Le Réseau francophone des bibliothèques nationales numériques Un instrument unique au service de la diversité culturelle CDNL 2009 Milan.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les portails culturels - le rôle de Michael
Advertisements

Délégation Normandie Développement et lancement opérationnel du réseau normand « Pollutions marines et littoral » Septembre 2009.
DIRECTION DE LEAU 14/11/2013 Ministère de lEcologie et du Développement Durable Directive Cadre sur leau Présentation des travaux – 31 mars 2003 Linformation,
Quelques effets de la nouvelle donne numérique sur la recherche en éducation Olivier Rey Veille scientifique et technologique Chercheurs mai 2010.
UNESCO Organisation des Nations Unies pour léducation, la science et la culture.
Rôle des CES dans lélaboration et la mise en œuvre des PPTD : Quelle méthodologie adopter ? M. Redha Ameur Analyste de Programmes BIT Dakar CONFERENCE.
Copyright 2009 © Consortium ESUP-Portail ESUP-Days février 2010 Paris Les Espaces d'échanges Esup-Portail.org Paris, 5 Février 2010.
Le LMD dans la Zone CEMAC
Projet ORI-OAI Réseau de portails OAI Printemps dUNIT 24 mai 2007.
Quatrième bilan global du FEM Consultation avec les points focaux du FEM Nairobi (Kenya) Mai 2009.
Harmonisation des cadres législatifs et réglementaire dans lespace ARTAO 04 Février 2007.
Contribution à la réflexion sur lévolution des solutions documentaires et des briques ressources dans le cadre des ENT la stratégie du CRDP de Poitou-Charentes.
PROGRAMME DES BOURSES. 1. Bourses de formation MASTER 2. Bourses de STAGE PROFESSIONNEL 3. Bourses de DOCTORAT 4. Bourses de POST-DOCTORAT 5. Bourses.
LA FRANCOPHONIE.
Plan de la présentation
UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE
30 ÈME ANNIVERSAIRE DE LA CONVENTION 108 DU CONSEIL DE LEUROPE POUR LA PROTECTION DES PERSONNES À LÉGARD DU TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL.
ClimActRegions Regions for Climate Protection: towards Governance, from Knowledge to Action Les Matins de lEurope, 25 novembre 2011.
Documentation numérique sur l’Internet
21st annual Computers, Freedom and Privacy Conference (CFP2011)
Desafios regionais e nacionais da digitalização na Europa, Lisbonne, juillet Desafios europeus vistos pela Bibliothèque Nationale de France Lucien.
Le 23 avril a été déclarée Journée mondiale du livre et du droit dauteur (JMLDA) par lUNESCO en octobre Au Québec et au Canada.
Rapport périodique Europe et Amérique du Nord Rapport intermédiaire et stratégie future 11 mars 2004 Réunion dinformation Siège de lUNESCO.
Une institution nationale aux missions multiples Sans équivalent dans le monde, Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) regroupe les mandats.
Edition, nouvelles technologies et rapprochement des cultures Journée mondiale du livre et du droit dauteur 23 avril Aïda Diab.
Réunion sur le projet du Busines Plan
e-Learning à l'université Sidi Mohamed Ben Abdellah:
DCL 5501: Méthodologie de la recherche juridique Cecilia Tellis, Bibliothécaire de droit 17 septembre 2008.
Amicale du Conseil de lEurope « Couleurs Maroc » Vendredi 28 septembre 2012 En partenariat avec le Consulat du Maroc à Strasbourg.
Code de bonnes pratiques sur la consultation du gouvernement britannique Présentation de Mike Bartram.
Association ukrainienne des diplômés de lenseignement supérieur français (AUDESF) Initiative des citoyens ukrainiens, unis par la volonté de développer.
1 Comment rédiger une médiagraphie? Martine Mottet, Automne 2009.
Introduction aux guides pratiques du PFUA sur la gestion des frontières en Afrique Supported by:
Projet TEMPUS-ISTMAG Projet de création d’archives institutionnelles
Revue qualité Equipe 24 - groupe B1 - ING  Présentation du Projet  Méthodologie  Dates et points clés  Responsabilités  Critères d’acceptation.
Ordre du jour PROBLÉMATIQUES :
Organisation Internationale de la francophonie
Activité 11 : Atelier thématique : littérature de jeunesse
Numérisation du patrimoine culturel
Nelly Biboud – Florent Got
Université du Québec à Montréal Étudier en Sciences de lEnvironnement.
Le monde francophone.
Personnage en quête d’auteur Exploration documentaire Présentation de ressources disponibles Automne 2009.
MISSION DE LA RECHERCHE ET DE LA TECHNOLOGIE 1 LA NUMERISATION DU PATRIMOINE CULTUREL EN FRANCE Turin, 23 février 2001 par Jean-Pierre Dalbéra.
La francophonie.
Rapport 1 er semestre Les chiffres de fréquentation du site Janvier à juin visiteurs uniques pages vues 4,11 pages.
Une présentation de Mireille Huneault Directrice du traitement documentaire de la collection patrimoniale Direction générale de la conservation Bibliothèque.
Le portail canadien de recherche : pour l'intégration des collections numériques du Canada.
Définition de l’Audit Interne
ASSOCIATION FRANCOPHONE DU TOURISME D’AFFAIRES
QUIZZ FRANCOPHONIE.
Sénégal-Union européenne Vers une programmation conjointe au Sénégal Atelier régional sur la programmation conjointe en Afrique de l´Ouest Abidjan, juin.
Date de création 4 juin 2008 Pourquoi la création D’un Livre à l’Autre? L’ association D’un Livre à l’Autre est née de la passion de sa fondatrice Fatoumata.
Ministère de l’enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique
Bibliothèque nationale de France Mai 2006 La bibliothèque numérique européenne ELAG 2006, Bucarest 27 avril 2006 Lucien SCOTTI, directeur des affaires.
Projet TRAP - Congrès de l’ASTED 25 octobre 2004 Le PROJET TRAP une expérience de coopération et de traitement partagé entre les bibliothèques universitaires.
Réseau de simplification Première rencontre 12 novembre 2002.
Les Comités Inter-Pays. HISTORIQUE : Les Comités Inter-Pays sont nés en Europe et se sont multipliés à travers le monde, renforçant des liens d'amitié.
Serveurs miroirs : « les ressources numériques pour la Francophonie » juin 2015 – PF DESCHEERDER.
LA FRANCOPHONIE: EXPLOREZ ET PRÉSENTER UN PAYS FRANCOPHONE!!!
Le Monde Francophone Français III H 10-2.
La France: Une mélange des cultures francophones
Léa Roback Research Centre  Centre for Research Development  7-8 February 2006 Taking Stock: Views from the Centres The Léa Roback Research Centre Meeting.
Les Classiques des sciences sociales et sa contribution au libre accès Présentation dans le cadre du colloque Ouvrir la science pour mieux la partager,
Géographie(s) de la culture Les lieux de la culture
Vendredi le 16 octobre 1.Verbale warm-up 2. La Francophonie 3. En bas, au dessous, gauche droite review 4. Je viens de ball activité 5.Chaises musicales.
E-lyco le cahier de textes numérique. Cahier de textes Le classeur pédagogique Messagerie Outils pour la classe Blog, forum…dossiers Gestion de ressources.
Mission préparatoire : Politique et méthodologie d’évaluation de la CIDPHARMEF Claude Mailhot professeure Vice-rectrice adjointe à la promotion de la qualité.
L’Institut francophone de la régulation financière Françoise Buisson (AMF), Secrétariat de l’IFREFI (GSBF 13/08) Réunion du Groupe des Superviseurs Bancaires.
Francophones, c'est la paix, la compréhension et la tolérance. Francophones, c'est appartenir à la même communauté et partagent des valeurs culturelles,
Transcription de la présentation:

