La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Langue et communication

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Langue et communication"— Transcription de la présentation:

1 Langue et communication
La communication

2 Qu’est ce que communiquer?

3 (lieu, moment, nature du message)
La communication message Situation (lieu, moment, nature du message) Interlocuteur B Code commun Locuteur A

4 La communication Les êtres vivant en groupe communiquent: échanges d’informations « mise en commun » Communiquer = faire savoir quelque chose à quelqu’un Pour ce faire les êtres qui communiquent utilisent des moyens de communication différents Les fourmis: Les dauphins: Les abeilles: Les humains : La langue = outil pour communiquer quelque chose à quelq’un dans une situation donnée

5 La situation de communication
Les éléments de la situation de communication Dès lors qu’une personne A s’adresse à un personne B, à un moment donné, en un endroit donné, et par un moyen particulier, pour lui faire savoir quelque chose il se constitue une situation de communication

6

7 Dans toute communication il y a toujours :
Ce que l’on fait savoir : LE MESSAGE il est formé au moyen de signes (gestes, images, mots, attitudes…) Celui qui forme le message: l’EMETTEUR. Dans la communication par les mots l’émetteur est appelé locuteur (= celui qui parle) Celui qui reçoit le message et le décode : le RECEPTEUR Attention: faire la différence entre le récepteur et le destinataire Analyser une situation de communication revient à se poser les questions suivantes: qui parle? À qui? Quand? Où?

8 Langue orale/ langue écrite
En situation N’est pas en situation Communication immédiate Dialogue possible Les deux protagonistes de la communication sont tour à tour récepteur et émetteur Mais elle peut être différée ex: les cassettes enregistrées, les CD ROM) Communication est différée (lettre, affiche, article, etc..) Mais avec les moyens de communication modernes, la communication écrite peut être immédiate (ex: les forums, les live Messenger, les débats sur internet) Plus de moyens d’expression Et donc doit comporter plus d’informations pour éviter les confusions (rôle très important de l’orthographe) Découpage en unité : une seule unité plusieurs mots Changement de forme imperceptible Changement de forme perceptible Marques des accords : liaison, ou prononciation: faible Marques des accords: nombreuses visibles Mots de subordination faible fréquence Fréquence plus forte

9 Les mots qui renvoient à la situation de communication
Ce sont les ‘’déictiques’’ Ils renvoient directement ou indirectement Aux personnes de la communication: le locuteur: je, moi, mon, le mien, nous, le nôtre le destinataire: tu, toi, le tien, vous, le vôtre Au lieu de la communication ou à un objet désigné par rapport à l’endroit où se trouve le locuteur Ici, là, là-haut, ici-bas, ….. Ceci, cela, celui-ci, celui-là, cette chose-là, cette chose-ci, là-dessus, Au temps de la communication ou au temps situé par rapport au moment où parle le locuteur Maintenant, aujourd’hui, à présent, en ce moment… Demain, hier, avant-hier, après-demain, le mois prochain, le mois dernier, dans un instant, il y a quelques minutes……

10 Le sens des énoncés Comparez: A) On est bien, assis.
B) On est bien assis. Du point de vue de la structure: (rôle de la grammaire ) ‘’assis’’ dans la phrase A est déplaçable et supprimable, c’est une apposition (d’où la virgule) ‘’assis’’ dans la phrase B n’est ni déplaçable ni supprimable, c’est un attribut (absence de pause et de virgule) Du point de vue du contexte: (grammaire et explication de texte) mise en contexte= pas d’ambigüité: après avoir fait la queue pendant trois heures on est bien, assis et dans ce fauteuil très confortable on est bien assis Du point de vue de la situation de communication: (explication de texte) : Dans un dialogue la phrase A peut avoir une signification qui dépasse le cadre d’une simple constatation, ou l’expression d’un soulagement Imaginons qu’elle soit la réponse à une question: tu viens te promener? Elle serait un acte de communication de refus et DONC DANS D’ AUTRES SITUATIONS ELLE AURAIT D’AUTRES SIGNIFICATIONS Le sens de l’énoncé peut donc varié en fonction de la structure interne, de son contexte linguistique et de la situation de communication.

11 Les registres de langue
Les énoncés donc dépendent, à l’oral comme à l’écrit, de situations de communication mais pour transmettre la même information le même individu utilisera des registres différents en fonction de son interlocuteur, du lieu où il se trouve, de la nature du message, et des circonstances. On regroupe en trois grands types Le registre familier, le registre courant et le registre soutenu Selon trois critères: la prononciation, la grammaire, le vocabulaire. FAMILIER COURANT SOUTENU prononciation T’es un p’tit garçon Tu es un p’tit garçon Tu es un petit garçon grammaire T’as fait quoi? Qu’est-ce que tu as fait? Qu’as-tu fait? vocabulaire C’est super! I’rigolait C’est très bon! Il riait C’est fort bon! Il s’esclaffait

12 Conclusion


Télécharger ppt "Langue et communication"

Présentations similaires


Annonces Google