La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Projet SOCRATES-COMENIUS action 2.1 EPIDORGE N° 118447-CP-1-2004-1-FR-COMENIUS-C21.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Projet SOCRATES-COMENIUS action 2.1 EPIDORGE N° 118447-CP-1-2004-1-FR-COMENIUS-C21."— Transcription de la présentation:

1 Projet SOCRATES-COMENIUS action 2.1 EPIDORGE N° 118447-CP-1-2004-1-FR-COMENIUS-C21

2 É lèves et P ouvoir d I nitiative D ans l ORG anisation quotidienne de l E tablissement Student empowerment in the daily organisation of the school

3 Coordonnateur du projet Coordinator of the projectENESAD Etablissement national denseignement supérieur agronomique de Dijon University of Agronomy Formation Training Ingénieurs des techniques agricoles Engineers in agricultural techniques Recherches Research - agronomiques - in agronomy - en éducation - in education Appui au système de formation agricole Support of the agricultural system of education Formation des equipes de direction des établissements denseignement agricole public Training of the management teams of the agricultural colleges Formation des conseillers principaux déducation Counsellors 5 départements dont le Département des Sciences de la Formation et de la Communication of which the Department of Sciences of the Formation and the Communication

4 10 lycées / colleges 6 université ou centre de formation de formateurs / 6 universities or center of teacher training La région Rhône Alpes (FR) The Rhone Alps region 7 pays : Belgique, France, Italie, Irlande, Pays-Bas, Roumanie, Slovénie 7 countries : Belgium, France, Italy, Ireland, Netherlands, Rumania, Slovenia 17 partenaires

5 Two European meetings Dijon (FR) – Rotterdam (NL), December 2002 Cibeins (FR), May 2004 Un projet dans la continuité du projet PPe Pee "Projet personnel de lélève et projet éducatif détablissement" Comenius 2.1 de formation par la recherche (1997-2000) Two European Seminars Comenius 2.2 Quimper (FR), May 2000 Mountbellew (IE), April 2002 Un réseau déchanges de pratiques innovantes et collaboratives, EPIC A project in the continuity of the PPe Pee project "student personal development and educational project of the college" Comenius 2.1 of training by action research (1997-2000) Deux séminaires européens Comenius 2.2 Quimper (FR), mai 2000 Mountbellew (IE), avril 2002 A network of exchanges of innovating and collaboratives practices, EPIC Deux rencontres européennes Dijon (FR) – Rotterdam (NL), décembre 2002 Cibeins (FR), mai 2004

6 Objectifs généraux dEPIDORGE General objectives of EPIDORGE Améliorer la qualité de laction éducative des lycées professionnels et techniques agricoles ou « para agricoles ». Improving the quality of the educational action of agricultural and vocational colleges Développer conjointement / Developping jointly - limplication des élèves dans lorganisation quotidienne du lycée - The students empowerment in the daily organisation of the college - la compétence des personnels pour accompagner le processus de responsabilisation et dautonomie des élèves - the competence of the staff members to support the process of studentsempowerment - la capacité des établissements à devenir des organisations apprenantes en repérant les problèmes organisationnels et en cherchant et testant des solutions. - the capacity of schools to become learning organisations by identifying organisational problems and by seeking and testing solutions.

7 Objectifs généraux dEPIDORGE General objectives of EPIDORGE Favoriser les échanges dexpériences éducatives au sein de lenseignement professionnel. Supporting the sharing of educational experience within vocational education. Responsabilité, autonomie Responsibility, autonomy Personnels Staff members Rôle éducatif Educational role Établissement School Organisation quotidienne Daily organization

8 Objectifs opérationnels dEPIDORGE Operational objectives of EPIDORGE ANNEE 1 / YEAR 1 dans les groupes de travail et dans les conseils in the working groups and the school boards PRODDIGE dans les espaces des travail personnel in spaces of private study ATTRAPPE - Repérer les conditions favorables à lapprentissage de lautonomie et de la responsabilité dans lorganisation quotidienne de la vie scolaire. - Identifying the favourable conditions to the empowering process in the daily organisation for the school life. - Mesurer la réalité du pouvoir dinitiative des élèves : - Measuring the reality of the capacity of initiative of the students : - Repérer les problèmes à traiter pendant lannée 2. - Identifying the problems to be treated during year 2. - Partager les avancées et les difficultés grâce au site EPIC. - Sharing the developments of the project and the difficulties thanks to EPIC site

9 Objectifs opérationnels dEPIDORGE Operational objectives of EPIDORGE ANNEE 2 / YEAR 2 - Évaluer les conditions de faisabilité et limpact sur le développement de lélève. - Evaluating the feasibility conditions and the impact on the development of the student - Introduire un ou plusieurs changements dans lorganisation quotidienne. - Introducing one or more changes into the daily organisation. - Développer et réguler les processus de changement. - Developing and controlling processes of change. - Intégrer les changements dans le projet éducatif de létablissement (M.S.E. : monitoring-support-empowerment). - Integrating changes in the educational school strategy. ANNEE 3 / YEAR 3

