Mountains Montagnes Rock Climbing. Escalade Walking/Hiking. Randonnée Rural Tourism. Tourisme rural. Cow Breeding. Élevage de vaches. Electric Windmills. Énergie éolienne
River Banks. Fleuves. Water Sports Sports d’eau Fishing. Pêche. Damps and electric power stations. Centrales hydroélectriques
Forests and woods Forêts Wildlife Tourism. Tourisme d´aventure. Wood. Bois Resin. Résine.
“Dehesas” ( Oaktrees and cork trees) “Dehesas” (bois de chênes et de chênes-lièges) Pig Breeding. Élevage de porcs. Bull Raising. Élevage de taureaux. Cork. Liège
“Meseta” Cereal Crops. Culture de céréales Vineyards Vignes. Sheep breeding. Élevage de brebis. Solar Panels. Panneaux solaires.
Towns Villes Recycling. Récyclage. Water Treatment. Épuration de l’eau.
Les gorges du fleuve Duraton
The Duraton river, in a part of its course, is flanked by cliffs forming high meanders. It is a good place to practice canoeing. Une partie du lit du fleuve Duratón est entouré de falaises qui forment des meandres On peut y faire des parcours en pirogue
Location Localisation It is located in Sepúlveda, in the province of Segovia. Ce parc naturel est situé sur la province de Segovia, dans la région de Castilla y León
Faune Wildlife There is a wide variety of wild animals, most of all birds and semi-aquatic mammals. IL Y A UNE GRANDE VARIÉTÉ D’ANIMAUX SAUVAGES, SURTOUT DES OISEAUX ET DE MAMIFÈRES SEMI AQUATIQUES
Le vautour The vulture Le martin pêcheur The kingfisher Le blaireau The badger La loutre ibére Iberic otter Duratón Gorges wildlife
Le faucon The falcon The Egyptian vulture La buse The kestrel Des oiseaux rapaces Birds of pray