La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Présentation de la Convention Présentation PowerPoint de l’Unité 2

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Présentation de la Convention Présentation PowerPoint de l’Unité 2"— Transcription de la présentation:

1 Présentation de la Convention Présentation PowerPoint de l’Unité 2
UNESCO Section du Patrimoine culturel immatériel

2 Dans cette présentation…
L’UNESCO et ses Conventions La Convention du patrimoine immatériel Buts de la Convention Organes de la Convention Deux Listes et un Registre Directives opérationnelles (DO) Fonds du PCI Obligations et avantages Le savoir-faire du travail du bois des Zafimaniry. © J. Ségur/ZED Inscrit sur la LR en 2008 © UNESCO. Tous droits réservés

3 L’UNESCO et ses Conventions
Organisation intergouvernementale réunissant 195 États membres Cinq secteurs : Éducation, Sciences naturelles, Sciences sociales et humaines, Culture et Communication & Information Sept Conventions de l’UNESCO dans les domaines de la culture et du patrimoine : patrimoine matériel, immatériel et naturel diversité des expressions culturelles droit d’auteur © UNESCO. Tous droits réservés

4 Trois Conventions connexes de l’UNESCO sur la culture et le patrimoine
Il y a trois conventions connexes de l’UNESCO portant sur la culture et le patrimoine : Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel (1972) Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel (2003) Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (2005) © UNESCO. Tous droits réservés

5 Comparaison entre deux Conventions (1)
Patrimoine mondial (1972) Patrimoine immatériel (2003) Conservation des biens du patrimoine mondial Culturel et/ou naturel Valeur universelle exceptionnelle L’authenticité et l’intégrité aident à définir la valeur, limitant souvent les changements Sauvegarde de l’ensemble des expressions, savoir-faire, pratiques et connaissances liés au PCI Culturel et/ou social Les communautés concernées définissent la valeur Le PCI évolue au fil du temps © UNESCO. Tous droits réservés

6 Comparaison entre deux Conventions (2)
Diversité des expressions culturelles (2005) Patrimoine immatériel (2003) Savoir-faire, pratiques, expressions et connaissances Le PCI est une pratique collective, transmise « de génération en génération » Accent mis sur les pratiques de sauvegarde et la transmission du PCI Activités, biens et services (produits) culturels Les expressions culturelles sont souvent des créations individuelles innovantes Accent mis sur les industries culturelles, la diffusion et le développement © UNESCO. Tous droits réservés

7 Contenu de la Convention du patrimoine immatériel
Préambule Coopération et assistance internationales (articles 19-24) Buts de la Convention (article 1) Fonds du PCI (articles 25-28) Définitions (article 2) Rapports (articles 29-30) Organes de la Convention (articles 4-10) Ratification, etc. (articles 32-33) Sauvegarde à l’échelle nationale (articles 11-15) Listes et Registre (articles ) © UNESCO. Tous droits réservés

8 Buts de la Convention Article 1 Sauvegarde Respect
Sensibilisation et appréciation mutuelle Coopération et assistance internationales © UNESCO. Tous droits réservés

9 Les deux Listes de la Convention
Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité – LR (article 16) Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente – LSU (article 17) © UNESCO. Tous droits réservés

10 Le Sanké mon : rite de pêche collective dans le Sanké
Le rite de pêche collective du Sanké mon se déroule chaque année dans la région de Ségou, au Mali, pour marquer le début de la saison des pluies et commémorer la fondation de la ville de San. Ces dernières années, le nombre de participants au rite a diminué du fait de la méconnaissance croissante de sa fonction et de son histoire, des accidents occasionnels et de la dégradation du lac Sanké. Inscrit sur la LSU en 2009. © Direction Nationale du Patrimoine Culturel, Ministère de la Culture du Mali, 2009 © UNESCO. Tous droits réservés

11 Le Tango Le Tango est un symbole de la culture populaire de l’Argentine et de l’Uruguay, en particulier de leurs capitales. Apparu dans les quartiers populaires de Buenos Aires et de Montevideo, le Tango remonte à la fin du XIXe siècle. Pratiqué de manière spontanée ou dans des contextes plus formels, il est très en vogue à l’échelle locale et internationale. Inscrit sur la LR en 2009. © Ministère de la culture, ville de Buenos Aires, 2008 © UNESCO. Tous droits réservés

