Les Temps du Passé
Le Prétérit Le Prétérit correspond au : Passé Composé Passé Simple Imparfait …selon le cas.
Le Prétérit Verbes réguliers : on ajoute –ed à toutes les personnes. I worked. Did you work? I did not (didn’t) work. Verbes irréguliers : liste à apprendre par cœur. I saw him. Did you see him? I did not (didn’t) see him.
Le Prétérit Prétérit Simple Prétérit en « be + ing » Action datée dans le passé. -In 1666, a fire destroyed almost the whole of London. Temps de la narration. -He looked up and then smiled. Description dans le passé. Action qui était en cours de déroulement au moment de l’énonciation. -When I came in, they were watching TV.
« have + en » (Present Perfect) « have + en » correspond au : Passé Composé Présent …selon le cas.
« have + en » (Present Perfect) Il est toujours formé de « have + participe passé ». I have worked… / I have been working I have tried… / I have been trying I have been…
« Have + en » (Present Perfect) « have + en » forme simple « have + en » & « be + ing » Bilan, constat, résultat présent d’une action. -He has opened the door. -I have seen this film. -I have just met him. -I have washed the car. (on insiste sur le résultat de l’action). Lien Passé → Présent. -I have been living here for ten years. -You have been washing the car. (on insiste sur le résultat de l’action sur le sujet).
« had + en » (Past Perfect/Pluperfect) « had + en » correspond au : Plus-que-Parfait Imparfait …selon le cas.
« had + en » (Past Perfect/Pluperfect) Il est toujours formé de « had + participe passé ». I had worked… / I had been working… I had tried… / I had been trying… I had been…
« Had + en » (Past Perfect/Pluperfect) « had + en », forme simple « had + en « & « be + ing » Flashback, retours en arrière. -She realized that he had left a few minutes before. -He had understood that he had lost. Antériorité par rapport à un moment précis du passé. -I had been walking for two hours when I finally saw the village. -The American Indians had been living on that continent for years when the first settlers arrived.
For, Since, Ago… For = Depuis/Pendant → durée de temps (for ten years,…) Since = Depuis → point de départ (since Christmas, …) Ago = Il y’a → Toujours au Prétérit! During = Pendant → devant un nom (during the war,…) While = Pendant que → devant un verbe (While I was working…,…) Before = Avant/Auparavant → notion d’antériorité (He had left the city two days before).
Bilan J’ai habité ici pendant 10 ans.
Bilan J’ai habité ici pendant 10 ans. I lived here
Bilan J’ai habité ici pendant 10 ans. I lived here for ten years.
Bilan J’habite ici depuis 10 ans.
Bilan J’habite ici depuis 10 ans. I have been living here
Bilan J’habite ici depuis 10 ans. I have been living here for ten years.
Bilan J’habitais ici depuis 10 ans quand nos voisins emménagèrent.
Bilan J’habitais ici depuis 10 ans quand nos voisins emménagèrent. I had been living here
Bilan J’habitais ici depuis 10 ans quand nos voisins emménagèrent… I had been living here for ten years
Bilan J’habitais ici depuis 10 ans quand nos voisins emménagèrent… I had been living here for ten years when our neighbours moved in.