Secteur WASH PRATIQUES FAMILIALES ESSENTIELLES : - Latrines - Lavage des mains - Eau potable.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Promouvoir le tourisme durable et améliorer la situation sanitaire de la population urbaine et des communautés rurales de Nosy Be Partenariat Public Privé
Advertisements

Choix individuels et action collective en prévention de lobésité Gérald Baril, Ph.D. Nourrir le monde – La Terre dans votre assiette 13 mai 2010.
Conférence sur « Le droit à la terre et aux ressources naturelles» Genève, les 12 et 13 septembre 2011 Nadjirou SALL Secrétaire général de la FONGS/Action.
Etat des lieux sur le Développement Durable Créée en 1948, la FFESSM est membre fondateur de la confédération mondiale des activités subaquatiques 03/11/2012.
Réunion du ETABLISSEMENT DE SANTE. Réunion du Activités 1/2 Activités médicales et nombre de lits correspondants Activités médicales et.
CONTRIBUTION A LA REDUCTION DES INTOXICATIONS ALIMENTAIRES DANS LA COMMUNE DE BOGODOGO A OUAGADOUGOU : CAS DU SECTEUR 30 Chaïbou MAMANE, Environnementaliste,
Impact social des transferts des MRE sur les enfants
Exercice de groupe: application des outils
Association Villageoise d’Entraide et de Développement Communautaire au Burundi AVEDEC asbl Mars 2011 NIYONZIMA Consolate Phone:
École, professeur qui dirige tout, étudiants étudie, etc.
Le développement durable
Instruments économiques et financiers de la GIRE
Présentation de la GIRE Partie 1: Découverte de la GIRE
L’influence du genre sur le PPH
PARECC « METHODES ET TECHNIQUES DE MONTAGE DE DOSSIERS DE FINANCEMENT DES PROJETS ET PROGRAMMES DE DEVELOPPEMENT ET D’ACCCES DES COLLECTIVITES LOCALES.
République du Sénégal Un Peuple –Un But Une Foi Commune de Kébémer Hôtel de ville la gestion des déchets à kébémer: problématique de l’information et de.
Association Oued Srou Khénifra
Pour des approches intégrées de développement social urbain Les responsabilités municipales en développement social Service du développement social et.
ECOLE AMIE DE WASH 26 février 2009 MEN.
ASSEMBLEE GENERALE WASH - 26 /27 Fév rier 2009 CENTRES DE SANTE DE BASE AMIS DE WASH Ministère de la Santé et du Planning Familial USAID/HIP.
Diversité et spécificités locales
Un nouveau programme de géographie Quelles nouveautés ? Quelles différences entre lancien et le nouveau programme ?
Accès à leau et installations sanitaires en Éthiopie Présentation pour la campagne de Carême en France, Mars 2012.
Partage de connaissances et apprentissage du secteur Utilisation des centres de documentation comme mécanisme de développement des capacités et de gestion.
L’éducation thérapeutique (ETP)
Pr Marcel ZANNOU, médecin interniste
La démarche d’intervention État Civil
INTRODUCTION À WASH DANS LES SITUATIONS D'URGENCE
Genre en situation humanitaire
Le Projet Educatif Territorial
SERVICES DE PROXIMITE ET VIE LOCALE
Promotion de la santé et santé environnementale
Séminaire de contact Bruxelles 20 novembre 2008
Paradigme Constructivisme social
Direction générale de la santé Mo VII-2-1 Des résultats évalués : vers un tableau de bord de la santé en France Principes de choix des objectifs nationaux.
LA MAITRISE DE LA LANGUE
Portrait des besoins en matière de services et d’aménagement récréatifs et au niveau de l’implication sociale des jeunes de 12 à 17 ans de la MRC de Joliette.
SITUATION GENERALE DU SECTEUR EAH SUR MADAGASCAR
Les rapports entre femmes et hommes dans le développement L’approche « genre »
La socialisation L'enfant sauvage F. Truffaut. La socialisation ● Définition ● La socialisation, pourquoi ? ● La socialisation, comment ?
OBJECTIFS – STRATEGIE DE DEVELOPPEMENT
Sociologue, Ministère de la Santé, Bénin
HQE Haute Qualité Environnementale
PRESENTATION ASOS-SUD -Organisation Non Gouvernementale (ONG) dénommée ACTION SANTE ORGANISATION SECOUR, connue sous le sigle ASOS. - Régie par la loi.
 Besoin d’un coup de main
COOPERATION DECENTRALISEE GRAND LYON / RÉGION HAUTE-MATSIATRA
Le programme LEADER Ouest Vosgien
Pour une approche territoriale en santé publique Principaux enseignements des enquêtes sur la santé et le recours aux soins conduites dans des quartiers.
Tombouctou – Du 12 au 16 février 2007
Nouvelles Proximités Publiques PIMMS (Point Information Médiation Multi Services) 1 – Origines et contexte  Afin d'adapter leurs services aux besoins.
L’AGRICULTURE familiale oasienne
Projet SFIM Réunion d’informations riverains 24 juin 2009.
Analyse comparative des Leader périurbains Serge Bonnefoy, Secrétaire technique de Terres en Villes Le Mans, 3 décembre 2009.
Parentalité et déficience intellectuelle: Etat des lieux de la recherche et perspectives Luxembourg 9 octobre 2014  
Situation des réfugiés de la République centrafricaine (RCA) - Réponse Régionale et Défis.
PNUD BRA Atelier sur la planification du développement national au regard des OMD Stratégie de développement urbain au regard des OMD 7 au 11 Mars, 2006.
FEMMES ET INEGALITES ENVIRONNEMENTALES Pierrette Crosemarie Conseillère au CESE 6 novembre
WEBINAIRE La collaboration avec les parents En collaboration avec la.
IV-NUTRITION R. Marius. PLAN Introduction 1- Pratiques essentielles 2- Allaitement 3- Alimentation des enfants de 6-23 mois 4-Nutrition: femmes enceintes/allaitantes.
Tandem enseignant / AVS
Atelier de démarrage de l’étude d’analyse des besoins et opportunités en matière de renforcement des capacités CESAR Termes de Référence de.
Programme National d’Assainissement liquide en milieu Rural (PNAR)
MINISTERE DU DEVELOPPEMENT RURAL SERVICE NATIONAL D’HYDRAULIQUE RURALE « SNHR » ETAT DES LIEUX.
Economie verte " dénouer les liens idéologiques entre croissance, progrès, environnement et démocratie" Etudes 4D pour une transition écologique, économique.
Eau pour le monde Ingénieurs sans frontières vous présente…
Michel MOUTRILLE - CNR Bio industries Avec le soutien financier du FSE dans le cadre du programme EQUAL Marchés publics Les 14 cibles Collectivités Définitions.
Programme National d’Approvisionnement Groupé en Eau Potable des populations Rurales Projet PAGER II Préparé par Silvia Coni
Enquêtes pour l‘assainissement en milieux rural“ Rencontre PEPA
Transcription de la présentation:

Secteur WASH PRATIQUES FAMILIALES ESSENTIELLES : - Latrines - Lavage des mains - Eau potable

DÉTERMINANTS Gestion de l’espace de vie et organisation sociale Intérieur et urbainLittorale et proche littorale Gestion de l’espace de vie ne permettant pas de construire de latrine répondant aux normes ( WC par ménage ) -Politique tay (CTD : interdiction sans aménagement : canal devient dépôt de déchet et excrétas/service voirie : vidange) -Contenu médiatique (sans traitement info sur produits accompagnant installation WC : mâchefer/tain-tsaribao/lavenona) -WC scolaire (parents et enseignants cautionnent l’utilisation des feuilles de cahier pour se torcher) -Femme et enfants non scolarisés « espace réservé aux enfants » Attachement au milieu naturel -Lieux spécifiques non couverts conventionnels accessibles aux enfants -Matières naturelles disponibles pour nettoyer le Q après défécation AL : Mangery an-drenirano/ranomasina sady misasa AS : mangery an’ala mifitra vato, ravinkazo AA : alan-draketa mifafa am taolan-katsaka, bararata) -Politique ONG : écosystème/accès aux matières naturelles de manière durable

DÉTERMINANTS Genre et activités : Maintien de mode de vie rythmé par la commodité et les dimensions spatio-temporelles ) AAASAL Logique d’action liée aux genres d’activités et à l’horloge biologique de l’acteur/orientée vers la rationalisation de l’écosystème Homme mpanjono mangery an-drano ho sakafon-trondro Homme Mpamboly mangery an-tsaha ho hanin-dambo Homme Mpioty kafe/an’alan-kafe (saisonnier) Lycéen/collégien : fady lié au genre « Nangery an’ala izahay, mangery ary mbola hangery jusqu’amin’ny farany » Commerçant-e-s ambulant- e-s référence identitaire migrant-résident permanent (vahiny sary monina) Homme exploitant minier Logique d’adaptation par rapport aux ordres de constructions - Des lavaka rubis aux lavaka WC 67% de la population exposée aux médias ne construisent des latrines par habitude et par convenance Info ONG sur pratique autre que construction (manototra tay vao) Difficulté de se défaire des habitudes - WC construits par la population avec des matériaux locaux mais réservés aux passants

DÉTERMINANTS Culture projet : Divergence d’intérêts dans la construction des latrines (intérêts politique, communautaire, économique et sanitaire) ASAA Construction des latrines à usage circonstanciel et pour faire bonne figure -Cas WC gargotier défaillance médiatique : Langage politique ny fanaovana azy fa tsy ho an’ny bénéficiaire info-communication concernant les WC n’intéressent pas la population locale Conditionnement opérant « terena hanaiky rano vao mahazo WC » - Non appropriation des infrastructures WASH construites par les gens de l’extérieur « vazahabe/autorité locale » Fady motivé par les pratiques communicationnelle de l’Organisation environnementale Interdiction de déféquer dans les WC (AS_MB) les seuls WC installés dans le site) car réservés aux visiteurs du parc Fady lié aux pratiques cultuelles (port des amulettes en permanence vs miditra an-gabone) -Souci de ne pas désacraliser les amulettes Barrière psychologique (fady miara-monina amin’ny tay) -Fanary fa tsy fanangona

DÉTERMINANTS Fonction purificatrice de l’eau Méconnaissance de l’utilité des désinfectants - Le sens de sasa : ala loto vs ala mikroba donc réduit à mikobana amin’ny rano/misafo rano - Disponibilité des matières prescrites (ONG/Agents de santé) pour se laver Jôfo/lavenona - Fasika pour nettoyer les taches tenaces Fonction esthétique du savon « mandrôvy » - Substitut de glycérine - Produit naturel : Fany et fanira, des feuilles vertes pour avoir des mousses Raisons de lavage des mains : 91, 9% pour enlever la saleté (visible) Réf. Rôle des pub : mandroatra tsara/manala loto Madio : Lavage d’une partie du corps vs lavage des mains Contexte environnemental (ressources en eau : entre abondance et rareté) - AS : Manasa maso - AA : manasa vody (priorisation des parties à laver)

Lavage des mains : Ampela niampita rano, haligno raha be fa tsy nanasa isy (AA) Dairadaira mamboy fa kililo mahafaky tay (AL) Lalahy be misasa anavan-drano (AL) Latrine : Mandeha ladosy = mamany (AL) WC propagande (AS) WC gargotier (AS) Ala fangaria (AS)/renirano fangiriana (AL) Mivoaka = mangery ivelan’ny tanàna (AS) Langage projet Mangery ankalamanjana Tay miparitaka Tanà malio Les spécificités linguistiques et langagières avec le glossaire

PFE : Les ménages utilisent et boivent de l’eau potable Les concepts clés et leurs déterminants: Les représentations liées à l’eau L’accès à l’eau Les pratiques liées à l’eau Les acteurs, les informations et la pratique de la communication

LES REPRÉSENTATIONS LIÉES À L’EAU RégionsLa perception de l’eau « rano madio » (eau potable)« rano maloto » (eau sale) Mise en valeur du rapport à la naturalité et à la proximité dans l’acception de « rano madio » Référence à ce qui est visible et sensorielle (couleur et goût) dans l’appréhension du « rano maloto » importance de la proximité avec les sources en eau Atsimo Andrefana (Chef zap/ mpitankazomanga/int) «…efa madio io rano io sady misy antibiotique ny amanin’omby” (Hommes/paysans/ intérieur)ny rano miangona iany no maloto» Anosy«rano voajanahary ny rano » (Homme/ Intérieur) “maloto satria misy harafesina” (Mere de famille, Littoral) Analanjirofo(Homme/ Urbain ) “rano be tsy magnan’aty” “tsy madio fa misy akama” (Habitant Marovato, littoral)

