Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
Bonjour! Hello or good day!
2
Salut! (salu) Hi!
3
Je m’appelle Madame Bosilevac en français
(Juh mah-pell mah-dam boh-zeel-a-vac ahn fransay) My name in Ms. Bosilevac in French
4
Je m’appelle Ms. Bosilevac en anglais
(Juh mah-pell Ms. Bosilevac ahn ahnglay) My name in Ms. Bosilevac in English
5
What is your name in English and in French?
Comment t’appelles-tu en anglais et en français? (Comon tahpell tu ahn ahnglay ay ahn frahnsay) What is your name in English and in French?
6
Enchanté(e) (ahn chan tay)
Nice to meet you or enchanted
7
Je peux utiliser mon portable s’il vous plaît?
(Juh puh uteeleezay mohn portahbluh seel voo play) Can I use my cell phone please?
8
Je peux aller aux toilettes s’il vous plaît ?
(Juh puh allay o twahlet seel voo play) Can I go to the bathroom please?
9
Je peux aller au bureau s’il vous plaît?
(Juh puh allay o buro seel voo play) Can I go to the office please?
10
Je peux aller à mon casier s’il vous plaît?
(Juh puh allay ah mon cahzeeay seel voo play) Can I go to my locker please?
11
Je peux aller à l’infirmière s’il vous plaît ?
(Juh puh allay ah linfirmeeahr seel voo play) Can I go to the nurse’s please?
12
Je peux voir ma note s’il vous plaît?
(Juh puh vwahr mah nut seel voo play) Can I see my grade please?
13
Pourquoi? (Poorkwah?) Why?
14
Parce que c’est nécessaire
(Pahrskuh say naysaysehr) Because it is necessary.
15
D’accord. (Dahkorh) OK
16
J’ai une question. (Jah une qesteeon) I have a question.
17
J’ai un commentaire. (Jah uhn conmentair) I have a comment.
18
Et vous maintenant…
19
Ça va?
20
Ça va bien.
21
Ça va mal.
22
Pas mal
23
Les autres examples?...
24
Qui peut expliquer la différence?
Et toi? Et vous? Qui peut expliquer la différence?
25
Je suis fatigué(e). suis = am
26
Je suis désolé(e).
27
Je ne comprends pas.
28
Je comprends.
29
Je sais.
30
Je ne sais pas.
31
J’ai fini. (This is actually Je ai fini, but that doesn’t flow
J’ai fini. (This is actually Je ai fini, but that doesn’t flow. Sometimes the French will take out a vowel and add an apostrophe to make it flow or sound prettier.) Jeai fini = J’ai fini
32
Je ne ai pas fini = Je n’ai pas fini
Je n’ai pas fini. (This is actually Je ne ai pas fini, but that doesn’t flow. Sometimes the French will take out a vowel and add an apostrophe to make it flow or sound prettier.) Je ne ai pas fini = Je n’ai pas fini
33
Oui Non
34
Merci De rien
35
Comment dit-on?
36
Parlez anglais s’il vous plaît
37
Sortez du papier, un dossier, un stylo, un crayon
38
Respect, responsabilité, résultats
39
(Next time we see each other will be when we see God)
Au revoir Good bye See you again Adieu Farewell forever (Next time we see each other will be when we see God)
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.