La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

7~13 과. 교통수단 기차, le TGV (train à grande vitesse) 택시, le taxi 버스, le bus 지하철, le métro; RER 파리 중심지와 외곽 지역 (banlieue) 을 연결하는 전철. 배, le bateau 비행기, l’avion.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "7~13 과. 교통수단 기차, le TGV (train à grande vitesse) 택시, le taxi 버스, le bus 지하철, le métro; RER 파리 중심지와 외곽 지역 (banlieue) 을 연결하는 전철. 배, le bateau 비행기, l’avion."— Transcription de la présentation:

1 7~13 과

2 교통수단 기차, le TGV (train à grande vitesse) 택시, le taxi 버스, le bus 지하철, le métro; RER 파리 중심지와 외곽 지역 (banlieue) 을 연결하는 전철. 배, le bateau 비행기, l’avion 자전거, le vélo

3 Comment vous allez à....? À la maison( 집 ) Au café À Paris À Séoul Aux toilettes ( 화장실 ) Au Japon ( 일본 ) Au marché ( 시장 ) À la gare ( 역 ) Au cinéma En bateau ( 배 ) À vélo ( 자전거 ) À pied ( 발 ) À moto ( 모토 ) En voiture ( 자동차 ) En train ( 기차 ) En avion ( 비행기 ) En métro ( 지하철 ) En bus ( 버스 ) En taxi ( 택시 )

4 나라 이름 ( 남성형 ) Le Japon Aller au Japon Venir du Japon Le Mexique Aller au Mexique Venir du Mexique

5 나라 이름 ( 남성형, 모음 ) L’Iran Aller en Iran Venir d’Iran L’Iraq Aller en Iraq Venir d’Iraq

6 나라이름 ( 여성형 ) La France Aller en France Venir de France L’Allemagne Aller en Allemagne Venir d’Allemagne

7 나라이름 ( 관사 없이 ) Cuba Aller à Cuba Venir de Cuba Singapour Aller à Singapour Venir de Singapour

8 나라 이름 ( 복수형 ) Les Etats-Unis Aller aux Etats-Unis Venir des Etats-Unis Les Pays-Bas Aller aux Pays-Bas Venir des Pays-Bas

9 대화 내용 길찾기 Allyson (touriste): un plan, un sac à dos Monsieur(Parisien?) : baguette 찾는 곳 ? Où? 어떻게 ? Comment? - 지도로 avec un plan

10 Pardon M. Où est.... s.v.p.? 길을 묻는 방법 Excusez-moi, je suis perdu(e). Je cherche …. Pour aller …. S.v.p.? Je voudrais aller ….. Qu’est-ce que je fais? 무엇을 ( 어떻게 ) 해 야 할까요 ?

11 방향 À gauche Tournez à gauche. Prenez à gauche. Tournez à la première rue à gauche. Prenez la première rue à gauche. À droite Tournez à droite. Prenez à droite. Tournez à la deuxième rue à droite. Prenez la deuxième rue à droite.

12 Tout droit Allez tout droit. Allez tout droit jusqu’à.... Marchez tout droit. Continuez tout droit.

13 Arriver, traverser, se trouver Arriver sur/ à / devant... Traverser une rue, une avenue, un boulevard, un pont, une rivière, un quai,... Se trouver sur /à / devant... À l’angle de... De l’autre côté

14 L’impératif 해당 주어 Tu, Nous, vous 쓸때 주어 생략. 동사만 씀 규칙 동사 Marcher -> Marche!(s 가 탈락 ) Marchons! Marchez! 불규칙 동사 Faire -> Fais! Faisons! Faites!

15 동사 pouvoir / vouloir Pouvoir + v inf Je peux lire. Tu peux écrire? Il/ Elle peut faire la cuisine. Nous pouvons prendre le métro. Vous pouvez aller tout droit. Ils / Elles peuvent faire du vélo. Vouloir + v inf Je veux faire des courses. Tu veux marcher? Il/ Elle veut prendre le taxi. Nous voulons aller déjeuner. Vous voulez prendre l’avion. Ils /Elles veulent avoir un gâteau.

16 부정문 Ne + v + Pas S + ne/ n’ + V + pas Je …. parle …. russe. Il …. danse …. Nous …. aimons …. le sport. Tu …. es …. étudiant? Vous.... habitez.... à Paris? Elles.... vont.... prendre le métro.

