La francophonie ..... Introduction
La francophonie Introduction La francophonie ? Qu’est-ce que c’est ?
Une carte peut-elle nous aider Une carte peut-elle nous aider ? L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie)
La francophonie Introduction est-ce un espace où le français est langue maternelle ? ou un espace où il est simplement moyen de communication ? est-ce un concept lié au statut de la langue française ? est-ce une institution ?
La francophonie Introduction Dans quels pays le français est-il langue de la population ?
La francophonie Introduction Concepts : langue maternelle langue seconde langue étrangère situations de communication
La francophonie Introduction Dans quels pays le français est-il langue officielle ?
La francophonie Introduction Langue(s) officielle(s) / Langue(s) nationale(s) : en Amérique du Nord en Europe au Maghreb en Afrique subsaharienne
La francophonie Introduction L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie) Aux origines de la “francophonie”
La francophonie Introduction L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie) « […] nous, écrivains noirs, nous sentons, pour le moins, aussi libres à l'intérieur du français que de nos langues maternelles. Plus libres, en vérité, puisque la liberté se mesure à la puissance de l'outil : à la force de création. Il n'est pas question de renier les langues africaines. Pendant des siècles, peut-être des millénaires, elles seront encore parlées, exprimant les immensités abyssales de la Négritude. […] Il est question d'exprimer notre authenticité de métis culturels, d'hommes du XXe siècle. Au moment que, par totalisation et socialisation, se construit la Civilisation de l'Universel, il est, d'un mot, question de nous servir de ce merveilleux outil, trouvé dans les décombres du Régime colonial. De cet outil qu'est la langue française. La Francophonie, c'est cet Humanisme intégral, qui se tisse autour de la terre : cette symbiose des « énergies dormantes » de tous les continents, de toutes les races, qui se réveillent à leur chaleur complémentaire. « La France, me disait un délégué du FLN, c'est vous, c'est moi : c'est la Culture française. » Renversons la proposition pour être complets : la Négritude, l'Arabisme, c'est aussi vous, Français de l'Hexagone. Nos valeurs font battre, maintenant, les livres que vous lisez, la langue que vous parlez : le français, Soleil qui brille hors de l'Hexagone. » Léopold Sédar Senghor 1962. Le Français, langue de culture. In Revue Esprit, Le français, langue vivante, nov. http://www.esprit.presse.fr/review/article.php?code=6320
La francophonie Introduction L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie) « La francophonie peut signifier : l’ensemble des Etats, des pays et des régions qui emploient le français comme langue nationale, langue de communication internationale, langue de travail ou langue de culture; l’ensemble des personnes qui utilisent le français dans les différentes fonctions que voilà ; la communauté d’esprit qui résulte de ces emplois. Quant à la francité, je la définis comme l’ensemble des valeurs de la langue et de la culture, partant, de la civilisation française. De même que j’ai défini la Négritude comme « l’ensemble des valeurs de la civilisation noire ». Léopold Sédar Senghor 1988. Ce que je crois. Négritude, Francité et Civilisation de l’Universel. Grasset, Paris. : 157-158
La francophonie Introduction L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie) Présentation de la francophonie institutionnelle « Forte d’une population de plus de 803 millions et de 200 millions de locuteurs de français de par le monde, l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) a pour mission de donner corps à une solidarité active entre les 70 États et gouvernements qui la composent (56 membres et 14 observateurs) - soit plus du tiers des États membres des Nations unies. » Extrait du site officiel : francophonie.org
La francophonie Introduction L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie) « Les objectifs de la Francophonie sont consignés dans sa Charte adoptée en 1997 au Sommet des Chefs d’Etat et de gouvernement de Hanoï (Vietnam) et révisée par la Conférence ministérielle en 2005 à Antananarivo (Madagascar) : - l’instauration et le développement de la démocratie ; la prévention, la gestion et le règlement des conflits, et le soutien à l’Etat de droit et aux droits de l’Homme ; - l’intensification du dialogue des cultures et des civilisations ; - le rapprochement des peuples par leur connaissance mutuelle ; - le renforcement de leur solidarité par des actions de coopération multilatérale en vue de favoriser l’essor de leurs économies ; - la promotion de l’éducation et de la formation. » Extrait du site officiel : francophonie.org
