CASNAV de Clermont-Ferrand

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Présentation de projet
Advertisements

Réunion Directeurs Rentrée
LA LOI Pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées Le Neubourg 21 octobre 2006.
Le PPRÉ est un dispositif fédérateur
Réunion de parents. Le cadre de nos cours Les textes qui régissent lenseignement des langues dans notre système scolaire français: Le CECRL 2001 pour.
Les partenaires de l’école
Programmes personnalisés de réussite éducative
Inspection Régionale pédagogique Établissement et Vie Scolaire
Travailler par compétences au cycle I
Outils d’aide à l’évaluation des acquis des élèves
« Scolarisation des élèves nouvellement arrivés en France sans maîtrise suffisante de la langue française et des apprentissage » CASNAV de lacadémie de.
CASNAV DE Besançon CRDP Le 21 septembre 2009
L'enseignement bilingue français-occitan dans l'académie de Toulouse
Textes Officiels B.O. spécial n°10 du 25 avril 2002
Socle commun et livret personnel de compétences
Accueillir, scolariser, enseigner un élève allophone :
CONTEXTE PROFESSIONNEL AGIR EN FONCTIONNAIRE
Circonscription d’Avranches Février 2012
Mallette des parents octobre 2012 au rectorat
Accueil, Accompagnement et Formation des professeurs des écoles stagiaires Département de l’Allier Année scolaire
ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE
Dieppe-Ouest et Dieppe-Est
Réunion dinformation et déchange Parents délèves élus au conseil décole Circonscription de Louviers Gaillon, le 17 novembre 2011.
LEVALUATION DIAGNOSTIQUE AU CM2 Animation pédagogique 18/09/2007.
Le Programme Personnalisé de Réussite Éducative. Le PPRE est proposé aux élèves des cycles II et III de lécole élémentaire qui éprouvent des difficultés.
Evaluer à l’école maternelle
Les Activités Pédagogiques Complémentaires
AXES DE TRAVAIL LA MATERNELLE.
Avril 2010 Formation continue des enseignants stagiaires et titulaires du 1 er degré Département du Nord Année scolaire 2010/
Programme Personnalisé de Réussite Educative Réunion des directeurs Intervention du 14 novembre 2006.
Daprès le document donné lors de la journée de formation des coordonnateurs REP.
Le Programme Personnalisé de Réussite Éducative. Le PPRE est proposé aux élèves de lécole élémentaire qui éprouvent des difficultés résistant à la « différenciation.
Sylvain Heuzé1 Séance danimation Lundi 23 octobre 2006.
Outils d’aide à l’évaluation des acquis des élèves
Le Programme Personnalisé de Réussite Éducative
Le socle commun des connaissances
L’organisation des dispositifs d’aide et de soutien dans l’école
Le projet d’école.
Le socle commun Voulu par le législateur, son principe est arrêté par l’article 9 de la loi d’orientation du 23 avril Le socle est défini dans le.
Scolarité du socle commun
Formation des directeurs 2012
EANA Elèves Allophone Nouvellement Arrivés en France (anciennement ENAF)
POURQUOI ? Circulaire n°19 du 4 février 2013 sur lobligation de service. Plaquette dans « Faire entrer lécole dans le numérique du.
LE PROJET DECOLE Présentation aux Directeurs Mai 2011 F BONNET IEN Mrs 15.
APER = attestation de premiere education a la route
Organisation de l’intervention Quelques rappels sur les objectifs de CLA et de l’enseignement des mathématiques en CLA La langue des mathématiques Les.
ENSEIGNER LES LANGUES VIVANTES À L'ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE Stage filé année scolaire 2008/2009.
LES ELEVES NOUVELLEMENT ARRIVES EN FRANCE DES ELEVES A BESOINS EDUCATIFS PARTICULIERS.
Scolarisation des Enfants Nouvellement Arrivés en France
ECOLE FRANCAISE DE BELGRADE
Plan de prévention de l'illettrisme à l'école
CLasse d’Inclusion Scolaire
Le bilinguisme. Piazza Anne, directrice de l’école primaire de Pereira, EMFE. Landrin Géraldine, enseignante en GS, Quito.
Le système éducatif français
La place de l’oral dans l’enseignement de l’Anglais.
Continuité école / collège PPRE Passerelle
Programme personnalisé de réussite éducative
Des évaluations nationales à la mise en place d’un PPAP Novembre 2003 Stage T1 Sylvie Charpentier, CPAIEN Libourne II.
Accompagner le parcours scolaire d’un élève en situation de handicap.
« Apprendre des langues et en langues pour une éducation plurilingue »
REUNION DE DIRECTEURS 2 SEPTEMBRE CIRCULAIRE DE RENTREE Circulaire du 02/05/2011 PARUE AU BO n°18 du 05/05/2011.
Socle commun et livret personnel de compétences
Je ne reste pas seul(e) dans cette difficulté professionnelle : j’en parle. Je prends RDV Collègues Avec la famille Directeur, RASED.
Français Langue de Scolarisation : contextes, dispositifs et pratiques enseignantes Master 2, Didactique du FLE et du FLS, spécialité 2 Illettrisme, interculturalité.
Accompagnement et suivi de tous les élèves
L’évaluation des acquis des élèves CCO 12 septembre 2012 Corinne SILVERT IEN AMIENS ASH.
Cours de Catherine Mendonça Dias, MCF, Département de Didactique de Français Langue Etrangère - DILTEC.
ACCUEIL EN ECOLE MATERNELLE SCOLARISATION DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS B.O du 15 JANVIER 2013 DSDEN de Saône et Loire.
Samia Semaoune llllllll 1.
DALEC-CASNAV de l'Académie de Rouen Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage (CASNAV) Rectorat de Rouen.
Transcription de la présentation:

CASNAV de Clermont-Ferrand La scolarisation des élèves allophones arrivants en France et des enfants du voyage Stage Nouveaux Directeurs Sylvie Courally O4 décembre 2012 / IUFM de Moulins

PLAN 1. La scolarisation des élèves allophones 2. Les élèves du voyage a. L’accueil, du côté des élèves et des familles Evaluer pour… … définir un projet individualisé Recevoir et informer les parents b. L’accueil, du côté des enseignants Des outils, des supports, des pistes didactiques 2. Les élèves du voyage L’accueil, du côté des élèves, des familles et des enseignants

Que de sigles! CASNAV / MSL E2A / ENAF / ENSA UPE2A /CRI /CLIN/ CLA EDV /REV FLE/FLM/FLS/FLSco CADA

Que recouvre le terme allophone arrivant? Circulaire n° 2012-141 du 02 octobre 2012 (BO.n°37)   Dans les textes / Un élève non francophone, scolarisé en France depuis moins de 18 mois Dans notre académie (290 élèves au 15/11) / Des élèves dont les situations migratoires des parents sont très diverses (économique, regroupement familial, demande d’asile, adoption) Des élèves nés en France non francophones Dans l’Allier (90 élèves au 15/11) / Des élèves sur Moulins, Vichy/Gannat et Montluçon sur un dispositif; des élèves dans des écoles rurales du cursus ordinaire

Circulaire n° 2012-141 du 02 octobre 2012 (B.O. n° 37) Tout élève nouvellement arrivé en France doit pouvoir bénéficier d'une évaluation qui mette en évidence : - ses savoir-faire en langue française, pour déterminer s'il est un débutant complet ou s'il maîtrise des éléments du français parlé ou écrit ; - ses compétences scolaires construites dans sa langue de scolarisation antérieure (lecture, maths) et son degré de familiarité avec l'écrit scolaire; - Ses compétences verbales ou non verbales dans d’autres langues vivantes (en part. l’anglais)

Evaluation diagnostique de l’élève Dans sa langue de scolarisation LECTURE Passerelles en 30 langues (Rafoni) MATHEMATIQUES Maths sans paroles (J.Ch.Rafoni) MathsEnaf en 30 langues (Crdp Aix-Marseille) En langue française Phonétique, CO/EO/CE/EE

Inscrire l’élève Sonia, 3 ans Hao, 6 ans Arrive du Portugal Langue maternelle portugais 1ère scolarisation Parents non francophones Statut CEE Hao, 6 ans Arrive du Vietnam Langue maternelle vietnamien 1ère scolarisation Parents adoptifs francophones

Aïcha, 8 ans Ilias, 10 ans Arrive de Tchétchènie Arrive d’Italie Langue maternelle / tchétchène Langue scolaire / russe Scolarité partielle puis déscolarisation Niveau faible (CP), non lectrice en russe Maman non francophone Statut demandeur d’asile Originaire du Maroc Langue maternelle / arabe Langue scolaire / italien Scolarité régulière, bon niveau de langue (lecteur) et de maths (CM1) Parents peu francophones Statut titre de séjour car travail

Scolariser au mieux l’élève S’il fallait retenir 2 mots …

souplesse et adaptation

Recevoir et informer les parents Faire visiter l’école Présenter l’équipe pédagogique Informer Livrets bilingues, la scolarisation en France CASNAV de Reims, CASNAV de Montpellier Une information claire et facilement accessible qui présente le système éducatif français, les droits et les devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'école.

Accueillir en classe ordinaire Quelle langue faire apprendre? Quels objectifs se fixer?

Accueillir en classe ordinaire Prendre connaissance du livret: « Vous accueillez un élève non francophone dans votre classe » CASNAV Participer à un stage ou à une animation pédagogique Demander un stage école

Pour les enseignants Des sites Des outils CRAVIE, CASNAV de Paris, Reims, Montpellier, Nancy-Metz, Aix-Marseille Des outils - Entrez dans la langue française, Scéren Crdp de Grenoble (logiciel) - Dictionnaire illustré Français, ELI - Entrer dans la lecture, quand le français est langue seconde, Scéren Crdp de Lille; collection Cap sur - Site langues en action FLE/FLS (www.cndp.fr/crdp-paris/LEA/)

Enfants Du Voyage Circulaire n°2012-141 du 02 octobre 2012 « Les enfants des parents non sédentaires sont soumis à l’obligation scolaire entre 6 et 16 ans. Ils ont droit à la scolarisation dans les mêmes conditions que les autres enfants quelque soient la durée et les modalités du stationnement, dans le respect des mêmes règles d’assiduité (…). L’intégration dans les classes ordinaires est à privilégier avec la mise en place si nécessaire d’un soutien pédagogique. » Circulaire n°2002-0018 du 31 janvier 2011 « Chaque élève a droit à l’éducation (…). Ce droit à pour corollaire l’obligation d’assiduité (…). Cette obligation s’impose à tous les élèves. »

Livret scolaire, objectifs Aider à la prise en charge Assurer la continuité des apprentissages Faire la synthèse des acquisitions (socle commun de connaissances et de compétences)

CASNAV de Clermont-Ferrand N’hésitez pas à nous contacter Ce.casnav@ac-clermont.fr M.Pierre Bernad 0473993414 Sylvie Courally / 0473993415 Madeleine Challan / 0473993416