La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Méthodologie de construction et de présentation de projets Un projet CELV Common construire un projet convaincant Les critères de sélection Les différents.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Méthodologie de construction et de présentation de projets Un projet CELV Common construire un projet convaincant Les critères de sélection Les différents."— Transcription de la présentation:

1

2 Méthodologie de construction et de présentation de projets Un projet CELV Common construire un projet convaincant Les critères de sélection Les différents rôles des coordinateurs / facilitateurs Les joies et les tribulations

3 Les projets du CELV C’est quoi un projet? –Un travail de 2, 3 ou 4 ans Par une équipe internationale Utilisant 2 langues de travail Avec un résultat tangible Qui a une portée européenne Et contribue à la qualité de l’éducation aux langues

4 Le programme 2012 - 2015 Les programmes du CELV cherchent à –faciliter la mise en œuvre des politiques linguistiques de Conseil de l’Europe –explorer des modalités pratiques d’utiliser efficacement les outils élaborés par le Conseil –stimuler l’innovation et l’excellence didactique et pédagogique

5 Les politiques et outils du Conseil Les besoins des pays membres Les id é es innovantes de professionnels

6 Le nouveau programme Tient compte des nouvelles priorités du Conseil, –met l’accent sur l’éducation plurilingue, –la nécessité d’une approche cohérente pour toutes les langues présentes à l’école et dans la société: – et le droit à une éducation de qualité

7 The plurilingual flower Plurilingualism Knowledge & skills & values General education Human rights Quality Languages Stakeholders Peers Parents Teachers Learners Processes, models, tools ELP EPOSTL CEFR CARAP Etc. Levels Primary Secondary Tertary Online Life Books Curriculum Informal Resources Council of Europe European Charter for Regional or Minority Languages Language Policy Division

8 Schéma du programme

9 Les étapes pour construire un projet convaincant - 1 1.Choisir le domaine (de l’appel) 2.Identifier le besoin Un secteur prioritaire (migrants, mal- entendants…)? Comment mieux utiliser un outil existant? L’élaboration d’un concept? Un guide pour mieux exploiter une approche didactique? La meilleur diffusion des outils ou concepts déjà élaborés

10 Les étapes pour construire un projet convaincant - 2 3. Définir un publique cible 4. Définir le résultat visé (outcome) 5. Proposer un produit ou service (output) du projet 6. Proposer des modalités d’évaluation du projet et des critères de qualité 7. Planifier la diffusion

11 Que fait un coordinateur?(1) Répondre à l’appel à manifestations d’intérêt –Le choix d’un projet d’utilité à travers l’Europe –Le choix d’une équipe internationale –Quels objectifs? –Quel produit final?

12 Que fait un coordinateur? (2) Prépare le déroulement du projet –Les réunions préparatoires –L’atelier central –Les ateliers régionaux –Les réunions d’experts –La finalisation de la publication

13 Que fait un coordinateur? (3) Pendant la vie du projet –Animer / motiver le travail de l’équipe –Créer, maintenir le réseau de participants –Chercher des liens avec d’autres projets –Diffuser / faire la publicité du projet pendant les 4 années

14 Que fait un coordinateur?(4) Après le projet –Diffuser / mettre en œuvre les résultats du projet –Continuer dans un nouveau projet

15 Quel types de résultat? Des cadres de référence théoriques avec descripteurs (et échelles) Un livre avec présentation d’une « théorie en action » et des études de cas qui illustrent la mise en pratique d’une théorie Exemple – Marille –l’enseignement de la langue de l’école en tant que sujet, études de cas sur l’utilisation des Portfolios Un manuel pour utilisation dans les classes Exemple « Mirrors and Windows » un manuel avec les activités interculturelles à utiliser en classe Un guide de formation Exemples – La Gestion des Projets, L’organisation des conférences, L’assurance de la qualité, La formation des formateurs …..

16 Quel types de résultat? (2) Un CD-ROM (et ou Site Web) avec des ressources qui aident la mise en pratique Exemple –(Chagall) la présentation d’un guide avec une approche des programmes de langues des universités pour les étudiants défavorisés Un site Web qui relie un réseau Exemple – un réseau d’échange d’histoires par Internet entre des écoles primaires

17 « Produits » prévus pour le programme 2007 - 2012 –3 livres –9 livrets –12 sites web –2 clés-usb –.pdf versions sur le site du CELV pour la plupart des publications

18 Les types d’évènement Atelier central 3 à 5 jours de travail avec 30+ participants d’autant de pays différents Un travail de formation, de recherche, de création, de mise en œuvre Un rencontre d’amitié et d’échange Atelier regional Participants locaux, un ou deux membres de l’équipe, participants de 6 pays limitrophes

19 Les types d’évènement - 2 Réunions d’expert – l’équipe + 8 à 12 experts – pour développer, critiquer, diffuser le projet Réunions d’équipe – préparation des atelier, la publication …

20 Combien de travail? 4 à 8 jours de présence à Graz ou dans les ateliers régionaux par année 2 à 4 semaines de travail par an (plus si on responsable d’une publication) Des responsabilités pour la diffusion du projet

21 Cela vaut-il la peine? Une riche expérience d’apprentissage La possibilité de créer, développer, essayer et publier une idée Une manière de vivre l’interculturel Le défi de bien animer un groupe et une équipe

22 Des critères de sélection L’expérience et compétences des coordinateurs de l’équipe La cohérence et le réalisme de la proposition de projet Sa valeur et sa pertinence par rapport aux priorités du programme La valeur ajouté du « produit »– est-ce qu’il sera innovant, utilisable à l’échelle européenne?

23 Les deux types de projet Les projets « développement » –Les coordinateurs présentent un projet dans le contexte des domaines prédéfinis par le CELV –Les membres potentiels des équipes expriment leur intérêt pour la participation dans un projet. Les coordinateurs sélectionnés choisiront leurs équipes parmi les « équipiers »

24 Les autres projets Le coordinateur présente un projet dans le contexte d’un des domaines larges sélectionnés par le CELV Et propose une équipe (internationale) pour le mettre en œuvre

25 Deux types de manifestation d'intérêt 1.Appel à candidatures Les experts individuels posent leur candidature pour participer à/coordonner un projet proposé par le CELV en rapport avec un des domaines suivants :  la classe de langue étrangère ;  la classe de langue majoritaire ;  la classe d'autres matières ;  l'apprentissage informel/non-formel ;  le domaine de la médiation.

26 Deux types de manifestation d'intérêt 2. Appel à propositions de projet Les équipes proposent un projet lié aux domaines de travail du programme et à l’un des thèmes suivants :  Soutien à l'éducation de la langue des migrants ;  Langues régionales ou minoritaires ;  Langue des signes et offre de langues pour les personnes aveugles et malvoyantes ;  Evaluation ;  Approches innovantes dans le domaine de l’apprentissage des langues étrangères.

27 Appel à manifestations d'intérêt pour le programme 2012-2015 du CELV Pour les Etats membres du CELV : soutien à la promotion de l'Appel au niveau national Date limite de manifestation d'intérêt : 1 er mai 2011 Détails : www.ecml.at/call Lancement du programme : 1 er octobre 2011 - à l'occasion de la conférence de clôture du programme 2008-2011 du CELV


Télécharger ppt "Méthodologie de construction et de présentation de projets Un projet CELV Common construire un projet convaincant Les critères de sélection Les différents."

Présentations similaires


Annonces Google