RégionsCatégorisation émanant du rapport à l’eau L’eau génératrice de mode de vie et d’identité Différenciation à travers les relations des gens avec l’eau (Jabely, vazaha, tompon – tany,…) Atsimo AndrefanaPère de famille/comité vigilance/Proche - litt “zaho tsy jabely tsy matahotra rano manintsy” AnosyStrate intérieur ny tompon-tany efa zatra misotro rano mangatsika direct renirano. Ny vazaha no manisy katrany fa ny tompon-tany tsy andairan’ny aretin’izany kou” =

L’accès à l’eau RégionAccoutumance à la facilité et habitudes pratiques Modalité d’approvisionnement: (vovo, renirano, ranon’orana, paompy) Les moyens d’accessions aux sources d’approvisionnement (onéreux / gratuit) La question de disponibilité engendre une préférence à la commodité de vie : entre abondance et rareté: (mijaly rano,saro-drano) Atsimo Andrefana (Fontainier/ ancien fonctionnaire/litt) « misy vovo sy paompy no ampiasaina amin’ny fakana rano » (Mère famille/ migrante/ intérieur) « ny ranon’ny commune no ampiasaina ka vidina 300ar ny bidon » Anosy(mère de famille/littoral) « mampiasa rano amin’ny vovo rehefa tsy mandeha ny jirama » (homme / adjoint cb/ int) « misy cotisation ataon’ireo mpatsaka eto » Analanjirofo (habitants marovato/littoral) « mampiasa renirano fa kamo hisitona rano amin’ny vovo » (homme/ resp Min eau /urbain) ritra ny rano ka mandeha mividy rano any ami’ny St Gabriel dia 500 Ar ny bidon de 20 L

Les pratiques liées à l’eau: RégionsRattachés à la perception des risques et à la gravité du vécu Le traitement (manières /périodes ) L’ utilisation ( à boire, pour se laver,…) La gouvernance (gestion localisée et privatisée des sources ) Circonstanciels et liés à certaines situations (cyclone, maladie, vazaha) Considération des éventuels risques sanitaires dans la distinction de l’utilisation de l’eau Orientée par la divergence d’intérêts: communautaire, économique, personnel,… Atsimo Andrefana Vice pdt fokontany/ comité vigilance/ proche litt) tamin’ny fotoanan’ny nampisy tazo mahery dia nanentana nandevy rano » grand mère/littoral “ny rano amin’ny paompy sotroina sy andarahona, ny amin’ny vovo isasana” Fontainier Fitanjaha paompy tsy tombontsoa fa fitaintay avao, dralam-bazaha raha toy. Anosy maire de la commune (proche littoral) “après fotoam- pahavarta, rehefa avy latsaka iny ny orana” homme/ adjoint cb/int « ny zandary no mametraka ny fepetra hitandrovana ny paompy » Analanjirof o mère de famille/ proche litt amin’ny fotoanan’ny rano be miakatra » homme/police/int « komitin’ny rano mitantana ny vola aloa amin’ny paompy »

ActeursLes lieux d’interactions communicationnelles La pratique de la communication Les mères de famille (AA/AL/AS) -les sources d'eau sont des lieux de rencontre et espace de communication -Les ménages,lieux d'interaction communicationnelle. Intériorisation des pratiques familiales à travers les habitudes comportementales au niveau des ménages -Prévalence du rôle de la femme en raison de ces taches qui sont reliées directement à l'eau -Communication de bouche à oreille, information circulant à travers les pratiques aux quotidiens liée à l'eau, -Communication face à face, de proximité Les fontainiers (AA/AL/AS) Les usagers des rivières (AL/AS) Les hommes et le leaders traditionnels (AA/AS) Les responsables étatiques (maire commune/ pdt Fokontany/ Gendarme/AS) Les associations communautaires (AL/AS/AA)

MERCI DE VOTRE ATTENTION