Le Réseau francophone des bibliothèques nationales numériques Un instrument unique au service de la diversité culturelle CDNL 2009 Milan

Un contexte nouveau Au début des années 2000, les projets internationaux de bibliothèques numériques se multiplient : Bibliothèque numérique mondiale de l’Unesco, Europeana, Google Books, etc. Un constat s’impose : le patrimoine documentaire de la Francophonie est absent de ce nouveau paysage numérique

Une réponse à ce constat: À la suggestion de la Bibliothèque nationale de France, la création d’un Réseau francophone des bibliothèques nationales numériques (RFBNN)

Quelques repères chronologiques Février 2006: le RFBNN est créé à Paris par les bibliothèques nationales de Belgique, du Canada, de France, du Luxembourg, du Québec et de Suisse, auxquelles se joint rapidement la Bibliothèque d’Alexandrie Septembre 2006: l’OIF apporte son soutien au projet dans la Déclaration de Bucarest adoptée à l’issue du XIème Sommet de la Francophonie

Quelques repères chronologiques Mars 2007: BAnQ est mandatée pour la conception et la réalisation technique du portail du Réseau Octobre 2008: le portail est officiellement lancé lors du XIIe Sommet des chefs d’État et de gouvernement de la Francophonie à Québec

Les objectifs du projet Une architecture simple et conviviale Un portail coopératif, alimenté en contenus par les bibliothèques participantes Une structure ouverte, en évolution constante: quant aux types d’institutions représentés quant aux contenus proposés : journaux, revues, livres, cartes et plans, archives et bientôt documents audiovisuels quant aux services offerts : référence, échange d’expertise

Les difficultés rencontrées Calendrier serré Qualité inégale des fichiers fournis Métadonnées incomplètes ou inexistantes Diversité des standards Accès aux contenus dépend des systèmes documentaires locaux

La recherche permet de cibler le pays et de choisir le type de document L’actualité historique permet de voir la une des journaux à la date du jour

Des résultats très encourageants Belgique Haïti Québec Canada Luxembourg Sénégal Cambodge Madagascar Suisse Égypte Mali Tunisie France Maroc Vietnam

Des résultats très encourageants 94 collections en provenance de 11 pays. 367 924 fascicules de journaux qui couvrent 199 ans (1800-1998). Des trésors patrimoniaux de la Francophonie à portée de clic sur un site unique pour tous les internautes.

Un facteur-clé : la formation Pour assurer une participation effective de tous les pays de l’espace francophone Un premier stage général organisé à Paris en avril 2008 Des missions sur le terrain menées avec le soutien de l’OIF : juin 2009 Haïti automne 2009 Cambodge hiver 2009/2010 Afrique subsaharienne

Perspectives d’avenir Un nombre croissant de bibliothèques participantes Un enrichissement important des contenus dans les prochains mois 6 journaux de la France et du Québec Des enregistrements sonores du continent africain Des classiques de la littérature québécoise