Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
d’études pédagogiques
Centre international d’études pédagogiques Page d’ouverture
2
La communication au service de l’enseignement bilingue francophone en Russie
Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014
3
L’enseignement bilingue francophone : un constat récurrent et ses incidences
1
4
Il existe un important déficit de communication autour du dispositif.
A l’occasion des expertises conduites dans le domaine de l’enseignement bilingue francophone, un constat est récurrent : Il existe un important déficit de communication autour du dispositif. On fera ici l’hypothèse que la question peut également se poser en Russie 4
5
Principales conséquences de ce déficit de communication
1. Un dispositif peu et/ou mal connu 2. Des établissements qui peuvent avoir des difficultés à recruter 3. Un dispositif qui n’attire pas toujours les « meilleurs » élèves 4. Des élèves sans réel projet éducatif prenant en compte le bilingue 5. Des élèves peu motivés Etc. 6. Des résultats en-deçà des attentes 5
6
Remarque : Les conséquences précédentes peuvent également avoir des incidences sur l’attractivité de l’établissement pour les enseignants, et plus globalement sur « l’image » de l’établissement, en interne comme en externe. 6
7
COMMUNICATION Elèves Attractivité Enseignants RESULTATS Cercle vicieux ou cercle vertueux ?...
8
Quinze suggestions et une méthodologie pour un plan de communication
2
9
Quelques suggestions d’activités :
Un plan de communication doit être polymorphe et s’adresser de façon différenciée et ciblée à ses destinataires. Quelques suggestions d’activités : Remarque : certaines des activités suggérées sont déjà réalisées par les établissements, nous les rappellerons pour mémoire. 9
10
Disposer d’un argumentaire raisonné pour l’enseignement bilingue francophone en Russie
et le faire connaître a minima auprès - des chefs des établissements concernés et en amont - des familles - des élèves - des enseignants (en interne / en externe). 1 10
11
Important : l’argumentaire ne doit pas mettre les langues étrangères en concurrence mais en complémentarité : c’est en fait le trilinguisme russe – français – anglais que doivent viser ces sections. 1 11
12
Réaliser une présentation assistée par ordinateur (Powerpoint), voire un document vidéo présentant la section bilingue. 2 12
13
Identifier, valoriser et faire connaître des réussites professionnelles ou d’études rendues possibles grâce au bilingue francophone. Les intégrer éventuellement à l’argumentaire pour l’illustrer. 3 13
14
Créer (ou susciter la création d’) un réseau d’anciens élèves, sous la forme d’une « Association des anciens élèves » par exemple. 4 14
15
Prévoir des visites dans les classes et établissements susceptibles d’être concernés dans la zone.
Présenter et développer l’argumentaire, ainsi que la vidéo et/ou la présentation assistée par ordinateur. 5 15
16
Envisager un dispositif de « correspondants » dans les établissements susceptibles d’être concernés.
Un enseignant de français pourrait être sollicité (répondre aux questions des élèves, mettre en place les visites, etc.). 6 16
17
Prévoir dans l’établissement une journée « Portes ouvertes » à l’occasion de laquelle la section sera présentée (cf. vidéo et/ou Présentation assistée par ordinateur) et l’argumentaire développé. Des rencontres avec des anciens élèves peuvent être envisagées. 7 17
18
Rappeler en début et en cours d’année l’intérêt de l’enseignement bilingue francophone aux élèves.
Les élèves doivent devenir les meilleurs « ambassadeurs » du bilingue, dans l’établissement et à l’extérieur 8 18
19
Renforcer les liens avec les départements universitaires proposant des études supérieures en français en Russie. Leur demander d’intervenir dans l’établissement pour présenter aux élèves les opportunités offertes. 9 19
20
10 Renforcer les liens avec Campus France.
Demander aux responsables de Campus France d’intervenir dans l’établissement pour présenter aux élèves les opportunités offertes. 10 20
21
Faire connaître et valoriser les travaux réalisés dans le cadre de l’enseignement bilingue francophone (projets pédagogiques, réalisations, expositions, etc.). Formaliser et valoriser les certifications (DELF par exemple). 11 21
22
12 A partir des suggestions précédentes,
concevoir une plaquette de présentation de la section, la diffuser largement, l’actualiser si nécessaire. 12 22
23
13 Envisager la création d’un site internet
- soit propre à l’établissement ; - soit concernant l’ensemble du réseau. On peut également penser à un onglet sur des sites institutionnels locaux (commune, etc.) 13 23
24
Adhérer à des réseaux et regroupements professionnels (établissements, directeurs, enseignants).
Participer à des projets et échanges nationaux et/ou extranationaux, faire connaître et valoriser cette participation. 14 24
25
Créer ou renforcer les liens avec les organes de presse locaux (presse écrite, radio, télés locales, etc.). Renforcer les liens avec les autorités scolaires et/ou administratives locales. Systématiser l’information des médias locaux pour les événements (projets, remises de diplômes, journée « Portes ouvertes », etc.). 15 25
26
Deux remarques : 1. La conception et la mise en œuvre d’un plan de communication exigent - une coordination ; - du temps ; - un minimum de moyens. 2. La conception du plan d’action peut s’envisager selon le schéma suivant : 26
27
Etc. Dans l’établissement Hors établissement - Les élèves
Et les différents acteurs susceptibles d’être concernés Dans l’établissement Hors établissement Post- Scolarité - Les élèves - Les enseignants - Les familles - Les médias - Les autorités éducatives - Les partenaires potentiels, etc. L’élève a terminé sa scolarisation dans la section Etc. Scolarité L’élève est scolarisé dans la section Pré- Scolarité L’élève n’est pas encore dans la section 27
28
EN GUISE DE CONCLUSION PROVISOIRE…
La qualité ne se décrète pas ; elle se définit, se prépare, se construit, s’accompagne et s’évalue… 28
29
Travaux en ateliers 3
30
Activité 1 : Identifiez les principaux arguments à faire valoir auprès des familles pour l’enseignement bilingue francophone En Russie 30
31
Activité 2 : A partir des suggestions précédentes, imaginez les grandes lignes d’un plan de communication pour votre établissement 31
32
Une méthodologie en 6 questions :
Pour chacune des 15 suggestions : 1. Pertinence ? 2. Faisabilité ? 3. Conditions de faisabilité ? 4. Priorisation ? 5. Articulation entre les actions ? 6. Développement de chaque action ? Plan de communication
33
responsable de l’unité Expertises et Projets
Pierre-Yves ROUX responsable de l’unité Expertises et Projets département Langue française 33
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.