Domaine de VILLENEUVE. Stanislas Wallut Domaine de Villeneuve & Biodynamie… "La santé de la plante, et donc de la vigne, passe par la reconstitution.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le Domaine du Coulet… Installé depuis 1998, Matthieu Barret, jeune vigneron de 33 ans exploite 10 ha en appellation Cornas plantés sur des terrasses.
Advertisements

Limparfait 1) Which tenses should you know so far? 2) What do you use the imperfect tense for? 3) How to form the imperfect tense?
Mission X Superfli Emily Roberts Cette présentation sera écrit en français avec sous-titres anglais violet de couleur. This presentation will be written.
Pour mieux écrire. 1. Do not use on-line translators (except as a dictionary for a single word) 2. Be very careful using a dictionary (be sure youre finding.
Le subjonctif.
DESPINASSE Aurélien HARIZI Abire ROMAN Sophie SEVESTRE Yann.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
La célèbre chaîne de magasins H&M a créé une collection entièrement inspirée par les forêts et les jardins. C'est précisément pour cela qu’elle a créé.
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Livre page 48. There are 4 different ways to form questions. Félicitations!! You already know 2 of the ways ☻ We have not “officially” studied this concept.
Quelle force que celle de s’accepter comme on est !
Le passé composé Review en short.
Le Comparatif et le Superlatif
THE ADJECTIVES: BEAU, NOUVEAU AND VIEUX 1.
Cultural Comparison 1 minute for directions (in English and French, spoken consecutively): You will make an oral presentation to your class on a specific.
Forming questions in French
Les Mots Interrogatifs
FaitDûDécouvert LuMisÉcrit PrisOuvertBu PuÉtéCompris Pour commencer... À la découverte de Claude Monet. In the following paragraph highlight examples of.
Groupe Développement Durable Réalisation et exposition d’un CLOM Blanc.
French 101 Important Verbs. The most important French verbs – avoir (to have), être (to be), and faire (to do/make) They are used in some of the ways.
Depuis Describing how long one has been doing something.
Le poisson d’avril.
Pile-Face 1. Parlez en français! (Full sentences) 2. One person should not dominate the conversation 3. Speak the entire time The goal: Practice! Get better.
Unité 5-B. the months les mois Quels sont les mois? janvier février mars.
POUR JOUER METTRE LE POWERPOINT EN MODE DIAPORAMA PASSEZ A LA DIAPO SUIVANTE EN CLIQUANT SUR LA FLECHE DROITE.
Les Questions d’Information (Information questions)
Year 10. Bon appetit unit. Introducing ‘en’. ‘en’ – ‘some of it’ or ‘some of them’ ‘En’ is a small but important word in French that is commonly used.
POURCENTAGE Comprendre et comparer. PERCENTS Understanding and comparing.
International Language Week Pâté Paella Couscous Kebab Moussaka Sushi Burritos Green curry Pasta Morocco Mexico Japan Spain Thailand France Italian Greece.
La mémoire(1): Comment bien travailler
C’est lundi, le 16 septembre 2013 Les Objectifs: NS 1.1 Students engage in conversations, provide & obtain info. Express feelings & emotions, and exchange.
Irregular Adjectives Not all adjectives are made the same.
FLASH! Power Point Sample. Use FLASH! with any level I put a variety of topics in here so you can see how to make a FLASH! with different levels of learners.
Welcome everyone.
Warm Up le 5 mars Écrivez tout ce que tu sais pour la grammaire française Par exemple: DR MRS VANDERTRAMP utilise être L’Academie Française.
“to have”... AVOIR!. avoir is irregular avoir is irregular et c’est très important! It means: It means: “to have” And is also used in many other situations…
Warm up Life is about making personal choices and decisions; What good habits, as far as nutrition and fitness, you want to keep or adopt and some bad.
LO: To be able to talk about global issues in French.
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
Bonjour! C’est l’automne
Le Passé Composé How to make the past tense in French…
SORTIR Leçon 8: Tu es sorti? to go out to get out je sors nous sortons
1. Est-ce que Est-ce que, literally translated "is it that," can be placed at the beginning of any affirmative sentence to turn it into a question: Je.
Just to get you going… une minute, s’il vous plaît!
L’imparfait vs. Le passé composé
EDHEC OPEN INNOVATION 2016 #OpenInno 2016 [Bus. Case title – Company] Company LOGO.
Unité 6 Leçon B. Forming yes/no questions  To form a yes/no question in French in the simplest way, add a question mark at the end of the sentence, and.
Champagne Dehours.
Français II H Leçon 3A - Structures Prepositions with the infinitive Reciprocal reflexives.
Français I – Leçon 6A Structures demonstrative adjectives passé composé with avoir.
 I am a new student in your school. You invite me for lunch. You start the conversation.
U NITE 7A: E CHAUFFEMENT 1 L E PREMIER OCTOBRE Le mot juste Fill in each blank with an appropriate vocabulary word. 1. M. Tremaine doit ( must ) avoir.
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? 2.At what time of the year does.
Message Unexpected events incapacitated me to assume class today. I hope you will be good. (crêpes upon return to the best class and most productive as.
AVOIR Quick review of the conjugation of the verb AVOIR  J’ai  tu as  Il/elle a  Nous avons  Vous avez  Ils/ells ont.
OBJECT PRONOUNS WITH THE PASSÉ COMPOSÉ Page 122. Placement  With all object pronouns, placement is the same. DirectIndirectPlaces De+ nouns or ideas.
Negative sentences Questions
ever for This presentation requires PowerPoint XP or later.
LES PRONOMS D’OBJET DIRECT. WHAT IS A SUBJECT? In a sentence, the person or thing that performs the action of the verb is called the SUBJECT.
Un petit peu de grammaire… Le passé composé. On récapitule…le verbe “être” Jesuis Tu es Il est Elle est Nous sommes Vous êtes Ils sont Elles sont.
Les Prépositions de lieu en Français. Dans = In Le ver est dans la pomme.
Le Passif...getting to know the Passive Voice in French!
Do now: translate into English 1.Je voudrais une livre du bœuf. 2.Tu aimes le poisson? 3.Vous prenez du poulet avec (with) des pommes de terre? 4.Nous.
L’imparfait: l’utilisation complète But: to understand when to use the imparfait when writing about the past.
Unité 9 : les repas Leçon 35 : Un Client Difficile Ordering food in a restaurant Partie B : les pronoms compléments à l’impératif.
LES DÉTERMINANTS POSSESSIFS FSL9 - RÉVISION. QU’EST-CE QUE C’EST? As we have learned so far, determinants are used before nouns – they indicate some sort.
Speaking Exam Preparation
l y a which we have already learned means “there is/are l y a which we have already learned means “there is/are.” When we put a measure of time.
Theme One Speaking Questions
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
Transcription de la présentation:

