Don’t Be Late part two With the Angry Family
Right. Here we are and it’s only quarter past one!!! WE’RE EARLY!!! Voilà, nous sommes là et il est seulement une heure et quart!!! On est en avance!!!
Half an hour later...Une demi-heure plus tard...
I’m bored. Oh, je m’ennuie.
Fourteen minutes later...14 minutes plus tard...
Hmm, il n’y a encore personne et on a encore une minute. Allons voir à l’intérieur. Hmm, no-one’s here yet and we’ve still got one minute. Let’s have a look inside.
I hope this ends soon. At seven o’clock I’m going to the library. J’espère que ça se termine bientôt. À sept heures je vais à la bibliothèque.
You never go to the Library! Anyway, at quarter to six I’ve got an appointment at the hairdressers. Tu ne vas jamais à la bibliothèque! De toute façon, à six heures moins le quart, j’ai un rendez-vous chez le coiffeur.
What!? Hairdressers? I’m going to the cinema at half five, the film starts at five to six. Quoi?! Chez le coiffeur? Je vais au cinéma à cinq heures et demi, le film commence à six heures moins cinq.
Aaah! Eleven minutes later at ten past two11 minutes plus tard, à deux heures dix...
You are late AGAIN. This is your last chance to see your friend in one piece. Meet me at your house at 25 past three. Why are you always late? Vous étiez encore en retard. Ceci est votre dernière chance de voir votre amie entière. Rendez-vous chez vous à trois heures vingt-cinq. Pourquoi êtes-vous toujours en retard?
Right, it’s exactly 25 past three. Wait what’s that? Bon, il est exactement trois heures vingt-cinq. Attendez, c’est quoi ça?
Carrot cake?! NOOOOOOO!!!! Du gâteau à la carotte?! Noooooooonn!!!!
Wolfman no!!! Don’t eat it!!! That cake is our carrot. Wolfman, non!!! Ne le mange pas!!! Ce gâteau est notre carotte.
Wolfman!!!
Hello, do you like my new hair style? I’ve been trying to meet you all day. Bonjour, vous aimez ma nouvelle coupe? J’ai essayé de vous voir toute la journée.
... by the way, I made you a cake.... en fait, je vous ai fait un gâteau.
Vocab!!!
Vocab – Time phrases