’s enjoy making Session 2. Let’s enjoy making: Session 2 Les déménageurs sont arrivés !
A Les articles pp. R4-R5 In French, articles and adjectives agree with the nouns they introduce. They are MASCULINE or FEMININE, SINGULAR or PLURAL. Definite.
la classe de français le 11 mai, 2015
Gestion des déplacements professionnels SAP Best Practices.
Confederation of European Forest Owners Confédération Européenne des Propriétaires Forestiers Family Forestry in Europe – building partnerships on common.
NAME: Abdul Saleem Mir Enrollment Number: 49/2010 7th ELECTRICAL
Nous parlons des matières Buts: To be able to give extended opinions on school subjects To express agreement or disagreement.
Liu Bolin of Shandong, China, has chosen quite an unique way to transform himself. He was able to blend in with the environment, no matter how impossible.
Netwin is supported by the EU Commission in the framework of the Recite II programme Le projet Netwin est soutenu par la Commission Européenne dans le.
Le Chatelier's Principle Lesson 2. Le Chatelier’s Principle If a system in equilibrium is subjected to a change processes occur that oppose the imposed.
Les Adjectifs. What is an adjective? An adjective is a word that modifies a noun by describing it in some way: Shape Color Size Nationality.
O WHY IS IT IMPORTANT TO PLAN AHEAD FOR THE FUTURE?
Merci de remplir le formulaire et de le renvoyer à avant le 16 mai 2016 Please complete and send to
Les Prépositions de lieu en Français. Dans = In Le ver est dans la pomme.
UNITÉ II: LEÇON 6 PARTIE B: LES MOIS ET LA DATE. LES MOIS DE L’ANNÉE janvier January.
Resource allocation: what can we learn from HPC? 20 janvier 2011 Vincent Breton Crédit: Catherine Le Louarn.
Le Passif...getting to know the Passive Voice in French!
Unité 9 : les repas Leçon 35 : Un Client Difficile Ordering food in a restaurant Partie B : les pronoms compléments à l’impératif.
1 ISO/TC 176/SC 2/N1219 ISO 9001:2015 Revision overview - General users July 2014.
Definition Division of labour (or specialisation) takes place when a worker specialises in producing a good or a part of a good.
Mon pays préféré Standard:
CR-GR-HSE-424 Working With High Pressure Water Jets
Transcription de la présentation:

Term lesson 20 Notes on standardization

Standards… and norms English distinguishes between norm : regularities of usage not included in the language system (Coseriu 1952, Sistema, norma y habla) standard : a document that establishes uniform engineering or technical specifications, criteria, methods, processes, or practices (from ISO)

Historical development "The measurement of ‘electrical resistance’ was expressed in no less than 15 different units [in the 19th century]; while the terms often revealed a certain similarity, the units of measurement showed pronounced diversity". Picht/Draskau 1985:24.

Aims of standardization "Through standardization are established binding conventions which have been elaborated and democratically agreed on. In the standards sizes, objects, principals, rules, etc. are regulated." Picht/Draskau 1985 : 178

Limits of standardization "Standardisation organisations are concerned primarily with the standardisation of objects or products. This is a social and economic activity and its achievements must be the outcome of the collaboration of all interested parties. The standardisation of terms always occurs subsequent to the standardisation of objects (often products). The publication of the standard has little value in itself: its application is all important." Temmerman 1998 : 23

International organisation International Standard Organization ISO established in 1947 non-government federation of national standards bodies from around 150 different countries

Some WGs in terminology ISO/TC 037 SC 01 "Principles and methods" ISO/TC 037/SC 01/WG 02 "Harmonization of terminology" ISO/TC 037/SC 01/WG 02 "Harmonization of terminology" ISO/TC 037/SC 01/WG 03 "Principles, methods and vocabulary" ISO/TC 037/SC 01/WG 03 "Principles, methods and vocabulary" ISO/TC 037/SC 01/WG 04 "Socioterminology" ISO/TC 037/SC 01/WG 05 "Concept modelling in terminology work" ISO/TC 037/SC 01/WG 05 "Concept modelling in terminology work" ISO/TC 037/SC 02 "Terminographical and lexicographical working methods" ISO/TC 037/SC 02 "Terminographical and lexicographical working methods" –etc.

IEC/CEI International Electrotechnical Commission founded 1906 Electropedia is produced by the IEC, the world’s leading organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies – collectively known as “electrotechnology”. Electropedia contains all the terms and definitions in the International Electrotechnical VocabularyIEC The world’s experts in electrotechnical terminology work to produce Electropedia under the responsibility of IEC Technical Committee 1 (Terminology), one of the 175 IEC technical committees.Technical Committee 1technical committees

International telecommunication union Founded 1865 as Union internationale du télégraphe Terminology of Telecommunications (Termite)

Scientific standardization The International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) is a voluntary non-governmental, non-profit organization primarily devoted to the advancement of standardization in chemistry. This sites lists IUPA recommendations for the nomenclature of both organic and non-organic chemicals. For the biological sciences, there are sections dealing specifically with carbohydrates, amino acids and nucleic acids."

Unofficial standardization Cf recommendations made by French insurance industry (FFSA) “ aliénation : Il est recommandé de substituer à ce terme peu explicite et fâcheusement connoté –le mot de cession, en dommages ; –l’expression renonciation à un capital, en vie. ” (Termes et expressions à remplacer ou à proscrire, non daté).

recommendations Replace ambiguous terms –souscripteur (insurer or insured?) & archaic terms –dol (opération frauduleuse permettant l’obtention de l’accord d’une partie pour un contrat donné )

In-house style Example from a merger –Air France : commodi –UTA : trolley Translation –A client may provide a list of terms to figure in a translation

Standardization in language planning La Délégation générale à la langue française coordonne la Commission générale de la terminologie, qui elle-même coordonne une série de Commissions spécialisées de terminologie et de néologie, chargée de “ l’enrichissement de la langue française ”. "Le dispositif créé par le décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française se caractérise par la place en retrait assignée à l'Etat, par le rôle éminent confié à de nouveaux acteurs : la commission générale de terminologie et l'Académie française, et par la mise en œuvre de nouveaux moyens d'action et de diffusion."