Domaine de VILLENEUVE

Stanislas Wallut

Domaine de Villeneuve & Biodynamie… "La santé de la plante, et donc de la vigne, passe par la reconstitution de ses défenses immunitaires. C’est l’énergie intérieure de la plante qui oppose une barrière aux maladies et aux viroses et non pas des “médicaments” qui gèrent le provisoire." "We are convinced that it is the inside energy of the plant which fights the diseases and virosis and not classical chemical medicine which only brings temporary solutions. This is why we use no chemical herbicides, pesticides, or fertilizers."

Le Domaine de Villeneuve

Villeneuve a été créé en 1993 par les familles WALLUT et du ROY de BLICQUY avec le projet de faire partie des meilleurs vins de l’Appellation. C’est en 2004 que Stanislas WALLUT reprend seul les rênes du domaine. Le domaine entièrement converti à la Biodynamie depuis 1998, s'étend sur 8,40 hectares, situés au nord de l'appellation, à la lisière sud du Domaine de Beaucastel. Encépagement: 70% Grenache, 16% Mourvèdre, 8% Syrah, 4% Cinsault, 2% Clairette. Production annuelle: entre 160 et 200 hectolitres soit 20 à 25 hectolitres par hectare ce qui correspond environ à la moitié du rendement des grandes appellations françaises. Age des vignes: 90% du vignoble a entre 30 et 100 ans! Le Domaine de Villeneuve…

