BOOSTER ORPHAN CABLES Georgi Minchev Georgiev EN-EL Emmanuel SAID BE-CO 20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #5.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
What is your connection to the REAL network and why is the REAL Network important to your association? ?
Advertisements

Aujourdhui cest mardi vingt-quatre septembre Le plan! 1.Réviser 2.Ecouter 3.Parler 4.Ecrire 5.Jouer! Il fait beau Le but! les numéros entre 1 et 31.
B Les expressions interrogatives avec qui p. 108 Quest-ce quon fait? 3 3 UNITÉ Quit Un concert de musique africaine 8 8 LEÇON A Les questions dinformation.
Les verbes: vouloir, pouvoir et devoir
Tout All you need to know. Weve learned possessive adjectives My in french is __________? Your in french is ___________? His/her/its in french is ________?
1 Initiatives involving the social partners in Europe on climate change and employment policies Denmark : The experience of the Lindoe Offshore Renewable.
Bibliothèque J.N. Desmarais Comment exporter dans RefWorks janvier 2009.
Français 1b OPT Benchmark Oral Exam Begins Tuesday, May 29, 2012.
Dialogue pour les élèves de Cavell. Karine Grand Maison
Welcome to this weeks Eiffel Thour! 7.06 Futur Proche.
Bibliothèque J.N. Desmarais Comment exporter dans RefWorks septembre 2008.
Notes les 8-9 octobre L’impératif (Command forms) Donne-lui ton crayon. (Give him your pencil.) Ne me parlez pas comme ça. (Don’t talk to me like that.)
Story 1 Autumn Term Module 1  Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
Are you Muslim, and under 40?
Partie B- Qu’est-ce qu’il faut faire ?
Transition Unit Personal Information Lesson 1
C’est combien ? Les euros
Database irregular verbs Français II. database This is a year-long project. Slide 3 gives students a sample of how to set up the database. Excel (or other.
Français III projet cinématique (votre film). les critères Create a 3 minute film with a 1 minute introduction. The introduction must explain briefly.
HRMT-06 TPSG4/MSE dismantling from TNL planned post experimental analysis Cedric Baud HiRadMat Operations meeting 5/3/2014.
Quel est l’objectif selon toi ?. On the train ticket I gave you highlight: 1. the name of the French train company 2. the number of people who can travel.
Crédits photos : CampusFrance © Ministère des Affaires étrangères et européennes Co-funded Scholarship Programmes.
La Francophonie et le temps... Countries where French is spoken and the weather...
Session : Modele plan d’action Template Action Plan
African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa Session : Etapes de mise en oeuvre du SCN 2008 Milestones for implementation.
la classe de français le 11 mai, 2015
FRANCAIS DE BASE LES COULEURS. Before we start French Checking out the blog Giving back all the work from health Handing in work that you wanted to do.
JOURNAL MARDI, LE 2 DÉC En anglais, make a list of the things you like to do in your free time.
Once you have completed the template in the language of your choice, please submit it to
Bellwork mai. Bellwork – AY 11 mai Listez au moins que cinq choses qu’on trouve dans une auberge jeunesse. Aujourd’hui, nous corrigerons les scripts.
EN-CV Progress EHN1 Extension Project
The Verb Devoir in the Conditional. “Should”  Use the verb Devoir in the conditional to tell what you “should” do.  Ex. You should take notes.  The.
DEC No. Cable Fichier Cables (not) “LIU” CABLE_NU Fichier : Gesmar Cable.
Décidez si la phrase est logique ou pas logique:
Today we are learning how to ask for and give opinions about food By the end of the period you will be able to discuss some of your opinions about food.
Procédure identification/déconnexion Pour le groupe de travail dédié.
TE-ABT-SE Activities in PS & PSB during YETS PSB & PS/TT2 YETS coordination meetings- 29 October T. Masson.
Localisation des cables dans le booster. Objectifs Extraire depuis les DEC un fichier qui reprend toutes les données qui permettent de renseigner différentes.
Verification des DEC Comparaison des nombre de câbles dans les DEC et valeurs du Dashboard Vérification dans les DEC de l’existence de doublons Vérification.
SPS Cables identification BA3 / BA5 Erwan Harrouch.
Evacuate following the signs Do not use the lift Wait for the Fire Brigade In case of emergency Go to the assembly point Stop your activity Evacuation.
Procédure identification/déconnexion Pour le groupe de travail dédié.
Avion solaire 1 Presentation of Masen S. Rachidi, A. Guedira, M. Bernannou, M. Bedraoui, A. Yamou ETRERA_2020 Steering Committee Kenzi Tower Hotel, Casablanca,
Point de situation BE-CO sur l'identification des câbles les tests Emmanuel SAID Herve Cornet.
C’est lundi!! Le dernier lundi! Pour être prêt: 1. On the rubric for the board game, please put your group names 2. Sortez: le guide d’étude 3. Qu’est-ce.
DISMANTLING OF WATER COOLED CABLES IN BA5 OF SPS Georgi Minchev Georgiev EN-EL-CF 08/10/2015.
LIU and EL activities De-cabling strategy from EYETS to LS2 in PSB, SPS and PS Meeting 18 May 2016 Injector De-cabling Project G. CUMER, EN-ACE-OSS.
Decabling Project Overview Mandate, organisation, general planning, coordination, safety LS2 COMMITTEE – 3 rd meeting, 27 May 2016 G. Cumer, EN/ACE/OSS.
Questions essentielles: Quel jour est-ce?/Quelle est la date? Objectif: Je peux utiliser le jour et la date. Devoir: Étudiez QUIZ prochain: Unité 3 totale.
Le français II Reprise. How to ask for information? Comment tu t’appelles? Comment il/elle s’appelle? Comment allez-vous?/Ca va? Tu as quel age? Il/Elle.
Step by step 1. Find the grammatical subject. 2. Choose your helping verb. 3. Conjugate your helping verb in the present tense. 4. Add your past participle.
Decabling Project Overview Mandate, organisation, general planning, coordination, safety PSB/PS/TT2 EYETS 2016–2017 coordination meeting, 2nd June 2016.
De-cabling strategy during YETS August 2017
Injectors de-cabling Project General information June 2017 INDICO:
Decabling Project Overview Mandate, organisation, general planning, coordination, safety PSB/PS/TT2 EYETS 2016–2017 coordination meeting, 22 sept 2016.
WALT- On va analyser la literature française.
Injectors de-cabling Project EYETS 2017_ Consignations SPS pour le projet de-câblage 23 novembre 2016 G. Cumer, EN/ACE/OSS.
« Chargés de consignation » & projet de-câblage
Canadian Wood Packaging Certification Program Programme canadien de certification des matériaux d’emballage en bois Client satisfaction survey 2013 Enquête.
1MPES2 Remarkable Identities
Les Adjectifs Qualificatifs Irreguliers
Objectifs: Titre: Une maison à vendre
Tinyppt.com designed by EDUCATION INFOGRAPHIC POWERPOINT TEMPLATE designed by tinyppt.com.
REMOVE EFFECTIVELY YOUR HOME WITH CHEKS ECO-ENERGY Win in quality of life and save on your electicity bills by realizing a renovation of your home.
TU AS QUEL ÂGE? How old are you?.
Les métiers Les professions Les tâches
If you feel that the resources that I have created have helped you save time and/or money, please consider supporting the work that I do by doing your.
Les adjectifs au pluriel
Work Plan Timeline Template Subtitle. Work Plan Timeline Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 Title List of activities Bullet 1 Bullet 2 Bullet 3 Bullet 4.
Transcription de la présentation:

