Le français dans tous les sens 2010

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
TROIS PILIERS DE RESPONSABILITÉ
Advertisements

Les articles indéfinis et définis, l’article partitif
Être et Avoir To be and to have.
L’enfant face à la mort.
Les démonstratifs.
Chapitre 2 Larticle défini et indéfini. Les articles définis: Le, La, Les, L On emploie larticle défini… On emploie larticle défini… …devant un nom précis.
ITIL et ISO/IEC mars Comment créer de la valeur? Un « trop plein » de questions intelligentes… Les utilisateurs sont-ils satisfaits?
Le Passé Composé
Les pronoms relatifs.
C’est vs. Il est/Elle est, C’est vs. ça, c’est vs. ce sont
Boîte à surprise Mat ériel : une boîte, des papiers pliés en quatre. Rébecca Gouri et Véronique Frydman.
Scienze Politiche Lingua Francese
Cours présentielle avec 1er année.
La communication orale: stratégies d’écoute
Soyez Positif…pas Négatif 
Suite sur les pronoms objets directs
Français 30 - Les Pronoms Le Pronom: En.
Les Négations et Quelques Expressions Indéfinies
Choisir mon emploi tout au long de ma vie
Des points grammaticaux
Leçon B – Quels cours vas-tu suivre? Comment dit-on…?
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
PERSONNAGES Chapitre 1 Structures. Les verbes vouloir / pouvoir / devoir Cliquez sur ce lien:
L’expression “avoir besoin de/d’
Les expressions de quantité
Les Pronoms Relatifs.
Employer le passé composé
Préparation du message
Présentation d’un Educateur Sportif Professionnel de Tennis de Table
Les adjectifs démonstratifs
Les règles AVANT MAINTENANT.
Ca veut dire quoi APPRENDRE ?
Le weekend dernier….
Profil Site de Recontre Julia Mount. Nom: Julia Mount Age: 16 ans Ville de residence: Newton Ville dorigine: Boston Education: Newton South Lycée.
Enseigner le lexique à l’école primaire
Le français dans tous les sens Synchronie vs. diachronie.
Artiste-Peintre Blandine Bublot.
Ma chambre.
FRA 10F – L’écrit et la grammaire
PERSONNAGES Chapitre 1 Examen oral. Qui êtes-vous? Répondez aux questions de la page 3 de votre nouveau livre PERSONNAGES Répondez aux questions de la.
Obstétricienne Mathilde DUFOUR 2nde B.
Exercices 1-Quelle est la forme correcte?
du Lycée bilingue à Žilina
Aujourd'hui, nous allons étudier les classes grammaticales des mots.
Passé composé, l’imparfait et le futur simple
Langue française I module A
Équipe1Équipe2Équipe3 Ronde 1 $ $$ Question finale Le Jeu.
LEAVING CERT CONVERSATION
Ma sœur le fantôme Jumelles à nouveau Linda Joy Singleton
Mathématiques – Problèmes
Expressions utiles pour la production écrite
Ex. Je cherche un homme qui soit gentil. Ici: qui remplace homme.
Le chemin vers ma destination
De quoi va parler l’enregistrement?
Tout sur moi.
Les pronoms démonstratif et possessif
Français 5H Unité 3 – L’enfance et l’adolescence
Mots-Outils Tu devrais pouvoir lire ces mots sans devoir faire les sons des lettres. Si tu as de la difficulté, pratique, pratique, pratique!
développeur informatique
Première leçon: Chapitre 3 Français S-Aab
introduction Bonjour… Présentez vous
Bonjour! Par: Fiona Hu.
Les Pronoms Relatifs Les Pronoms Relatifs Simples OÙ: OÙ: 1- (remplace un compl é ment de lieu) compl é ment de lieu Voici une salle ; nous sommes.
UNITE 31 EMA 4 MOODLE 7- Les articles définis, indéfinis, partitifs Quel méli-mélo !! J’aime bien le fromage. La Tour Eiffel est à Paris. Les enfants.
EPS – B1 – 0010S MAITRISE DE LA LANGUE FRANCAISE – COURS CONSACRE à L’ « ECRIT » Amélie Dewez et Marie Jennequin 8 octobre 2013.
Parlons jeune ! Les registres de langue La langue familière Le verlan.
Inserrez la forme correcte du “quel” – 1.On a fait __________ leçon dans mon absence? 2._____________ université vas-tu visiter ce week-end? 3._____________.
Ma famille… Parlons de nos familles!. Ma mère (Aida)
Le français dans tous les sens
L’argot français comme la langue de la jeunesse
Transcription de la présentation:

Le français dans tous les sens 2010 Le français dans le monde actuel et les variétés du français

Synchronie vs. diachronie

NON! boîte à ordures poubelle Faut-il connaître l’évolution de la dénomination pour comprendre / employer le mot poubelle ? NON!

