Télécharger la présentation
Publié parMarthe Portal Modifié depuis plus de 10 années
1
R.I.TELECHOVA Introduction. Notions préliminaires.
III année, Lexicologie R.I.TELECHOVA Introduction. Notions préliminaires.
2
Plan du cours/Points à discuter:
L’objet d’étude de la lexicologie Le système lexical d’une langue Le lien entre la lexicologie et les autres branches de la linguistique Les méthodes d’analyse lexicologique
3
L’objet d’étude de la lexicologie
objet d’étude = le vocabulaire ou le lexique d’une langue La lexicologie ← lexikon (lexique, vocabulaire) et logos (étude)
4
L’objet d’étude de la lexicologie
le lexique / le vocabulaire la langue / le discours, la parole
5
Ferdinand de Saussure (1857-1913, Suisse)
6
La dichotomie de F. de Saussure
7
Les aspects de la lexicologie
historique, ou diachronique descriptive, ou synchronique
8
L’approche diachronique ou historique
bassesse, franchise, cuillerée riflard, montagnard, richard, plumard
9
L’approche diachronique ou historique
chair f – мясо, плоть et chaire f – кафедра homophones chair < caro chaire < cathedra
10
Lexicologie descriptive
Ex.: malandrin m (уст. бродяга, вор) des mots nouveaux, ou néologismes Ex.: On zappe pour changer de programme, éviter les publicités. Diaporama - spectacle de projection sonorisée de diapositives.
11
Lexicologie Les premiers ouvrages lexicologiques apparaissent quand?
à la fin du XIXe et au début du XXe s. Le terme«lexicologie» → en 1765 par Diderot et d’Alambert Encyclopédie, ou Dictonnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers
12
Le système lexical Le système = l’ensemble des éléments homogènes
les rapports paradigmatiques/associatifs (au niveau de la langue) syntagmatiques/linéaires (au niveau de la parole)
13
Le système lexical d’une langue: rapports paradigmatiques
obliger, forcer, contraindre jour – nuit, grand – petit vert, vers, vair entendre, attendre enseignement, enseigner, enseignons
14
Le système lexical d’une langue: rapports syntagmatiques
Un homme se leva. Il semblait triste. un homme brave – смелый /courageux/ un brave homme – добрый, малый, хороший /honnête/
15
Le lien de la lexicologie et les autres branches de la linguistique
La lexicologie et la syntaxe: Tourner: Vin qui tourne la tête, étourdit, grise. Cette fille lui a tourné la tête, l’a rendu fou d’amour. Violon: Je joue du violon depuis mon enfance et La peinture est mon violon d’Ingres.
16
Le lien de la lexicologie avec les autres branches de la linguistique
La lexicologie et la morphologie: Les modèles de formation = source de l’enrichissement du vocabulaire Les modèles de formation = le moyen de l’expression des catégories
17
Le lien de la lexicologie avec les autres branchesde la linguistique
La lexicologie est la phonétique: Le problème des mots courts et longs Les mots brefs sont plus anciens, polysémiques et d’un emploi plus fréquent (bouche, bouton, arc) Les mots longs apparaissent dans le français plus tard, leur structure sémantique est plus transparente (ensoleillé, vingtième)
18
Le lien de la lexicologie avec les autres branches de la linguistique
La lexicologie et la stylistique: l’emploi usuel ou normatif (la voiture)/ l’emploi occasionnel ou expressif (le tacot) La lexicologie et l’histoire de la langue: la lexicologie descriptive et historique. Ex.: avoir maille à partir avec qqn
19
Les liens de la lexicologie avec d’autres branches linguistiques
La lexicologie et la lexicographie: Lexicographie – technique de la confection des dictionnaires
20
Les méthodes d’analyse lexicologique
procédés techniques qui permettent d’étudier le vocabulaire
21
Les méthodes d’analyse lexicologique
la méthode statistique l’analyse componentielle, ou sémique la méthode contextuelle l’analyse distributionnelle la méthode comparée
22
Les méthodes d’analyse lexicologique
La méthode statistique Le Dictionnaire fondamental de la langue française de G. Gougenheim Critères: la disponibilité et la fréquence
23
L’analyse sémique (B. Pottier «Vers une sémantique moderne »)
L’analyse componentielle, ou sémique = les unités minimales de signification sèmes
24
L’analyse sémique (B. Pottier «Vers une sémantique moderne »)
Ex.: chaise et fauteuil possèdent des sèmes communs: S1 – siège à s’asseoir S2 – siège à dos S3 – siège sur pieds S4 – siège pour une personne S5 – en matière rigide S6 différentiel – siège à bras pour poser des coudes (caractérise l’unité le fauteuil)
25
Les méthodes d’analyse lexicologique
La méthode contextuelle = l’unité lexicale dans un contexte minimal Le vase se brisa en mille pièces Une pièce en cinq actes Un appartement de cinq pièces Pièces détachées d’une machine
26
Les méthodes d’analyse lexicologique
La méthode comparée : les divergences / les convergences Ex.: le mot russe палец a deux termes français: doigt, m; orteil, m. Ex.: зарплата a plusieurs termes français solde, f; traitement, m; appointements.
27
Salaire – rémunération d'un travail, d'un service
Salaire – rémunération d'un travail, d'un service. Salaire d'ouvrier, de jardinier, de professeur, de cadre, de député.
28
Solde – rémunération versée aux militaires, et à certains fonctionnaires civils assimilés. Solde du soldat, du matelot.
29
Appointements – rétribution fixe, mensuelle ou annuelle, qui est attachée à une place, à un emploi régulier (surtout pour les employés) Traitement – rémunération d'un fonctionnaire
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.