BOOSTER ORPHAN CABLES Georgi Minchev Georgiev EN-EL Emmanuel SAID BE-CO 20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #5

Orphan cables distribution by group 20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #52 OLD CABLOGESMAR Systems (group)CablesRemarksCablesRemarksTotal by group EN-EL TE-ABT TE-MPE + TE-MSC TE-VSC TE-EPC BE-CO BE-RF BE-BI EN-STI 36 IT-CS 50 Not-clear 7 BE-BI, TE-EPC?? GRAND TOTAL1539

20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #53 DECs_cables EXCEL Booster_Gesmar_orphan_cables EXCEL Booster_old_CABLO_orphan_cables EXCEL Rapport du croisement des fichiers En rouge: les cables communs Croisement des fichiers

1)Comparaison câbles des DEC et câbles des 2 fichiers Ecrire en rouge les câbles communs – déjà dans les DEC Actions TIMING - MCR BOOSTER TENANTABOUTISSANT Numero SalleRack N.Position CableType CableType Visuel Cable De/Connect ePhoto SalleRack N.Position N.CableType CableType Visuel Cable De/Connect ePhoto 1BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 2BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 3BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 4BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 5BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 6BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 7BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 8BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 9BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 10BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 11BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 12BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 13BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 14BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 15BCERPPR-6cote droit D1279 ???????? 20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #54 Extraction des données

Nombre câbles liste Câbles Fichiers DEC : 2580 Nombre câbles liste Câbles orphelin 1539 Câbles déjà dans les DECs: 781 Chiffres: identification des câbles orphelins. 20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #55 Rapport

20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #56 Summary by group OLD CABLOGESMAR Systems (group)Cables Found Cables not in a DEC Cables FoundCables not in a DECCable added to the DECRemaining cables to be treatedRemarks EN-EL TE-ABT Research ongoing TE-MPE + TE-MSC Research ongoing TE-VSC Research ongoing TE-EPC Answered by mail. To do a DEC BE-CO Research ongoing BE-RF BE-BI Research ongoing EN-STI Done IT-CS Not-clear BE-BI Total GRAND TOTAL CABLES FOUND 1539 GRAND TOTAL CABLES NOT IN A DEC 758 Remaining cables to be treated 640 REMAINING CABLES TO BE TREATED BEFORE 07/12/2015

Thank you for your attention!

8 Sharepoint: Project/_layouts/15/start.aspx#/Cable%20Lists/Forms/AllItems.aspx?RootFold er=%2FInjector%2DDe%2DCabling%2DProject%2FCable%20Lists%2FBOOS TER&FolderCTID=0x012000AF30760D9E260E42B38373FBA116BABF&View =%7B271EC134%2DBA18%2D41E6%2DAB27%2DAA98AC728D86%7D Indico: 20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #5