La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

RECOMMANDATIONS Riziculture. I. RECOMMANDATIONS AU PROJET - Appui à lélaboration et à la mise en œuvre de la stratégie nationale pour le développement.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "RECOMMANDATIONS Riziculture. I. RECOMMANDATIONS AU PROJET - Appui à lélaboration et à la mise en œuvre de la stratégie nationale pour le développement."— Transcription de la présentation:

1 RECOMMANDATIONS Riziculture

2 I. RECOMMANDATIONS AU PROJET - Appui à lélaboration et à la mise en œuvre de la stratégie nationale pour le développement de la filière riz (SNDR) - Faciliter la tenue des ateliers nationaux sur le riz et laquaculture - Appui au renforcement des capacités des chercheurs, techniciens, encadreurs et producteurs par la formation et par la facilitation des échanges sur le plan régional et international (surtout avec pays dAise)

3 - Identifier les donateurs et servir dinterface entre ces donateurs et les projets soumis - Cibler les projets par pays qui pourront appliquer les technologies adaptées et mettre en place un système de suivi- évaluation; et mobilisation des ressources pour leur financement - Continue to facilitate the holding of national and regional (African-wide) workshops to share ideas of best practices in rice production

4 - Organization of further training workshops on water control, seed production, post- harvest aspects, mechanization, etc. - Support to national teams in organizing national workshops on the formulation of programmes and projects to significantly raise rice production in their respective countries; - Involvement of subregional and regional institutions to shape common viewpoints;

5 II. RECOMMANDATIONS A LA FAO - Apporter lassistance technique nécessaire aux gouvernements dans la formulation des projets dans les domaines de la riziculture, de laquaculture et laccèS au marché - FAO should play more proactive advocacy role in helping African governments to invest higher levels of national budget (10% per year) to the agriculture sector, particularly for developing the rice sub-sector - Provide more back-up technical assistance (especially human resources) to African countries for rice research, production and extension services. - Technical assistance and capacity building in rice processing and marketed development

6 - Strengthen South-South Cooperation programme. This will enhance government efforts in capacity-building for agricultural development in general, and food security in particular - Appui à la réactualisation des inventaires nationaux du potentiel de terres aménageables - Appui technique pour lélaboration ou la finalisation des SNDR et des PNSA - Increase support to agricultural development programs

7 - Aider à la mise en place dun cadre de concertation entre tous les acteurs directs et indirects de la filière riz afin de prendre en charge la situation de la flambée des prix des produits agricoles - Aider à la facilitation des échanges dinformation et de connaissances sur le riz - Accompagner le renforcement des capacités des OP et des OSC et leur participation à la gouvernance des programmes et projets CARD

8 III. RECOMMANDATIONS AUX DONATEURS - Increase their agricultural loan portfolios to ensure that African governments meet the minimum requirement of investing 10% per annum in the agriculture sector - Increase funding for the development of research and extension in Rice, aquaculture and market development - Réhabilitation des plaines irriguées et bas-fonds dégradés - Augmentation des superficies rizicoles par lAménagement et/ou par lextension des plaines et bas-fonds, et par la réhabilitation des périmètres dégradés et à la récupération des terres abandonnées - Appui à la mise en place de petites unités de production dengrais minéral

9 - Renforcement des sites de production en infrastructures de post-récolte (magasins, aires de séchage, …) - Appui à la mise en place dun réseau de distribution de semences améliorées et dun réseau de distribution du riz national (paddy, riz blanchi) - Appui à lutilisation de lénergie solaire (par ex. pour séchage, exhaure eau) - Appui à la transformation du riz national (étuveuses, riziers, autres…) - Appui à la création dun centre de spécialisation en riziculture - Appui au désenclavement des zones de production du riz - Favoriser la participation des différents groupes dacteurs au processus de CARD, et notamment la participation des OP à la gouvernance de CARD

10 IV. RECOMMANDATIONS AUX GOUVERNEMENTS - Afficher une volonté politique de développement de la filière riz - Adopter des mesures, pour un minimum de protection de la filière riz - Increase agricultural budget - Provide investment opportunities - Ensure balanced regional agricultural growth - Entreprendre le désenclavement des zones de production - Promotion de la semence améliorée par le soutien à la production et à lutilisation des semences de pré- base et base et de la semence certifiée

11 - Suivi de lévolution des superficies et des productions de riz dans les différentes écologies - Appui à la promotion de la consommation du riz national - Appui à la pré-vulgarisation de variétés de riz de qualité supérieure - Appuyer au recrutement de personnel technique et dappui - Faire réaliser prioritairement les aménagements à petite échelle (petits périmètres irrigués et bas-fonds aménagés) par ses compétences locales - Identifier et appliquer des méthodes daménagement susceptibles de réduire les coûts des aménagements hydro-agricoles à petite échelle - Renforcer lencadrement technique des aménagements à petite échelle par un personnel bien formés

