Warm up Write a brief description of your favorite TV program for un French pen pal ( ex. C’est l’histoire de…)
La télé, ça se partage First, look pictures on pages 252 and 253 Then, scan through the dialogue for familiar words to help you guess the context. Vocabulary: La télé (TV), un feuilleton (series), tirer à pile ou face (flip a coin), enregistrer ( to record), le magnétoscope (VCR), la pub ( commercial), ça m’énerve ( it bugs me) Ça ne me dérange pas ( it doesn’t bother me) Do, cd 9, Tr. 1: Mise en train
Qu’est que tu sais sur Montreal? Regarde photos. P. 254, Do # 1, 2, 3.. Note culturelle Rencontre culturelle p. 255 Qu’en penses-tu? *Savais –vous que…? French canadian!!! **Experience personelle* P. 256 Agreeing and disagreeing: Qu’est-ce qu’il y a à la télé?
Changing Gear What do you like to watch on TV? Using the board, each student makes a list of his/her favorite shows; then, programs will be regrouped according to their genre. Finally, programs will be identified to their equivalent in French.
On p.256 : un feuilleton; une série; un vidéoclip; les informations (f); le météo; une publicité; un dessin animé; un jeu télévisé; Un documentaire; un magazine télévisé; une émission de variétés; un reportage sportif. * Do cd 9, Tr. 2 1.le Canada en guerre 2. Vive la rentrée 3. Pour tout dire * Do# 7 *Language-to-language (influence)English/Spa
Agreeing and desagreeing/expressing indifference ** Handouts** CA p.98 # 2; TPG 82 # 1-4 To express agreement: Je suis d’accord avec toi. Moi aussi, j’aime bien les feuilletons Moi non plus, je n’aime pas la pub. Tu as raison. Tu l’as dit! You said it! Tout à fait! Absolutely!
To express disagreement: Pas du tout. Tu parles! No wayt! Tu te fiches de moi! Are you kidding me? Tu rigoles! You’re joking! Tu as tort.
To express indifference: Je m’en fiche. I don’t give a darn. Ça m’est vraiment égal. It’s really all the same to me. Peu importe. It doesn’t matter much. P.257 cd 9, Tr.3 ** Song by MN Solaar, French rap to promote peace. * Handouts * Ticket Exit**