The Domaine de Villeneuve… Villeneuve was created in 1993 by the WALLUT and the du ROY de BLICQUY families with the objectif of producing part of the best wines of the Appellation.. It is in 2004 that Stanislas WALLUT took over the management of the domaine alone. 8,40 hectares of biodynamical culture since 1998 is situated in the nothern part of Châteauneuf du Pape appellation on Château Beaucastel’s southern border Vine varieties : 70% Grenache, 16% Mourvèdre, 8% Syrah, 4% Cinsault, 2% Clairette. Annual production : Between 160 and 200 hl, which is below 25 hectoliters per hectare corresponding to approximately half of the average yield of the greatest French Appellations. Age of vines : 90% of Villeneuve’s vines are between 30 and 100 years of age.

Domaine de Villeneuve « Les Vieilles Vignes » Situé dans le Nord de l'appellation, Villeneuve est au carrefour de plusieurs évolutions géologiques très anciennes des sols. Une grande diversité des sols par leur situation, à la croisée de plusieurs étages géologiques anciens donnant des vins typés par micro parcelles. Certains sont un mélange d’argiles rouges, de limons et de galets du Rhône qui reposent sur des bancs de sable d’origine maritime. D’autres sont composés de limons, d’argiles et de sables fins qui reposent sur des dépôts sédimentaires d’argiles jaunes clairs. L’argile est l’ossature du sol, elle joue le rôle de “garde manger” des éléments nutritifs et de la matière organique moteurs de la vie du sol. Les limons grossiers, les sables et les galets permettent la porosité du sol, signe de terroir de qualité. Located in the North of the Appellation Villeneuve is at the « crossroad » of several very ancient geological evolutions of the soils. Red clays and loess laying on sand from the sea which was here million of years ago and which also rolled the famous round stones of Châteuneuf-du-Pape. Yellow clays laying on sedimentary deposits constitute other part of the vineyard. Clays are together the « bones » of the soil and the larder of the nutritive components of the organic matter which is the basis of the life activity in the soil. Loess, sans and stones give porosity which is the sign of quality Terroirs.

Terroir & Vigne de Villeneuve

Sol & Vigne… Le griffonnage pour faire respirer le sol ou l’enherbement pour concurrencer la vigueur de la vigne et pour favoriser la porosité des sols. Aucun désherbage chimique, aucun traitement à base de molécules de synthèse. Nous traitons uniquement avec du soufre et du cuivre en sous-dosage grâce à un procédé qui nous est propre ainsi que l’application de préparations à base de plantes utilisées en agriculture biodynamique. En effet, nous sommes des adeptes de cette approche qui nous a fait prendre conscience d’une chose essentielle: la santé de la plante donc de la vigne passe par la reconstitution de ses défenses immunitaires. 100% ploughing and “scratching” No weeds killers, no chemical. We use Camomille tea, infusion of nettle or horsetail, and special preparations currently used in biodynamic culture. We are permanently open-minded towards methods that aim to consolidate the self defense of the vines against aggression of artificial solutions which tend to « lock » the vine and the winemaker in a « all technologic solution ». The experience has proved our point as the results are highly satisfying.

