MTS Systems TS IIm/ FTGT Configurateur de station
1) Création de configurations de station: choix des ressources matérielles composant la station 2) Réglages et opération dans le gestionnaire de station 3) Création de tests avec BTW ou MPT 793 Operations Agenda
Pyramide d’opération et de contrôle Hydraulique, Capteurs, Electronique, PC Configurateur de station Gestionnaire de station BTW MPT Composants du système Assignation des ressources matérielles Réglage et paramétrage de la machine Vos Tests: Procedures, options… Contrôle de la machine Contrôle du test To understand and troubleshoot your test system, notice the interaction between hardware components, machine control, and how the test is configured.
MTS 793 Software Configurateur de station (station builder)
Qu’est-ce qu’une Station? Une station est l’ensemble des ressources matérielles qui vont être utilisées pour votre test. 1. Les cartes électroniques qui gèrent la (les) servovalve et les capteurs 2. Le pied de distribution qui pilote l’hydraulique. 3. D’autres capteurs ou equipements 4. Software
Quand et pourquoi créer une nouvelle Station? Si vous reconfigurez vos équipements. Si vous ajoutez des équipements à un test. Certains labos ne changent jamais de station. D’autres changent tout le temps.
Que sont les ressources? Les ressources sont les élément Hard du contrôleur, comme les conditionneurs AC/DC, les pilotes de servo valves, les cartes du pied de distributuion, des entrées ou sorties analogiques ou digitales. Chaque ressource correspond à un câble. Le lien entre les ressources et les cables vous aidera à comprendre le configurateur de station et le cablage.
HWI File Liste de ressources Le fichier.hwi contient la list de toutes les ressources électroniques de votre système. Elles sont disponibles dans le configurateur de station. Ne pas supprimer ni faire de changements dans ce fichier!.hwi
Comment interpréter les codes des ressources?(FTGT) Exemple: SVD-Slot SVD identifie le type de carte. Slot 3-4 identifie son emplacement en face avant: 3 ème colonne, 4 ème connecteur de la carte.
Configurateur de station SVD-Slot 3-4 Interprétation des ressouorces Location de la carte mère Type de carte Numéro de modèle MTS et désignation abrégée Servo valve ou conditionneur AC/DC Se référer au manuel de référence 793 pour plus d’infos. Location de la carte fille (et du connecteur)
Servovalve SVD-Slot 3-4 Connecteur J7 est le 4 ème connecteur Cable de Servovalve Configurateur de station TS IIm FTGT
Connection du LVDT B AC-Slot 3-2 Connecteur J5 est le 2 ème connecteur Cable du LVDT Configurateur de station TS IIm FTGT
Valve Driver SVD-Slot3-4 Column 3, Connector J7 LVDT Feedback B AC-Slot3-2 Column 3, Connector J5 Une voie de contrôle: Axial Un mode de contrôle: Déplacement Configurateur de station
Utilisez le panneau de navigation pour trouver la fenêtre de ressources.
Un valve driver pilote une servovalve, qui fait bouger le vérin. Un HSM (pied de distribution) qui ouvre ou coupe la pression. (onglet “général”) Conditionneurs de capteurs qui définissent les capteurs (onglet “modes de contrôle”) La partie centrale permet d’assigner des ressources à votre station. Configurateur de station: voies de contrôle
Nom figé Afficher le nom: Nom que vous donnez, affiché dans le gestionnaire de station Nom interne: Nom interne utilisé par certaines applications Nom de ressource: Description technique de la ressource (trouvée dans la colonne de droite). Nom qui ne change jamais. Utilie pour vérifier que la ressource correspond bien à ce qu’on veut. Exemple: SVD-Slot 3-4. Cette carte correspond à un vérin 10 kN. Configurateur de station Nommez les ressources
Configurateur de station Exemple: Attention à la corrélation entre la configuration et le cablage physique.
Typical Sensors dc or encoder
Configurateur de stations Multi Station Si vous reconfigurez vos vérins pour des test différents, Le configurateur de station gère les ressources. Exemple: Créez “Axial”.cfg Gardez le ouvert et ouvrez une nouvelle config. Le gestionnaire de station réserve les ressources utilisées dans “Axial”. Ces ressources ne sont plus disponibles dans la colonne de droite.
Fenêtre d’entrées auxiliaires Fenêtre d’entrées auxiliaires Permet d’assigner des ressources pour recevoir des signaux analogiques de capteurs externes. (ex: températures, jauges de contraintes…)
Exemple : capteur de température attaché à l’éprouvette Fenêtre d’entrées auxiliaires Fenêtre d’entrées auxiliaires
Fenêtre de sorties analogiques Permet d’assigner des ressources pour envoyer des signaux analogiques à des appareils externes. (oscillos, multimètres…)
Exemple : connecter une sortie analogique à un oscilloscope Fenêtre de sorties analogiques
Fenêtre d’entrées digitales Permet d’assigner des entrées digitales (TOR) à la station.
Entrées digitales Exemple : detecteur de rupture: quand l’éprouvette casse, l’entrée passe de haute à basse.
Fenêtre de sorties digitales Pour assigner des sorties digitales (TOR) à la station.
Sorties digitales Exemple : un ventillateur qui est démarré par un processus MPT
Choisir déplacement comme premier mode, Puis Force, Puis sélectionner le mode CLC Mode de contrôle CLC (Channel/Limit Channel)