NON! Malgré les destins et l' honneur, je t' aimerai toute ma vie. (Napoléon Ier, Lettres à Joséphine) aimerai latin amare habeo obligation futur ‘aimer’ ‘j’ai’ ‘j’ai à aimer’ ‘j’aimerai’ français aimerai aimer ai Napoléon devait-il connaître l’évolution de l’expression du futur simple pour le comprendre / l’employer ? NON!

En général il ne faut pas connaître l’histoire d’une langue pour la comprendre / l’employer à perfection. En linguistique on peut par conséquent se limiter à la description d’une seule étape d’une langue. 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 étude d’une étape = étude d’une synchronie = étude synchronique

Reste alors à savoir comment il se fait que les langues évoluent Reste alors à savoir comment il se fait que les langues évoluent. Pour étudier l’évolution il faut: étudier plusieurs synchronies étudier les différences entre ces synchronies = étude diachronique 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000

Synchronie: Ensemble des faits linguistiques considérés comme formant un système à un moment déterminé de l'évolution d'une langue. Diachronie: Évolution des faits linguistiques dans le temps. diachronie : voir chapitre 2 et 8 synchronie : tout le reste

Etude synchronique ou diachronique ? L’emploi du futur simple au 20ième siècle. Le développement de l’article défini à partir d’un adjectif démonstratif. Le passé composé dans l’oeuvre de Camus. L’ordre du verbe et de l’objet au 12ième siècle. La négation du latin en français moderne.

Les langues en France

4 5 6 2 7 1 3

Le français en Europe

A B C D E F

tschêl aua fö hom duonna mangiar baiver grond pitschen not di

Le français est une abstraction

Il faut faire des choix. Faire des choix = faire abstraction de (ou ne pas considérer) certains locuteurs / de certaines différences

Types de variation (interne au français) dia- chronique topique stratique phasique -> temps -> lieu -> couche sociale -> registres

Variation diatopique le français commun les français régionaux dialectes

Quand je me suis rendu compte de. l'importance de cette étude / heu Quand je me suis rendu compte de ... l'importance de cette étude / heu ... j'ai décidé de ... me consacrer uniquement aux corporations // De réunir toutes les corporations qui existaient mettons / dans le canton de Cordes et de faire une étude mettons du français parlé au niveau de ces corporations / / Par la suite je ... me rendis aussi compte que ... toutes les corporations représentaient beaucoup trop de travail / / Et c'est là où je sélectionnai ... heu la minoterie // Heu les cé ... le domaine des céréales et ensuite celui de la boulangerie // Et par la suite / je sélectionnai la boulangerie / pa(rce que (rire) pa(r)ce que c'est mon ancien métier / quoi / / Ce qui m'a intéressé en premier c'est d'avoir le lexique / du pain // voilà // Je voulais connaître / espécifiquement le vocabulaire du pain // C'est-à-dire dans le domaine de la boulangerie // Tout type de vocabulaire qui est employé clans le domaine de la boulangerie // Dans le ... circuit de la panification (il) y a plusieurs étapes // Bon vous avez l'étape clu boulage' / vous avez l'étape de ... du pétrissage / euh ... celle de ... l'étanchement' // Ensuite / vous avez le ... le pesage / vous avez le boulage / le façonnage / / Ensuite / vous avez la mise sur couche et sur planche / l'enfournement / le chauffage / et la cuisson / / Et dans toutes ces étapes vous avez des ... étapes très spécifiques de la fermentation c'est-à dire ... le pointage / euh la pose et après la fermentation / la pousse dans les paillassons //

Variation diastratique selon la couche sociale selon les groupes sociaux profession des parents éducation le sexe générations certains groupes sociaux ont des langues ‘privées’: les argots.

Variation diaphasique selon les registres (situation de communication) cultivé courant familier populaire Je ne saurais vous le dire. Je (n’)sais pas. J’sais pas. réprimander blâmer attraper engueuler

Le français n’est pas un tout homogène si on veut inclure toute la variation dans une analyse. Il vaut mieux se limiter à une seule variante et faire abstraction des autres. Remarquez d’ailleurs que les francophones eux-mêmes ne mélangent pas les variantes (i.e. pour toute conversation ils choisissent une seule variante diatopique, diastratique et diaphasique).

L’argot (1) Képa Féca Tromé Zarbi Paquet Café Métro Bizar Verlan Plus compliqué: Beur Keum Tosh Arabe Mec Shit

L’argot (2) Baveau Gravosse Chagatte Pavute Beau Grosse Chatte Pute javanais

L’argot (3) Lacsé Lacsem Largonji Largonjem Loubé Loubem Louf Loufem Sac Jargon Bout Fou largonji loucherbem