Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les pronoms objet : Y EN et PRONOMS ACCENTUES
Advertisements

LE PASSE Le passé composé L’imparfait Le plus-que-parfait
Le Passé Composé et l’Imparfait
Histoires Corses ? Habituellement, les français racontent des histoires Belges, pour une fois, on va changer, Ce sont des histoires Corses. R D Z G Au.
L’imparfait et le passé composé
Les Expressions Indéfinies et Negatives
Les Phrases Conditionnelles
vendredi – le 1 mars Tu voudrais ton interro aujourd’hui ou Walton
Le Passé Composé et l’Imparfait Rouge Unité 3
Le Passé Composé Madame Laymon Changez le verbe du présent au passé composé Modèle: Je regarde Jai regardé
1. Julie ne se sentait pas très bien en allant à l’école
Choisir ma carrière Comment convaincre les parents?
Les pronoms objet direct : me, te, le, l’, la, nous, vous, les
Le discours indirect.
Le Passé Composé et l’Imparfait
Le Discours indirect.
1.Nous ______________ quand le clown____________. (rire) (entrer) 2.Les deux filles ____________ ensemble une maison. (louer) 3.Qui ____________ladditiona.
Ooh…j’ai mal… Chez le médecin.
À.
Je ne vais pas t'écrire 1 millions de mots
Le fils perdu… et retrouvé
Le Compléments d’objets directs et indirects.
Êtes-vous prêts pour le test? Testez vos connaissances!
Les foulards blancs Cliquez pour débuter.
Past Simple – Past Continuous Emploi du prétérit en anglais
Performer la performance énergétique : les compromis du confort et de l’efficacité énergétique dans un bâtiment BBC Catherine Grandclément Groupe de recherche.
Perles de Boutchous.
La Chaise -- Quand le prêtre est entré dans la chambre, il a trouvé ce pauvre homme sur son lit , la tête soutenue par deux d'oreillers. Il y avait une.
Petites Pensées En voyage …
1.
Le maitre est ici, et il te demande.
La lettre d’un bébé à sa maman
De Philippe Corentin GS-CP.
Prédictions.
Dimanche, le 1 mai 2011 Pasteur Claude Houde
L’examen du code de la route BRETON
Le Passé Composé ou L’Imparfait
Un beau matin de janvier, Lola marchait a lécole. Demain il y aura des devoirs de maths, grammaire, science et géo. Mais bof!! Elle navait pas promis.
Corse MG Production.
Attention, voleur dans la maison !
Humour Corse.
Jean :. Jean : Que votre cœur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi Que votre cœur ne se trouble point. Croyez en Dieu,
Les Biscuits de Père Noel
Unité 25 – Unité 28. C’est ton tour? Oui, c’est mon tour.
KS4 French Chez moi Part 2.
« déconnade » 2006 n°
Jésus apparaît aux disciples puis à Thomas
Les sœurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. (Jean 11.3)
Le testament Un monsieur âgé avait un sérieux problème. Il était sourd depuis plusieurs années. Il alla voir son médecin qui lui donna deux appareils.
A quel point l'aimes-tu..?. A quel point l'aimes-tu..?
Le Snickers.
Petites histoires courtes ...
Emmanuelle Canut - Asforel
Mon Vieux Créations TONYM.
La veille de sa nuit de noces, le jeune marié corse écoute les dernières recommandations de son père : - Mon fils, quand tu vas entrer dans la chambre,
Puis tu te mets tout nu, parce que un Corse c'est BEAU!
Français IV leçon 13 grammaire.
Humour Corse.
DISCOURS DIRECT ET INDIRECT
Ma petite amie et moi sortions ensemble depuis plus d'une année, et nous avons décidé de nous marier. Mes parents nous ont aidés de tous les côtés, mes.
Suivant Attention test sonore Je te suggère de répondre franchement. Suivant.
Allez… une petite dernière : Traçage d’un bas-côté en Corse.
Un jeune Corse demande à son grand-père comment être heureux
J'étais heureux ! Ma petite amie et  moi sortions ensemble  depuis plus d'une année, et ainsi nous avions décidé de  nous marier. Mes parents nous.
Le Style indirect On emploie le terme style indirect dans les cas oÙ Les paroles de quelqu ’un sont rapportées indirectement par un autre.
LE COMPLÉMENT D’OBJET(CO ) GROUPE 12. DÉFINITION DU COMPLÉMENT D’OBJET(C0) Le CO ou complément du verbe est un complément essentiel qui fait partie du.
Transcription de la présentation:

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 Jacques Bres, Praxiling, UMR 5267 CNRS-Montpellier III jacques.bres@univ-montp3.fr Temps, langage, temps verbal Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 Des formes linguistiques révélatrices de l'expérience subjective, aucune n'est aussi riche que celles qui expriment le temps, aucune n'est aussi difficile à explorer, tant les idées reçues, les illusions du " bon sens ", les pièges du psychologisme sont tenaces (Benveniste 1974 : 69) Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 1. Temps représentant, temps représenté 1.1. Temps représentant (1) Les mains dans les poches sous les yeux 1.2. Temps représenté Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 1.3. Temps linguistique : chronique / déictique 1.4. Verbe, variation modale et temporelle modes nominaux subjonctif indicatif é. passée é. présente é. future =============== T0 ================ Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 2. Dissiper le brouillard de quelques illusions… 2.1. Que les temps verbaux seraient une affaire de temps d’abord… 2.1.1. Formes simples / formes composées 2.1.2. Construction de TV à partir de l’aspect 2.1.2.1. Le PC français (2) maintenant que j’ai grimpé le Ventoux, je vais m’attaquer au Galibier (3) la semaine dernière j’ai grimpé le Ventoux en deux heures 2.1.2.2. Le prétérit périphrastique catalan et le « futur périphrastique » français (4) va ploure (ahir) (5) il va pleuvoir (bientôt, demain) Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 (6) E com se raonassen ensems d’alscunes coses, lo maligne esperit va prendre aquel seu fil petit e lançà’l al foc, e aquí matex de continent arrancà-li la ànima. (Sant Gregori, Diàlegs, cité par Pérez Saldanya 1998, 267). (Et comme ils se disputaient ensemble sur certaines choses, l'esprit malin prit (va prendre) son jeune fils et le jeta au feu, et tout aussitôt lui arracha son âme) (7) Merci de patienter. Un conseiller va vous répondre. (Serveur vocal d'un opérateur téléphonique) (8) Le maistre de ceans […] lui va dire : « Viens ça, Morthemer, je te vas faire un marché » (Nicolas de Troyes, Le Grand parangon des nouvelles nouvelles). (9) ngay xua (dã) co mot anh nha giau jour ancien avoir un cl. cl. riche il était une fois un homme riche Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 2.2. Que le temps verbal dit présent signifierait l’époque présente… Benveniste (1959/1966) : « Nous ne parlons pas ici, bien entendu, du « présent historique » des grammaires, qui n’est qu’un artifice de style » (10) alors c’est un type il veut se faire moine / alors il va dans un monastère il voit le chef et le chef lui dit « Bon d’accord je vais vous faire passer un test » / alors il le fait rentrer dans une chambre / y a une belle femme allongée sur le lit toute nue / et il lui dit enfin le chef dit au type « On va vous attacher une clochette, et il faut pas qu’elle tinte » […] (Eric 13 ans). Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 (14) *qu’est-ce que tu fais hier ?. (15) ça faisait quelques jours que j’étais pas allée derrière la maison mais hier quand je vais pour rentrer la voiture qu’est-ce que je te vois la porte du garage qui était ouverte / je m’avance (…) (oral conversationnel) Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 2.3. Que les TV auraient plusieurs valeurs… (16) Comme je descendais des Fleuves impassibles, / je ne me sentis plus guidé par les haleurs (Rimbaud) (17) (…) et le soir, à 22h30, le révérend Jackson était appelé à la Maison Blanche où il passait deux heures à parler et à prier avec Hilary et Chelsea (Le Monde, 21. 8. 98). (18) il avait envie de faire un gros pipi mon chienchien (intonation montante) oui oui on allait le sortir/ allez viens mon Mickey viens (interaction verbale, ma voisine à son chien) (19) Eussé-je été lu, je tentais (/aurais tenté) de plaire, je redevenais (/serais redevenu) merveilleux. Clandestin, je fus vrai. (Sartre, Les Mots) (20) je t’assure que je l’ai senti pénétrer jusqu’à mon cœur ; un degré de ferveur de plus, n’en doute point, je passais à jamais dans le séjour des bienheureux. (Thérèse philosophe, 1748) Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 instruction temporelle I.aspectuelles IMP [+ passé] [+ tension], [- incidence] PR [+ neutre] [+ tension],[ incidence] C. P [+ passé], [+ ultérieur][+ extension], [ incidence] Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 (20) Tir de loin ::::: raté / s’il la met c’est (/ç’aurait été) tout simplement fabuleux (commentaire match de foot, télé, janvier 2007) (21) il le tenait à la gorge tu vois comme ça et il serrait il serrait / encore un peu et il l’étrangle (/ aurait étranglé) mais la prof est rentrée il s’est calmé il s’est assis tu vois et elle elle a fait comme si elle avait rien vu (oral conversationnel) Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007

Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007 Références bibliographiques Barceló J. et Bres J., 2006, Les temps de l’indicatif, Paris : Ophrys, sous presse. Barceló J. et Bres J., 2007, « La grammaticalisation de la forme itive comme prospectif dans les langues romanes », in M. J. Fernandez-Vest (éd.), Combat pour les langues du monde - Fighting for the world's languages, Hommage à Claude Hagège (Textes réunis par M.M.J. Fernandez-Vest), Paris, Ed. L'Harmattan, Collection Grammaire & Cognition, N° 4, à paraître. Benveniste E., 1959 / 1966, « Les relations de temps dans le verbe français », in Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 237-257. Bres J., 1991, « Le temps, outil de cohésion : deux ou trois choses que je sais de lui », Langages 104, 92-110. Bres J., 2003, « Mais oui, il était un joli temps du passé comme les autres, mon joli petit hypocoristique… », Langue française 138, 111-125. Bres J., 2005, L’imparfait dit narratif, CNRS-Editions, 252 p.. Bres J., 2005, « Le présent de l’indicatif en français : de quelques problèmes, et peut-être de quelques solutions » in Despierres Cl. et Krazem M. (éd.), Du présent de l’indicatif, Dijon : Université de Bourgogne, 27-52. Bres J., 2006, « Encore un peu, et l’imparfait était un mode… ». L’imparfait et la valeur modale de contrefactualité », Cahiers de praxématique 46, à paraître. Bres J., 2007, « Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De l’interaction entre demande contextuelle et offre aspectuo-temporelle des temps verbaux dans la production des différents effets de sens en discours », Cahiers Chronos, à paraître. Bybee J., Perkins R., and Pagliuca W., 1994, The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Gougenheim G., 1929/1971, Etude sur les périphrases verbales de la langue française, Paris, Nizet. Guillaume G., 1929/1970. Temps et verbe, Paris, Champion. Hagège Cl., 1993, The language builder, Amsterdam, John Benjamins. Novakova I., 1998, “De la mobilité des temps verbaux sur l’axe chronologique en bulgare et en français”, Le langage et l’homme, XXXIII, 203-214. Séminaire LIDILEM Grenoble 29 juin 2007