Allez, viens Chapitre 1
Première Étape
Renewing old acquaintances
It’s been a long time since we’ve seen each other. Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu(e)s.
I’m glad to see you again. Je suis content(e) de te revoir.
Me too. Moi aussi.
It’s been … Ça fait …
Since… Depuis…
What’s going on with you? Qu’est-ce que tu deviens?
What’s new? Quoi de neuf?
Same old thing! Toujours la même chose!
Nothing special! Rien (de spécial).
Inquiring; expressing enthusiasm and dissatisfaction
How was your vacation? C’était comment, tes vacances?
Did you have fun? Tu t’es bien amusé(e)? Ça c’est bien passé?
I had a lot of fun. Je me suis beaucoup amusé(e). C’était chouette. Ç a s’est très bien passé. Super!
It wasn’t so great. C’était pas terrible. Ça ne s’est pas très bien passé.
I was bored. Je me suis ennuyé(e)!
Not too good! Pas trop bien!
Exchanging information
Did you stay here? Est-ce que tu es resté(e) ici?
Yes, I stayed here the whole time. Oui, je suis resté(e) tout le temps.
No, I went away for… Non, je suis parti(e)…
I went at the beginning/end of… J’y suis allé(e) début juin. J’y suis allé(e) fin mars.
I went alone/with… J’y suis allé(e) seul(e). J’y suis allé(e) avec mon ami.
How did you get there? Tu es parti(e) comment? Comment est-ce que tu es parti(e)?
I went by… Je suis parti(e) en (train, avion, autobus)
Where did you stay? Où est-ce que tu as dormi? Tu as dormi où?
In a hotel. À l’hôtel.
What was the weather like? Quel temps est-ce qu’il a fait?
The weather was… Il a fait un temps (terrible, magnifique, etc.)
It rained. Il a plu.
Asking and describing what a place was like
Where is… Où se trouve…
…is located… …est situé(e)…
What was there to see? Qu’est-ce qu’il y avait à voir?
What was there to do? Qu’est-ce qu’il y avait à faire?
Was the weather…? Il faisait… beau? mauvais? du soleil?
The weather was… Il faisait… beau. mauvais. du soleil.
Deuxième Étape
Everything looks tempting. Tout me tente.
Expressing indecision
I can’t make up my mind. Je n’arrive pas à me décider.
I can’t decide between…and… J’hésite entre le poulet et le steak.
Making recommendations
You should have… Tu devrais prendre la spécialité. Vous devriez prendre le steak-frites.
Try… Essaie… Essayez…
French menu
appetizers les entrées
plate of pâté, ham and cold sausage l’assiette de charcuterie
plate of raw vegetables with vinaigrette l’assiette de crudités
grated carrots with vinaigrette dressing les carottes râpées
grated celery root with mayonnaise & vinaigrette le céleri rémoulade
main dishes les plats principaux
pork chop with pasta la côtelette de porc pâtes
sliced turkey breast with mashed potatoes l’escalope de dinde purée
filet of sole with rice and mushrooms le filet de sole riz champignon
roasted chicken with green beans le poulet haricots verts
salad la salade verte
a selection of cheeses l’assiette de fromage
goat cheese le fromage de chèvre
caramel custard la crème caramel
fruit pies/tarts les tartes aux fruits
L’Alsace La choucroute
Le cassoulet Languedoc
Ordering and asking for details
What would you like for an appetizer? Que voulez-vous comme entrée? Qu’est-ce que vous voulez comme entrée?
For an appetizer, I would like… Comme entrée, j’aimerais… (le céleri rémoulade.) (les carottes râpées.)
And to drink? Et comme boisson?
How do you like your meat cooked? Comment désirez-vous votre viande? Comment est-ce que vous désirez votre viande?
rare saignant(e)
medium à point
well-done bien cuit(e)
What kind of…do you have? Qu’est-ce que vous avez comme dessert?
What do you recommend? Qu’est-ce que vous me conseillez?
What is..? Qu’est-ce que c’est … (l’entrée du jour?) (la soupe du jour?)