17 Leçon 9, 10 9 과 10 과

18 Au marché 시장에서 상인 vendeur, vendeuse 손님 client(e) 나는 … 에서 쇼핑을 합니다. Je fais les courses dans un marché / un supermarché / un magasin (une boutique) / un grand magasin.

19 장볼때 표현 나는 … 을 원합니다. Je voudrais un/ une/ des … 얼마입니까 ? C’est combien? / ça coûte combien? 됐어요. 이것으로 충분해요. C’est tout. merci. Ça suffit. …. 이 있습니까 ? (Est-ce que) vous avez...?

20 장볼때 표현 (2) 상인의 표현 이것은 좋아요. C’est bon/superbe/excellent. Ils/Elles sont bon(ne)s/superbes/excellent(e)s. 이것은 안비싸요. Ce n’est pas cher. Ils/Elles ne sont pas chers/chères. 이것 맛있어요. C’est délicieux. Ils/ Elles sont délicieux/délicieuses. 이것외에 원하는 것은 ? Et avec ça?

21 장볼때 표현 (3) 상인 …. 몇 개 원하세요 ? Vous voulez combien de …? 몇 킬로 원하세요 ? Vous voulez combien de kilos? 오늘 … 는 없어요. Il n’y a pas de … aujourd’hui. 여기 있어요. Voilà. 총가격은 … 입니다. En tout, ça fait....

22 과일 fruits 과 야채 légumes Une tomate, une pomme, une banane, une poire, une carotte, une salade, une pomme de terre. Un avocat, du raisin, un kiwi, un melon, un ananas, un oignion, un poireau.

23 가격 prix 1, 90 € = un euro (et ) quatre-vingt-dix (centimes) 2, 50 € = deux euros (et) cinquante (centimes) 0, 78 € = 5, 20 € = 10, 05 € = 0, 99 € =

24 여기서 우리 점심할까 ? On déjeune ici? 점심식사 un déjeuner 아침 식사 un petit déjeuner 저녁 식사 un dîner …. 식사 하다. Je prends …. Je déjeune./ Je dîne. On déjune./ On dîne. 여기 / 저기 Ici / Là 종업원 un serveur, une serveuse * 카페에서 남자 종업원 부를때 garçon, svp 또는 monsieur, svp 라고 하면 된다.

25 메뉴 메뉴판 la carte / le menu ( 세트 ) 메뉴 un menu = un plat +un dessert ou une entrée + un plat (avec / sans boisson) 풀코스 메뉴 = un appéritif + une entrée + un plat + un dessert 계산서 l’addition

26 Une entrée ou hors-d’oeuvre 보통, 샐러드나 가벼운 육류 ( 소시지 몇 조 각, 돼지고기 파이 몇 조각 ) 또는 정어리나 연어. Une salade vert (légumes crus) Une salade parisienne, niçoise …. Du saucisson, du paté,...(charcuterie) Des sardines à l’huile; du saumon fumé,...

27 Un plat 본요리로 요리된 야채 또는 쌀 또는 스파게 티와 고기 또는 생선으로 이루어짐. Du poulet rôti avec des frites/ des haricots verts /des pommes de terre / une purée. Du steak avec des épinards à la crème Du poission avec du riz/ des pâtes. *le plat du jour 오늘의 요리로 가격이 좀 저렴 하다.

28 Un dessert 본요리 후에 소화를 돕는 디저트. 보통 과일 이나 달콤한 맛을 내는 음식. Un mousse au chocolat/ une glace Une tarte aux noix/aux pomme Une crème caramel / un gâteau 좀 부족하다 싶으면 치즈 fromage 를 곁들 여 먹는다. 이때 음료로 커피 café 를 잘 마신다.

29 Une boisson 음료로 소다, 알코올, 미네랄 워터, 물 등이 있다. Un soda (un orangina, un coca, …), de la bière, du vin rouge/blanc/ rosé, du cidre, de l’eau minérale, de l’eau (du robinet) * 물은 une carafe d’eau, svp 하면, 수돗물이 담긴 병을 주고 가격을 매기지 않는다. *Une bouteille d’eau, svp 하면, 미네랄 워터 를 주문한 것으로 간주 돈을 내야한다.