10 Sengager à travailler ensemble autour dune problématique commune « mettre lélève en situation dacteur sur lorganisation quotidienne de sa vie et de son travail au lycée » et dun certain nombre dhypothèses. Committing oneself working together around a certain number of assumptions and a common issue "to give power to students on the daily organisation of their life and work in the college" Les élèves entreprennent une action collective avec le soutien dune équipe éducative (enseignants, éducateurs, direction) et lappui ponctuel des formateurs universitaires. The students undertake a collective action with the support of an educational team (teachers, welfare staff, heads) and the specific support of the university trainers. Fonctionnement du partenariat Partnership running Mettre en place sur 3 ans une expérience dexploration participative (recherche-action). Setting up a 3 year-experiment of collaborative exploration (action- research). Principes de la démarche de projet Development of the project 1 Temps 2 Temps 1 Stage 1 Stage 2

11 Chacun prend part à lanalyse de cette action (facilitateurs, obstacles majeurs, temps investi…) et de son impact sur le comportement et sur les performances des élèves. Each one takes part in the analysis of this action (facilitators, major obstacles, time invested…) and of its impact on the students behaviour and performances Temps 3 Sur la base de cette analyse, chaque équipe révisera ses hypothèses de travail et ses stratégies daction pour létape suivante. On the basis of this analysis, each team will revise their working hypotheses and their strategies of action for the following stage Temps 4 Fonctionnement du partenariat Partnership running Principes de la démarche de projet Development of the project 1 Stage 3 Stage 4

12 Expérience d'exploration participative (recherche-action) Experiment of collaborative exploration Élèves + personnels dans les 10 lycées / Appui : Eugenia, Georges, Marie-Odile Students + staff in 10 colleges / Support... Changements organisationnels validés dans les établissements Organisational changes validated in colleges Stage européen de formation continue European training course in 2007 Groupe de tâches 1 Task Group 1 Analyse comparative Comparative analysis Philippe, Gérard, Elena, Avrelija Comprendre l'organisation quotidienne des lycées et le statut des élèves. Analyser les points de convergence et les différences entre les pays et les établissements Understanding the colleges daily organisation and the students statute. Analysing the points of convergence and differences between countries and colleges Groupe de tâches 2 Task Group 2 Fonctionnement du partenariat Partnership running Quatre grandes catégories de tâches Four groups of tasks 2

13 Charte qualité Quality charter Gisèle, Tom, Freddy, Jean-Charles Production d'une charte qualité pour définir les conditions nécessaires au développement de l'"empowerment" des élèves dans les lycées professionnels Production of a quality charter to define the conditions necessary for the development of " students empowerment" in vocational colleges Production d un manuel pédagogique Production of handbook Tunde, Michelle, Henk, Xavier, Zlatko Sehovic Développement des échanges d'expériences, de méthodes et de savoir sur le réseau EPIC Development of exchanges of knowledge,methods and experience thanks to EPIC website Fonctionnement du partenariat Partnership running 2 Groupe de tâches 3 Task Group 3 Groupe de tâches 4 Task Group 4 Quatre grandes catégories de tâches Four groups of tasks

14 Un budget global de 507 927 A total budget of 507,927 Une subvention maximale de 305 828 par la commission (60,21%) A maximum subsidy of 305,828 by the commission (60,21%) Le programme de travail lie chacun des partenaires à l'ENESAD pour réaliser collectivement le projet EPIDORGE The program of work binds each partner to ENESAD to carry out EPIDORGE project collectively Obligations de l'ENESAD : animation du projet + gestion administrative et financière Obligations of ENESAD:leadership of the project + administrative and financial management Fonctionnement du partenariat Partnership running Convention cadre et contrat de projet Framework agreement and contract of project 3

15 Obligation de tous les partenaires : rapport d'activité + justificatifs pour la gestion financière deux fois par an, en mai 2005, 2006, 2007 et en novembre 2005 et 2006. Rapport final en septembre 2007 Obligation of all partners:co-responsibility+ periodic report + written proof for financial management twice per annum, in May 2005, 2006, 2007 and in November 2005 and 2006. Final report in September 2007 Une part de la subvention Comenius sera reversée aux partenaires pour réaliser le projet au prorata du temps consacré au projet par chaque institution Part of the Comenius subsidy will be transferred with the partners to carry out the project in proportion to the time devoted to the project by each institution Fonctionnement du partenariat Partnership running Convention cadre et contrat de projet Framework agreement and contract of project 3


Télécharger ppt "Projet SOCRATES-COMENIUS action 2.1 EPIDORGE N° 118447-CP-1-2004-1-FR-COMENIUS-C21."

Présentations similaires


Annonces Google