La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Vers une nouvelle didactique des langues.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Vers une nouvelle didactique des langues."— Transcription de la présentation:

1 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Vers une nouvelle didactique des langues : La quadrature du cercle ? Prof.Viviane Grisez, Maître en psycho-pédagogie, Didactique des Langues Chef du Service de Langues Université Mohammed 1er, Oujda, Maroc, colloque « Informatique, langue et communication », 24-25 mars 2008

2 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Réflexion pédagogique Quel public ? Quelles langues ? Quelle communication ? Quel terrain de travail ? Quels outils ? Quelles méthodes ? …Quels enseignants ? Quelle pédagogie des langues?

3 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC ou encore… Où ? Quoi ? Avec quoi ? Comment ? Qui ? Milieu d’apprentissage Français, anglais Le multimédia Méthodologie(s) formateurs

4 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Quel public ?

5 Le milieu universitaire  Le cocon des intellectuels  Le berceau de la recherche  Le transmetteur du savoir  Le vecteur du savoir-faire

6 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC L’université et son public  jeunes intellectuels  avides  ambitieux  de cultures diverses  de milieux sociaux divers  motivés, mais exigeants  dans des filières diverses

7 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC L’université et son public  Profils linguistiques différents  Acquis différents compétences de communication, orales ou écrites Choix pédagogique : répartition en groupes de compétences A1 A2 B1 B2 C1 C2

8 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC  L’approche est centrée sur l’apprenant. Le professeur accompagne l’apprenant, le guide de manière personnalisée.  L’enseignement des langues et de la communication n’est pas un enseignement de masse

9 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Quelles langues ?

10 Complexité linguistique du pays région de langue néerlandaise : 5,9 millions d’habitants (57,6 %) région de langue française: 3,3 millions d’habitants (32,4 %). région de langue allemande 70 472 habitants (0,69 %). région bilingue de Bruxelles-Capitale: 960 000 habitants (9,3 %). http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/belgiqueetat_demo.htm http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/belgiqueetat_demo.htm (dernière mise à jour: 14/03/2006) Situation particulière de la Belgique

11 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Situation géo-linguistique  Les universités belges  Les facultés de sciences appliquées  Leur politique linguistique

12 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Les choix à faire  Le français  L’anglais  L’espagnol  Le chinois  Les dialectes indiens!? …Choix culturel ou choix commercial ?

13 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Anglais = number one !

14 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Néerlandais = langue de proximité

15 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Allemand = langue de la technique

16 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Espagnol = langue de contact latino

17 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Français (FLE) = langue d’accueil

18 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Quelle communication ?

19  Langue générale ou spécialisée ?  Langue écrite ou orale ?  Langue via la communication ?  Communication et langue ?

20 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Faculté de sciences appliquées Quel terrain de travail ?

21 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Le parcours de l’étudiant  Evaluation de la compréhension à l’audition et à la lecture (QCM) Entrée  Acquis linguistiques variables  Motivations personnelles différentes Test de positionnement de l’anglais

22 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC  Importance des cours non-techniques  Langue « vivante », interactive, spontanée, authentique et utilitaire  Langue des contacts internationaux, scientifiques ou commerciaux  Langue = outil de communication ex. : cours de présentation d’exposés dans la langue étrangère Particularités

23 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC  Certification des connaissances ex :  Intégration du culturel  Authenticité du matériel

24 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Quels outils ?

25 Les outils multimédia au service de l’enseignement des langues

26 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Les outils multimédia au service de l’enseignement des langues

27 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Quelles méthodes ?

28 CALL New technologies Updated pedagogy Teacher Development Advanced methods

29 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Quels enseignants ?

30 La formation des formateurs  Presque toujours oubliée…  Le professeur de langue n’est pas un expert en informatique  Beaucoup d’appréhension (blocage psychologique)  Panique face à la quantité et à la qualité du matériel multimédia

31 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Quelle pédagogie des langues ?

32 Changes in teaching and learning Technical manipulating Timing Location Révolution? Ou simple évolution avec changement de support ?

33 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Meilleure gestion du temps ?

34 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Meilleure communication ?

35 LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC blabla


Télécharger ppt "LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Vers une nouvelle didactique des langues."

Présentations similaires


Annonces Google