30 주문시 표현 Je vousdrais … /Je prends…. Svp. Je veux seulement …. Vous avez un menu? Qu’est-ce que vous désirez? Qu’est-ce que vous prenez comme...? Et vous, madame?/monsieur? * 주문시 내가 주문한 요리를 보통 주문받는 종업원이 되풀이 확인한다. 그럴때, oui 라고 대답해준다. * 주문 전에 말하기 : 식당안에서 먹을때 On mange dedans. 밖에 테라스에서 먹을때 On mange dehors.

31 계산시 표현 L’addition, svp. (Vous payez comment?) avec carte ou chèque? En espèce / en liquide Prenez la monnaie. *Service compris 메뉴판에 이렇게 적혀 있으면 가격 에 15% 인 세금이 포함. service non compris 세금 포함되지 않은경우. 계산 서에 따로 계산되어 있다. un pourboire 팁은 서비스에 따라 가격의 10% 정도 로 줄수 있다. 꼭 줘야 하는것은 아니다.

32 On va chez ma copine 제안 (proposition) : on ….? 우리 ~ 갈까 ? On = nous *Chez = à la maison + QQN (quelqu’un) Ma copine = une petite amie Un copain, une copine ( 친구 ) Mon, ma, mes * 소유격 형용사 * + 명사

33 제안에 대한 대답 Euh 음 …( 망설임 ) Bien sûr! 물론. 그럼.( 긍정 ) Pourquoi pas? ( 긍정 ) 그러지 뭐 ?

34 Qui est Susana? Une amie de … La copine de … La soeur de … Française? Étudiante? En quoi? Elle étudie(étudier) Où?

35 Elle est comment? Blonde? Brune? Grande? Petite? Grosse? Mince? Jolie? Moche?

36 Thomas connaît Susy? Il la(=Susy) connaît? Il l’(=Susy) aime? Il a son numéro de portable ( 휴대폰 번호 )? Et Eric? Il l’(=Susy) appelle (=téléphoner)? Pourquoi?

37 Une surprise 깜짝 파티, 선물 C’est une surprise! J’ai une surprise pour …! Quel’un ou quelque chose? 사람인 경우, quelqu’un 사물인 경우, quelque chose : un livre ou des fleurs

38 Qui ouvre la porte? Susy ouvre la porte = elle l’ouvre. Elle est contente? Ou triste? Elle est surprise: -Ça alors! ( 놀라움의 표현 ) 이런 ! -Qu’est-ce que tu fais là? 너 거기서 뭐하니 ? 어떻게 거기 있니 ?

39 문법

40 *Adjectifs possessifs* Mon professeur (m)/ mon ami Ma professeur (f)/ ma amie->mon amie Mes professeurs (pl)/ mes amis, mes amies Tu => ton ta / ton tes

41 Il, elle => son sa /son ses

42 전치사 chez + 사람 Chez Tom Chez mon professeur Chez moi* * 강세형 인칭 대명사 pronoms toniques Je= moi, tu =toi Il = lui, elle = elle

43 Le, la, l’, les ( 목적격 인칭대명사 ) Les pronoms complément d’objet direct =COD Quelqu’un ou quelque chose Le = un homme ou une chose La = un femme ou une chose L’ = un homme ou une femme ou une chose Les = des hommes ou des femmes ou des choses

44 직접 목적어를 쓰는 동사 Je connais … J’appelle … J’aime … Je cherche … J’épelle... 간접 목적어를 쓰는 동사 : Je téléphone à... Je parle à...

45 Chez Susana elle habite dans un appartement ou dans une maison? C’est son appartement? l’appartement de qui? Elle habite seule ou avec? Ses grands-parents (son grand-père et sa grand-mère) vivent (=habitent) où?

46 Qui sont les parents de Susana? Son père = français? Sa mère = française? Elle est française ? Et sa soeur? Elle a un accent( 외국어 억양, 어조 )?

47 누가 손님을 맞아들이나 ? Susy ou Rosa, qui prend les manteaux de Thomas et Eric? Qui montre (=présente) l’appartement à Thomas? Qui va mettre la table ( 식탁을 차리다 )? Qui va l’aider( 돕다 )?