12 - Appliquer un système suivi-évaluation des performances périmètres des systèmes - Les gouvernements doivent sengager à financer les programmes ou projets et être en relation avec lASEAN, la CARD, la JICA etc. - Organiser dans les meilleurs délais latelier national sur le riz et laquaculture en intégrant tous les acteurs - Prendre tous les textes règlementaires dans les meilleurs délais permettant un développement harmonieux de la riziculture et sinvestir dans la recherche des financements nécessaires pour la mise en œuvre des différentes stratégies. - Mettre en place un système adéquat de financement et ou de commercialisation du riz paddy et du riz blanc

13 - Increase the annual level government budgetary allocation for agricultural development - at least 10% per annum. - Develop policies and institutions that will enhance the stature of strong, independent producer and farmer-based organizations - Create an enabling environment for banks and other financial institutions to provide credit facilities to farmers. - Instituting strong and workable research extension and farmer-linkage mechanisms - To provide the necessary infrastructure and equipment support for the development of rice, aquaculture, market development and the management of agricultural Information System - Mobilisation of funds for rice production, aquaculture and marketing development - Renforcer la concertation avec les organisations paysannes et OSC

14 V. RECOMMANDATIONS AUX ORGANISATIONS ECONOMIQUES REGIONALES - Les organisations économiques et régionales doivent soutenir les initiatives des pays soit en finançant en partie les projets ou programmes, soit en recherchant les financements - promote rice knowledge management and information exchange - stimulate regional marketing of rice - Harmoniser les politiques et initiatives visant le développement du riz dans les pays dAfrique de lOuest dans afin de rendre laide plus efficace.

15 - Porter une attention particulière aux questions transfrontalières de la riziculture telles que la circulation des intrants et insecticides aussi que des productions de riz - Faire de la production du riz un élément essentiel des politiques agricoles communes - Veiller à la suppression des obstacles à la libre circulation des biens et des personnes entre les pays - Mettre en place un système dinformation sur loffre et la demande du riz dans les pays de lUEMOA et de la CEDEAO pour faciliter les échanges - Include rice production programme in the development agenda

16 - Facilitate the formation of regional alliances in support of rice development initiatives (e.g. Mano River Union, ECOWAS, etc.). - Provide a forum to harmonise and standardise sub- regional regulations affecting rice, aquaculture and marketing development - Assist and encourage information sharing - Appui à la création dun vaste marché dans la sous région en veillant à la spécialisation par pays et lintégration des économies (infrastructures routières, circulation des personnes et des biens…) - Renforcement des infrastructures et du cadre règlementaire pour faciliter le commerce inter- régional

17 VI. RECOMMANDATIONS AUX ASSOCIATIONS DE PRODUCTEURS, AU SECTEUR PRIVE ET SOCIETE CIVILE - Appui à la diffusion de variétés de riz de qualité supérieure - Appuyer les organisations paysannes en vue dune prise en dune prise en charge effective et efficace de la gestion des aménagements - Assurer la mise en œuvre des projets par une adhésion massive - Renforcer limplication des OP, du secteur privé dans lélaboration de la stratégie et des projets rizicoles

18 - To invest and fully participate in agricultural rice development programmes - Renforcement de la structuration et lorganisation pour participer à la production et la diffusion dinformation et connaissances, assurer une meilleure commercialisation et participer à la gouvernance des programmes initiatives (CARD) - sensitize farmers in the need to adopt improved technological practices in rice production and water management - Actively participate in the community based seed system dissemination program

19 VII. RECOMMANDATIONS AUX INSTITUTIONS DE RECHERCHE ET DE FORMATION - Research should also be demand driven traited to the farmers consumer preference - national production agricultural seed council to performe its functions of foundation seed certification, quality control and seed law - capacity building for extension staff should also be encouraged and conducted on more regular bases

20 - Formulation dengrais spécifique au riz - Diffuser les variétés adaptées et productives (y compris les NERICA) et les technologies de production performantes élaborées par la recherche - Améliorer les compétences en création de nouvelles technologies adaptées et plus productives permettant de réduire en même temps les coûts de production - Training institutions should revise and re- focus their training programs on issues that are related to rice value-chain activities – from seeds and planting materials, production, post- harvest and marketing issues

21 - The linkage mechanism must be farmer oriented and issues of Rice development must be addressed - Renforcement de la collaboration avec les structures de représentation des producteurs de riz et les services de conseil agricoles pour la multiplication et la diffusion de semence, le transfert de technologies

22 Merci de votre attention


Télécharger ppt "RECOMMANDATIONS Riziculture. I. RECOMMANDATIONS AU PROJET - Appui à lélaboration et à la mise en œuvre de la stratégie nationale pour le développement."

Présentations similaires


Annonces Google