La stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LE TEMPS DES ENTREPRISES BIODIVERSITÉ: UN GUIDE DÉDIÉ À LA CRÉATION D’ENTREPRISES POUR LES ORGANISATIONS DE CONSERVATION Compilé par: K. Faccer Programme.
Advertisements

Conseil national de développement économique des autochtones
Partenariat du FEM avec les organisations de la société civile
SUIVI ET ÉVALUATION AU FEM
Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
ADM (HR-Civ) - Assistant Deputy Minister (Human Resources - Civilian) SMA (RH-Civ) - Sous-ministre adjointe (Ressources humaines - Civiles) 1 Cadre de.
Comment faire des affaires avec le gouvernement de lOntario Présentation dans le cadre de la Conférence et foire commerciale des entrepreneurs autochtones.
Synergies entre les Conventions: Contribution du FEM
Intitulé du projet : Approche régionale dans le partenariat Europe-Afrique sur le coton Février 2004: Communication spécifique de la Commission Européenne.
COLLOQUE SCIENTIFIQUE VERS UNE STRATEGIE NATIONALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION PROBLEMATIQUE DE LA BONNE GOUVERNANCE ET DE LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION:
1 Titre de LEADER +, programme spécifique … … à lapproche LEADER, intégrée au RDR II.
1 Le Programme de microfinancements du FEM en Afrique Juin 2008.
1 Établissement dun programme de recherche : le plan denquête et de recherche en politiques de RHDCC Metropolis Exposé stratégique Le 24 mars 2006.
Les Acteurs Non Étatiques et la dimension participation dans laccord ACP-UE de Cotonou Par Siméon DOSSOU.
Photo : © Tourism Toronto, 2003 PRÉPARER LES JEUNES POUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL AU 21 E SIÈCLE Rhonda R. Shirreff Avocate, Heenan Blaikie LLP Toronto, Ontario.
Service Canada et lInformation sur le marché du travail FMMT – Forum 2005 sur lIMT Linformation sur le marché du travail et la prospérité économique Séance.
Bureau de l'ombudsman de l'approvisionnement Atelier dinformation Info-Opportunité Gilles Pineau Gestionnaire des communications Montréal – 8 mai 2013.
Lapproche partenariale du ministère de lImmigration et des Communautés culturelles.
Présentation à l'intention de : VIDE DATE
Services partagés Canada Stratégie pour les catégories en réseau Comité consultatif sur les points de référence en matière dapprovisionnement Le 25 janvier.
1 Les collèges …un excellent rendement des investissements Présenté par Gisèle Chrétien, présidente Collège Boréal.
Stratégie des services correctionnels communautaires fédéraux (SSCC) - Vision jusquen 2020 Carmen Long, Service Correctionnel Canada Elizabeth White, Société
Union Nationale des Conseils Départementaux de Roumanie
Partenariat canadien pour le progrès dans les ressources humaines en santé Accueil des participants et présentation du contexte de la création du partenariat.
Association des professionnels de l’information du secteur public
Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire Présentation fournie par la Division des affaires du secteur sans but lucratif,
Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) Symposium de juillet 2012 sur l'expérience pratique de la mise en œuvre des réformes en matière de facilitation.
Réunion de coordination avec les Chambres de Commerce et d’Industrie
Services partagés Canada Table ronde sur linfrastructure de la technologie de linformation Comité consultatif sur les points de référence en matière dapprovisionnement.
Office of Small and Medium Enterprises (OSME) To Kickstart Innovation Canadian Innovation Commercialization Program Programme canadien pour la commercialisation.
Composantes de programme Modèle logique Programme détablissement Résultats immédiats Élaboration de politiques conception et gestion de programmes Élaboration.
Initiatives approuvées relatives à la Politique dapprovisionnement Comité consultatif sur les points de référence en matière dapprovisionnement Le 4 juillet.
Symposium international sur le volontariat Exemples du soutien gouvernemental le 20 novembre 2001.
Résultats finaux Modèle logique du programme détablissement de CIC – juin 2008 Résultats immédiats Éléments du programme Troisième résultat stratégique.
Vivre, apprendre et réussir (VAR) Live, Learn and Succeed (LLS) Réseau des CÉGEPs et Collèges francophones du Canada (RCCFC) 4 novembre 2005 Laval Commerce.
Projet de train léger sur rail dOttawa Mise à jour du TLRO présentée au Comité des finances et du développement économique Mars 2011.
SYMPOSIUM MARITIME 2008 FAVORISER LES PARTENARIATS MONDIAUX Marc Mes Directeur, Opérations de la sûreté maritime Transports Canada Organisation maritime.
Bienvenue au Symposium du CAG de lautomne 1999 sur La GI/TI : Une gestion axée sur les résultats Treasury Board of Canada Secretariat Secrétariat du Conseil.
Des marchés au profit du Canada : Stratégies et moyens pour conclure le « bon » marché pour le Canada Margaret H. McKay, M.Sc., J.D. Avocate spécialisée.
Changements climatiques dans le secteur forestier canadien : impacts et adaptation Présentation au Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des.
Office des affaires francophones Office des affaires francophones Le présent document comprend : une vue densemble du ministère le rapport annuel
Lier la recherche mise en pratique et la recherche basée sur la pratique Une présentation du Comité ontarien de la recherche en éducation (CORÉ)
États généraux des musées du Québec Document de travail − enjeux et recommandations émanant des travaux réalisés à ce jour par le comité Réseau muséal.
1er janvier 2007 : nouveau cycle de programmation pour les Fonds structurels pour 27 États membres (avec la Roumanie et la Bulgarie). Cadre d'action les.
1/5 La RSE et l’industrie canadienne extractive à l’étranger Marketa D. Evans, Ph.D. Conseillère en RSE pour l’industrie extractive, gouvernement du Canada.
Exposé présenté au Comité consultatif gouvernemental sur le mobilier de bureau (CCGMB) Préparé par : Direction générale des approvisionnements (DGA) et.
Les services de santé en français et l’intégration du système de santé en Ontario Forum Santé Centre-Sud-Ouest 2009 Le 23 mars 2009.
Présentation Date de la présentation Une approche collaborative au niveau provincial en matière d’apprentisssage par l’expérience.
Association des collèges communautaires du Canada Symposium sur le recrutement étudiant à l’étranger Symposium sur le recrutement étudiant à l’étranger.
Recommandation pour renforcer le rôle des SPE dans la prévention de la pauvreté Recommandation pour renforcer le rôle des SPE dans la prévention de la.
Guide de communication pour le Réseau de services aux entreprises de l’Ouest canadien (RSEOC) 1 Consultations, Marketing et Communications 2014.
Jouer un rôle clé dans la réalisation des objectifs de développement 1 PASSATION DES MARCHES LES MECANISMES FIDUCIAIRES DANS LES APPROCHES SECTORIELLES.
BAD- BERD Conférence régionale sur les Marchés Publics Marrakech 22 et 23 Avril 2013 Délégation jordanienne.
COLLOQUE INTERNATIONAL FRANCOPHONE SUR LA MISE EN ŒUVRE DES SOCLES DE PROTECTION SOCIALE La gouvernance Adam Dramane BATCHABI Niamey, 19 et 20 septembre.
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
Le réseau ANACT-ARACT pour l’amélioration des conditions de travail UPA – 24 janvier 2012.
Groupe 3 – le rôle des OP comme acteurs de développement 1.Comment les OP peuvent-elles intensifier leur participation à l’élaboration des projets de coopération.
La paie et son univers en matière de paie
Exemple d’un appel à projets permanent
Coprésidences Ethel Côté et Marc S. Tremblay
ICPHSO Participation des consommateurs et du public Alison Drover-Swift Directrice, Participation des consommateurs et du public Le 28 octobre 2009.
Les PME au Canada Faits Rôle du gouvernement fédéral.
Proposition pour l'élaboration d'un réseau interaméricain de coopération sur les migrations Insertar fecha aqui Commission spéciale des questions migratoires.
CONSEIL NATIONAL DE RECHERCHES CANADA PROGRAMME D’AIDE À LA RECHERCHE INDUSTRIELLE Accélérer la croissance des PME grâce à l'innovation et à la technologie.
Autonomisation et Emploi des jeunes à Adrar
Quel dispositif institutionnel de mise en œuvre de APA au Burkina Faso
La Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) Par : Affaires autochtones et du Nord Canada Direction des partenariats d’affaires.
Conférence et assemblée générale annuelle d’Economic Developers Alberta 7 avril 2016 Diversification de l’économie de l’Ouest Canada.
Processus de formulation du plan stratégique de lutte contre le sida R É PUBLIQUE DE COTE D ’ IVOIRE Union – Discipline - Travail CONSEIL.
Le nouveau rôle du Conseil des ressources humaines Du 21 au 23 septembre 2011 Colloque de 2011 du Conseil national mixte.
Transcription de la présentation:

La stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones Présentée par : Dolores Coelho Direction de la promotion des approvisionnements et des entreprises autochtones Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) 1

Aperçu Politique de la stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) Lancée en 1996 afin d’aider et d’appuyer les entreprises autochtones pour qu’elles aient accès à des possibilités d'affaires et obtiennent des marchés du gouvernement fédéral. Un élément clé du Cadre fédéral pour le développement économique des Autochtones Attribue la responsabilité aux ministères et organismes fédéraux qui sont responsables de la passation des marchés aux entreprises autochtones au nom du gouvernement du Canada Le gouvernement fédéral attribue des contrats d’environ 20 G$ concernant des biens et services chaque année L’AADNC coordonne la mise en œuvre de la SAEA au nom du gouvernement fédéral En étroite collaboration avec TPSGC et le SCT 2 2

Comment fonctionne la SAEA 4 éléments principaux de la SAEA 1. Marchés réservés obligatoires : Les marchés réservés sont obligatoires si : Les Autochtones représentent au moins 80 % de la population d’une région, d’une collectivité ou d’un groupe La population autochtone sera la bénéficiaire du bien, du service ou de la construction La valeur du contrat dépasse 5000 $ 2. Marchés réservés volontaires : - Utiliser les conditions si : La capacité autochtone existe Le ministère client décide de bon gré d’appliquer les conditions de réserve de la SAEA où ont peut assurer les besoins opérationnels, la prudence et la probité du meilleur rapport qualité/prix, ainsi que la gestion saine des contrats 3 3

Comment fonctionne la SAEA… 4 éléments principaux de la SAEA Les ministères sont responsables de fixer leurs propres cibles dans le cadre de la SAEA L’établissement de rapport se fait chaque année 3. Accords de coopération et partenariats : Permet aux partenariats autochtones et non autochtones de soumissionner pour des marchés concernés par les marchés réservés 4. Utilisation des critères autochtones : Au moment d’attribuer des contrats initiaux, les ministères sont encouragés de : Demander les plans de sous-traitance auprès d'entreprises autochtones comme exigence obligatoire ou comme critère d’évaluation coté par points Peut seulement s’appliquer si les accords commerciaux internationaux sont exemptés 4 4

Comment fonctionne la SAEA… Une entreprise autochtone peut être : Une entreprise individuelle, une société par actions à responsabilité limitée, une coopérative, un partenariat ou un organisme sans but lucratif au sein duquel : les personnes autochtones ont des intérêts majoritaires, donc au moins 51 pour cent dans le cas d’une entreprise ayant au moins six employés à temps plein, au moins 33 pour cent des employés à temps plein sont Autochtones un accord de coopération dans lequel une entreprise autochtone ou des entreprises autochtones telles que définies ci-dessus ont au moins 51 pour cent d’intérêts majoritaires 5 5