Décavaillonnage et travail des sols au Cheval

Le cheval & la vigne … La base de la vigne, et d’ailleurs, la base de la vie, est la terre ! En agriculture nous avons tendance à ne pas assez la soigner et la respecter à sa juste valeur. J’étais assez mécontent du travail que l’on faisait avec les tracteurs au niveau des tassements de sols et même au niveau des profondeurs à laquelle on pouvait rentrer dans le sol. Afin de respecter complètement l’environnement mais aussi notre terroir, le travail des labours mené à cheval me paraissait indispensable pour un meilleur équilibre de la vigne. J’ai alors découvert qu’une réelle intimité s’installait entre la vigne, le cheval et le vigneron et que cela permettait d’avoir un labour minutieux et précis sans que ce soit une violation pour la terre. Le travail avec le cheval s’installe progressivement sur la totalité du Domaine de Villeneuve. The base of the vine, and indeed, the basis of life is the earth! In agriculture, we tend not to care enough and respect the ground to its value. I was quite displeased with the work that i was doing with tractors to work the land and even to the depths to which we could turn the ground. In order to respect fully the environment but also our land, ploughing the land with horses seemed essential for a better balance of the ground and the vine. I discovered a real intimacy between the vine, the horse and the winemaker, it allowed meticulous and precise ploughing without upsetting the ground. Working with a horse allowed the earth to settle progressively over the entire vineyard.

La Vendange La vendange est un des moments cruciaux de l’année où chaque décision est lourde de conséquences. La date de récolte de chaque parcelle et cépage est décidée après dégustation des raisins et analyse des peaux et pépins. A partir de là, nous procédons à un tri extrêmement rigoureux de la récolte. Ce tri se fait à plusieurs niveau, un premier sur pied où chaque vendangeur sait ce que nous recherchons et élimine ou laisse ce qui ne convient pas ou ce qui n’est pas encore mûr. Un tri est ensuite fait sur la benne où chaque grappe est observée et coupée afin de vérifier sa bonne maturité et sa qualité sanitaire. Enfin un dernier tri se fait grain par grain sur une table de tri avant la mise en cuve. The Harvest is one of the most crucial moments of the year were each decision is heivy in consequences. The date of the picking up per plot and variety is decided by tasting the berries and analysing the skins and pips. From there, we do an extremely sever sorting of the harvest. It starts on the plant were each harvester know what we are searching for and eleminates or leaves what is not good or not ripe. Then, we do a sorting on the harvesting bin were each cluster will be checked and cup in half to make sure it is perfectly ripe and in good sanitary condition. Finaly, the last sorting is done berry by berry on a sorting table before vatting.

Vinification… Tout est conçu pour que le raisin arrive dans les meilleures conditions sanitaires possibles. De là, nous avons étudié l’agencement de la cave afin qu’elle respecte et préserve au mieux la qualité du raisin. La cave est totalement enterrée sur 2 niveaux afin de nous permettre d’utiliser la gravité et éviter au maximum de pomper la vendange ou le vin. 2 faces sur 4 sont construites avec des blocs de pierre du Gard de 7.5 tonnes par bloc. L’idée étant de faire respirer la cave et de réguler naturellement les températures et l’hygrométrie. Les cuvaisons totales incluant le pré et le post- fermentaire varient suivant les cépages, la qualité des apports ainsi que d’autres paramètres comme le millésime, entre 20 et 40 jours. Elevage de 18 / 20mois en cuve et en fût sur lies fines. The basis is using the highest sanitary quality of the grapes. The cellar is built 6 meters deep in the soil with enormous porous blocks of stones which weight 7,5 tons each. In arder to keep contact with earth influences (hygrometry,airing) Gravity permits to avoid pumping the must as much possible. Tanks are in cement covered with ceramic tales. Fermenting times from 20 to 35 days depending on the « raw material ». We are looking for extraction with soft methods but not for over-extraction. For a part of the volume the malolactic fermentaion takes place in oak barrels (Syrah, Mourvèdre, Grenache). Aging between 18 to 20 months on fine lees in cement tanks for 80 to 85% and in barrels for 10 to 15%.

Cave de vinification, cuves béton et pressoir vertical

Remontage du mout/ Pumping up of the must Tri des grappes/ Sorting of the clusters Cuve Béton de fermentation/ Fermentation concrete vat

Le choix de la biodynamie… Le domaine de Villeneuve est en culture Biologique depuis 1996, la Biodynamie est arrivée 2 ans après avec la participation de François Bouchet lors de l’analyse de la parcelle « les cèdres » et qui est constituée principalement de vignes centenaires. En premier lieu, nous avions dans l’idée de l’arracher pour des raisons évidentes à ce moment là : manque de vigueur et de rendement, ceps très fragile et donc sujet à de nombreuses maladies. François Bouchet nous conseilla de pulvériser une décoction d’ortie sur cette parcelle. L’effet fût immédiat : les feuilles se relevèrent, les rameaux se redressèrent et surtout cette parcelle complètement virosée se remit en vert dans la semaine qui suivit, le déclic se fit instantanément après cette évènement : quels sont les autres secret de la Biodynamie ? Domaine de Villeneuve has been organically farmed since 1996, Biodynamics came 2 years later with the participation of François Bouchet in the analysis of a parcel of vines called “Les Cèdres”, which consists primarily of vines that are over a hundred years old. To begin with we had decided to de-root the vines for obvious reasons at that time: lack of vigor and yield, the vines were very fragile and thus subject to many illnesses. François Bouchet advised us to spray a decoction of nettles on this plot. The effect was immediate: the leaves came to life, and the branches where rectified. completely recovered in green in the weeks that followed, the click was made immediately after this event: what are the other secret of Bio dynamics ?

Notre compréhension de la biodynamie… Nous apprîmes les premières années que la Biodynamie nous amenait à un vrai travail de fond : être très attentif aux besoins des sols, à la croissance de la vigne et à sa fragilité quand on la laisse pratiquement se débrouiller seule. Notre compréhension de la méthode biodynamique est d’accompagner la vie et non pas de la soutenir tel en vieil homme malade à qui il faudrait une canne pour marcher. Son principe est de redonner de la vitalité au sol et à la plante à l’aide de préparation biodynamique et toujours à doses homéopathiques comme la tisane d’orties, de prêle, de camomille ou de valériane, pour leur permettre de s’exprimer pleinement tout en tenant compte des rythmes cosmiques. Nous sommes donc aidés d’un calendrier lunaire (calendrier Maria Thun) qui nous donne les informations indispensables pour comprendre l’influence de la lune et des planètes sur la vigne et tout être vivant. We learned early that Biodynamics led us to real groundwork: to be very attentive to the needs of soil, growth of the vine and its fragility when left virtually to fend for itself. Our understanding of the Biodynamic method is to support life. Its principle is to restore vitality to the soil and plant using Biodynamic preparations at always homoeopathic doses, like nettle infusions of horsetail, chamomile or valerian to enable them to express themselves fully taking into account the cosmic rhythms. We are helped by a lunar calendar (calendar Maria Thun), which gives us the information needed to understand the influence of the moon and planets on vines and all living beings.

Vinergie est la structure commerciale export d’un groupe de vignerons talentueux de la vallée du Rhône : Vinergie is the commercial structure of a talented winegrowers from the Rhône Valley :  Domaine de VilleneuveChâteauneuf du Pape Stanislas WALLUTBiodynamie  Domaine du Coulet Cornas Matthieu BARRET Biodynamie  Domaine des Aphillanthes Côtes du Rhône & Villages Hélène et Daniel BOULLE Biodynamie  Domaine Les Bruyères Crozes Hermitage David REYNAUD Biodynamie  Domaine Stephan Côte Rôtie Jean Michel STEPHAN Organic non certifié  Domaine Grand Nicolet Rasteau Jean Pierre BERTRAND  Domaine Patrice MAGNI Châteauneuf du Pape Patrice MAGNI  Clos des Brusquières Châteauneuf du Pape Claude Courtil  Domaine des Escaravailles Rasteau Gilles FERRAN  Domaine à la Tâche Saint Joseph Fabien BERGERON Organic non certifié *Retrouvez les domaines en ligne sur le site internet / visit us on the website !

VINERGIE 1 Chemin du Clos Quartier Saint Pierre CHATEAUNEUF DU PAPE : Tel : 0033(0) Fax : 0033(0) Christophe MINGEAUD General manager Mob : 0033 (0) : Angélique BRESSY Assistante commerciale Mob : 0033 (0) : L’équipe commerciale de Vinergie se tient à votre entière disposition pour tout renseignement. The team of Vinergie is at your disposal for any information.