La francophonie Introduction L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie) « Quand la Francophonie dérange... Depuis le Sommet de Beyrouth, tous ceux qui, comme moi, ont toujours eu en horreur l'inénarrable mouvement de la Francophonie, ont une raison supplémentaire de se radicaliser. En effet, comment peut-on accepter que des Africains défendent si ouvertement la culture et les intérêts diplomatiques d'un pays européen ? (…) Loin de moi l'idée qu'il faut, en Afrique francophone, jeter la langue de Molière au rebut. Mais il convient de rappeler à tous ces messieurs qui sont allés au Liban qu'ils ont un devoir de dignité et de révolte au moment où Chirac et son gouvernement opposent, sans vergogne, des chiffres aux combattants africains qui ont risqué leur vie pour défendre la France. (…) Le rayonnement du français dans le monde ne saurait être notre préoccupation. J'aimerais aussi faire remarquer à Tidiane Dioh, qui a employé cinq fois le mot « élection », qu'Abdou Diouf n'a pas été élu, mais nommé par son « ami » Chirac. » Hilaire Bouka Saint-Louis 2002. Quand la Francophonie dérange. In Jeune Afrique International, déc. URL: www.jeuneafrique.com
La francophonie Introduction L’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie) On ne parle pas le francophone. (…) Les Britanniques n’ont pas eu besoin de créer des institutions en vue de promouvoir l’« anglophonie ». Ils considèrent leurs écrivains nés hors de leurs frontières et écrivant en anglais comme des écrivains anglais. Il n’y a pas de débat, pas de conflit, pas d’ambiguïté. Tahar Ben Jelloun 2007. On ne parle pas le francophone. In Le Monde Diplomatique, mai. http://monde-diplomatique.fr
La francophonie Introduction Ce qu’on entendra par “francophonie” au cours de ce module B
La francophonie Introduction Plan du cours Les contacts de langues dans l’espace francophone Etudes de cas l’Amérique du Nord et le Québec la Belgique les pays du Maghreb, en particulier l’Algérie l’Afrique subsaharienne dite « francophone »
La francophonie Introduction La presse francophone Québec LA PRESSE – www.cyberpresse.ca Premier quotidien francophone du Canada, tirage : 200.000 ex. LE DEVOIR – www.ledevoir.com Premier quotidien du Québec
La francophonie Introduction La presse francophone Europe LE SOIR – www.lesoir.be Premier quotidien belge, tirage : plus de 130.000 ex. LA LIBRE BELGIQUE – www.lalibre.be Quotidien à vocation régionale (Wallonie). TAGEBLATT – www-tageblatt.lu Quotidien luxembourgeois trilingue, tirage : 30.000 ex. LE TEMPS – www-letemps.ch Quotidien suisse principalement tourné vers l’actualité internationale, tirage : 53.000 ex. LA TRIBUNE DE GENEVE – www.tdg.ch Premier quotidien francophone de Suisse, tiré à 100.000 ex.
La francophonie Introduction La presse francophone Maghreb LE QUOTIDIEN D’ORAN – www.lequotidien-oran.com Le premier quotidien francophone d’Algérie (derrière El Khabar, premier quotidien algérien publié en arabe de presque ½ million d’ex.), informations régionales et nationales : tirage 150.000-195.000 ex. EL WATAN – www.elwatan.com Quotidien algérien avec informations internationales. LIBERTE – www.liberte-algerie.com LE MATIN di Sahara et du Maghreb – www.lematin.ma Premier quotidien francophone du Maroc, tiré à 100.000 ex. L’ECONOMISTE – www.leconomiste.com Quotidien économique marocain indépendant, tirage : 26.000 ex. LA PRESSE – www.lapresse.tn Le quotidien francophone le plus important de la Tunisie, tirage : 45.000 ex.
La francophonie Introduction La presse francophone Afrique subsaharienne Vu le faible nombre de titres et un tirage particulièrement limité de la presse écrite dans les pays d’Afrique noire, nous n’avons retenu que quelques quotidiens, tous pays confondus, parmi ceux qui sont les plus « reconnus ». CAMEROON TRIBUNE (Cameroun) – www.cameroon-tribune.net - tirage : 40.000 ex. FRATERNITE MATIN (Côte d’Ivoire) – www.fratmat.info - tirage : 75.000 ex. LE SOLEIL (Sénégal) – www.lesoleil.sn - tirage : 35.000 ex. Ajoutons également une revue hebdomadaire : L’INTELLIGENT-JEUNE AFRIQUE – www.jeuneafrique.com Hebdomadaire d’informations panafricaines, tirage : 75.000 ex.