Outils de la SAEA Outils et approches Assurer l’efficacité Base de données d’entreprises autochtones enregistrées démontrant une capacité autochtone Activités d’intervention directe et de formation avec les entreprises, ainsi que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux – environ 65 par année Collaborer étroitement avec les entreprises et les intervenants afin d’entreprendre des activités de développement des fournisseurs autochtones Mener un réseau national interministériel de coordonnateurs de la SAEA afin d’aider pour ce qui est de l’application et de l’appui à la politique Faciliter et intervenir dans l’application des marchés réservés de l’approvisionnement gouvernemental pour les entreprises autochtones Assurer l’efficacité Recueillir et analyser les données qualitatives et quantitatives des ministères acheteurs chaque année Surveiller et assurer le suivi du Merx afin de déterminer le nombre de marchés réservés 6 6

Outils de la SAEA… Rôle quant à fournir des conseils aux ministères fédéraux, aux gouvernements provinciaux/territoriaux et aux entreprises : Fournir des commentaires dans la phase d’approvisionnement de projets en présentant la capacité commerciale autochtone aux ministères et organismes Fournir des conseils concernant la demande des accords commerciaux internationaux tels qu’ils s’appliquent à la SAEA (c.-à-d. Accord instituant l'OMC concernant l’approvisionnement du gouvernement, ALENA, ACI et tout accord de libre-échange futur) Examiner les stratégies d’approvisionnement proposées pour les grands projets de l’État (projets ayant une valeur de plus de 100 M$) et participer au Comité consultatif supérieur de projet

Outils de la SAEA… Examiner les avis afin de négocier les marchés réservés aux entreprises autochtones dans le cadre du mandat du Comité d'examen des acquisitions (contrats d’une valeur entre 2 M$ et 100 M$) Informer au moyen de la mission conjointe concernant les ententes sur les revendications territoriales globales et comment elles pourraient s’appliquer à la SAEA

La SAEA et le Cadre fédéral pour le développement économique des Autochtones La SAEA est un élément clé qui réalise la priorité stratégique du Cadre fédéral pour le développement économique des Autochtones concernant le renforcement de l’entreprenariat autochtone Les engagements du Cadre fédéral pour le développement économique des Autochtones pour améliorer/renforcer la SAEA : Augmenter le nombre d’entreprises autochtones enregistrées Augmenter le nombre et la valeur totale des contrats réservés Augmenter et améliorer la formation visant les entreprises autochtones et les agents des achats fédéraux Renforcer la capacité des entrepreneurs ‘obtenir des contrats Rassembler l’expérience et les ressources de partenaires consentants – y compris les Canadiens autochtones, les provinces et les territoires, ainsi que le secteur privé – afin de profiter des occasions économiques Faciliter les liens avec le secteur privé autochtone et non autochtone

Les réussites de la SAEA Partenaires fédéraux Lettre d'entente interministérielle avec le Bureau des petites et moyennes entreprises par l'entremise de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada pour les activités de rayonnement. Lettre d'entente interministérielle avec Industrie Canada pour le partage de la base de données des entreprises autochtones. Partenaires provinciaux Protocole d'entente avec le ministère des Affaires autochtones de l’Ontario afin de contribuer à l'élaboration d'une politique relative à la SAEA pour la province. Collaboration avec la province du Manitoba afin d’établir une politique de la SAEA pour la province qui reflète la politique fédérale. 10 10

Pour participer au succès de la SAEA On encourage les entreprises autochtones à s’enregistrer auprès de la SAEA afin de promouvoir la capacité de leur entreprise auprès des ministères et organismes fédéraux L’AADNC appuie les entreprises autochtones, fait la promotion des capacités du fournisseur au moyen de diverses bases de données : Répertoire des entreprises autochtones d’Industrie Canada Données d’inscription des fournisseurs (DIF) de Contrats Canada 11 11

Pour participer au succès de la SAEA… Communiquer avec l’AADNC par courriel à l’adresse saea- psab@aadnc-aandc.gc.ca ou par téléphone au 1-800-400-7677 Vérifier la liste ministérielle des fournisseurs Répertoire des entreprises autochtones d’Industrie Canada Données d’inscription des fournisseurs (DIF) de Contrats Canada 12 12