12 Registre des meilleures pratiques de sauvegarde
Article 18 Musée-école de Pusol (Espagne) Guidés par des enseignants, les enfants découvrent la richesse du patrimoine d’Elche en travaillant avec des détenteurs des traditions et en documentant leur patrimoine. © Centre pour la culture traditionnelle – Musée-école de Pusol, 2010 © UNESCO. Tous droits réservés

13 Organes de la Convention
Comité intergouvernemental : 24 États membres ; met en œuvre la Convention. Assemblée générale : organe souverain de la Convention. Tous les États parties en sont membres. Secrétariat de l’UNESCO : au service des Organes ; aide à mettre en œuvre la Convention. © UNESCO. Tous droits réservés

14 Directives opérationnelles
Guident la mise en œuvre de la Convention Contiennent des règles et procédures pour les Listes, le Registre et le Fonds, ainsi que des obligations en matière de soumission de rapports Préparées par le Comité, approuvées par l’Assemblée générale Première série approuvée en 2008 ; amendée et élargie en 2012 et 2014 © UNESCO. Tous droits réservés

15 Fonds du patrimoine culturel immatériel
Articles 25–28 Soutient principalement la sauvegarde, la réalisation d’inventaires, le renforcement des capacités Les États parties versent une contribution au Fonds Certains États versent des contributions supplémentaires Les États parties peuvent demander une aide financière, seuls ou conjointement Peu de demandes d’assistance reçues jusqu’à présent © UNESCO. Tous droits réservés

16 Exercice : obligations des États parties à la Convention
Dans les articles et de la Convention, veuillez identifier les passages où il est indiqué : « Il appartient à chaque État partie de… »  « Les États parties à la présente Convention s’engagent… » « Chaque État partie s’efforce… » © UNESCO. Tous droits réservés

17 Obligations des États parties à la Convention
Sauvegarder le PCI présent sur leur territoire (article 11 (a)) Assurer la participation des communautés à l’identification, à la définition et à la gestion de leur PCI (articles 11 (b) et 15) Dresser des inventaires du PCI présent sur leur territoire (article 12.1) Verser une contribution au Fonds du PCI (article 26) Présenter des rapports au Comité (article 29) © UNESCO. Tous droits réservés

18 Avantages de la mise en œuvre de la Convention (1)
Meilleure sauvegarde du PCI au sein des États parties, contribuant au : Bien-être des communautés Respect et compréhension entre les communautés Développement durable Renforcement de la diversité culturelle et de la créativité humaine © UNESCO. Tous droits réservés

19 Avantages de la mise en œuvre de la Convention (2)
Coopération et assistance internationales : Partager des compétences et des informations au niveau international Partager des pratiques de sauvegarde Avoir accès à l’aide du Fonds Proposer l’inscription d’éléments et des projets de sauvegarde Participer aux Organes de la Convention Coopérer aux niveaux régional et international: par exemple, en matière de patrimoine commun © UNESCO. Tous droits réservés

20 En conclusion (1) La Convention a pour but :
la sauvegarde du PCI par les communautés et en leur sein, dans le cadre du développement durable et dans un esprit de respect mutuel la pleine participation des communautés à toute activité relative à leur PCI et leur autonomisation le renforcement de la diversité culturelle, de la créativité humaine, de la compréhension mutuelle et de la coopération internationale © UNESCO. Tous droits réservés

21 En conclusion (2) La Convention :
est gérée par un Comité intergouvernemental sous le contrôle d’une Assemblée générale, tous deux recevant l’assistance du Secrétariat de l’UNESCO est dotée de Directives opérationnelles, d’un Fonds, de deux Listes et d’un Registre des meilleures pratiques Sa ratification impose certaines obligations aux États parties Sa mise en œuvre apporte des avantages aux États parties, aux communautés concernées et autres parties prenantes © UNESCO. Tous droits réservés


Télécharger ppt "Présentation de la Convention Présentation PowerPoint de l’Unité 2"

Présentations similaires


Annonces Google