48 Dans l’appartement Combien de pièces? Chambre( 방 ) ou séjour (salon)( 거실 )? Où est la cuisine( 부엌 )? Où est la chambre de Susy( 수잔나의 방 )? Où est la chambre de Rosa ( 로사의 방 )? Où est la salle de bains( 욕조가 있는 욕실 )? Il y a un ascenseur ( 엘리베이터 )?

49 À table! 식탁으로 모이세요 ! 식탁에 앉아요 ! Ça y est 다 됐어요. C’est prêt. 준비됬어요. Ça sent bon  mauvais : sentir 냄새나다. 느끼다.

50 위치를 나타내는 표현 À côté de... Au milieu de... Au centre de... Près de... Entre... Et... Dans le nord/le sud de Ici, là, là-bas

51 여러가지 표현 D’accord.( 동의 ) C’est parfait!( 완벽해 ) Hélas!( 애석해 ) Ça alors! C’est extraordiaire! ( 저런, 놀랍군.) Oh, là, là, ça ne sent pas bon! ( 어머나, 냄새 가 안좋군요.) Allez, à table!( 자, 식사하러 오세요 ) Vous avez de la chance! ( 운이 좋으시군요 )

52 문법

53 Adjectifs possessifs Nous => notre notre nos Vous => votre votre vos Ils, elles => leur leur leurs

54 Pronoms toniques Nous = nous Vous = vous Ils = eux Elles = elles Chez + Avec + Pour +

55 Pronoms COD Je regarde TU=>Je te regarde. Il regarde JE => Il me regarde. J’appelle TU => Je t’appelle. Il appelle JE => Il m’appelle. Je regarde NOUS => Il regarde VOUS =>

56 Leçon 13 13 과

57 Qu’est-ce qu’on leur offre? On = nous Leur = à + des personnes On offre (offrire = donner) un cadeau. 선물을 주다. 어떤 선물 ?

58 동사 Apporter 가져오 ( 가 ) 다. qqch à qqn Qu’est-ce que je peux apporter? Déranger 방해하다. qqn Je te (vous) dérange? Installer (s’) 정착하다. 머무르다. Je m’installe à Paris 3 jours. Offrir 제공하다. qqch à qqn Rappeler 다시 전화걸다. qqn Je te (vous) rappelle plus tard. Passer 들르다. 지나가다. Je passe chez toi à 9heures. (=je viens chez toi.)

59 noms du bordeaux (du vin de Bordeaux) 프랑스의 대표적인 보르도 포도주 Un cadeau 선물 La fête 파티 Une idée 아이디어 Une installation 정착, 입주 Un studio 스튜디오 ( 원룸식 아파트 ) Un verre à vin 포도주용 컵

60 Prénom 대명사 강세형 Eux = ils; elles = elles 간접 목적격 Leur = à Paul et Mina (les amis de Noémi, Zoé et Max) !!! 소유격 형용사 와 다름 notre, votre, leur + nom( 단수 ) nos, vos, leurs + nom ( 복수 ) 간접 / 직접 목적격 me, te, nous, vous 간접 lui, leur / 직접 le, la, l’, les 지시 cela, ça 이것, 그것

61 여러가지 표현 En commun 공통적으로 On fait un cadeau en commun. Quoi? =qu’est-ce que 무엇을 Vers + 시간 (~ 경에 )= près de Vers 8 heures et demie = 8h 30 C’est ça. = c’est vrai. 그거다. 맞다. Entendu = d’accord. 알았습니다. C’est sympa. ( 고마울때 또는 행동을 호감을 느낄때 )

62 전화상 표현 Allô? 여보세요. C’est.... ( 누구 ) 입니다. Je ne te dérange pas? 방해한거 아니니 ? Pas du tout. 전혀. Ne quittez pas. 끊지말고 기다리세요. Attendez. Je vous le passe. 그 분 바꿔 드릴게요. Je te rappelle plus tard. 내가 좀 있다 다시 전 화할게.


Télécharger ppt "7~13 과. 교통수단 기차, le TGV (train à grande vitesse) 택시, le taxi 버스, le bus 지하철, le métro; RER 파리 중심지와 외곽 지역 (banlieue) 을 연결하는 전철. 배, le bateau 비행기, l’avion."

Présentations similaires


Annonces Google