La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

دُعَـاءُ التَّوَسُّـل

Présentations similaires


Présentation au sujet: "دُعَـاءُ التَّوَسُّـل"— Transcription de la présentation:

1 دُعَـاءُ التَّوَسُّـل
Dua-e-Tawassul

2 بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ
Au nom d’Allah Le Clément, Le Miséricordieux

3 Ô Allàh, je T’implore en me tournant vers Toi
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ Ô Allàh, je T’implore en me tournant vers Toi

4 par Ton Prophète, le Prophète de sa grâce
بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ par Ton Prophète, le Prophète de sa grâce

5 Mohammad, qu’Allàh (swt) le bénisse ainsi que ses descendants.
صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مُحَمَّدٍ Mohammad, qu’Allàh (swt) le bénisse ainsi que ses descendants.

6 Ô père de Kàssim, ô envoyé de Dieu,
يَا أَبَا الْقاسِمِ يَا رَسُولَ اللّهِ Ô père de Kàssim, ô envoyé de Dieu,

7 يَا إِمامَ الرَّحْمَةِ
ô Imàm de la grâce,

8 ô notre Chef et notre Maître !
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا ô notre Chef et notre Maître !

9 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

10 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

11 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

12 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّه ِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

13 اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ
nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

14 يَا أَبَا الْحَسَنِ Ô père de Hassan (as),

15 ô Commandeur des Croyants,
يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ô Commandeur des Croyants,

16 ô Ali fils de Abi Talib (as),
يَا عَلِيُّ بْنَ أَبِي طالِبٍ ô Ali fils de Abi Talib (as),

17 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

18 ô notre Chef et notre Maître !
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا ô notre Chef et notre Maître !

19 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

20 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

21 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

22 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

23 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

24 يا فاطِمَةَ الزَّهْراءِ
Ô Fàtémà Zahrà,

25 يَا بِنْتَ مُحَمَّدٍ ô fille de Mohammad,

26 ô la douceur des yeux du Prophète,
يَا قُرَّةَ عَيْنِ الرَّسُولِ ô la douceur des yeux du Prophète,

27 ô notre Chef et Maîtresse vénérée !
يَا سَيِّدَتَنا وَمَوْلاتَنا ô notre Chef et Maîtresse vénérée !

28 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

29 وَتَوَسَّلْنا بِكِ إِلَى اللّهِ
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

30 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكِ بَيْنَ يَدَيْ حاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

31 ô vous la proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهَةً عِنْدَ اللّهِ ô vous la proche d’Allàh (swt)

32 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعِي لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

33 يَا أَبا مُحَمَّدٍ Ô père de Mohammad,

34 يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ
ô Hassan fils de Ali,

35 أَيُّهَا الْـمُجْتَبى
ô le bien aimée,

36 ô fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô fils du Messager de Dieu,

37 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

38 ô notre Chef et notre Maître !
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا ô notre Chef et notre Maître !

39 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

40 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

41 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

42 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

43 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

44 يَا أَبا عَبْدِاللّهِ Ô père d’Abdillàh,

45 يَا حُسَيْنُ بْنَ عَلِيٍّ
ô Houssein fils de Ali,

46 أَيُّهَا الشَّهِيدُ ô le martyr

47 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

48 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

49 ô notre Chef et notre Maître !
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا ô notre Chef et notre Maître !

50 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

51 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

52 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

53 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

54 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

55 يَا أَبَا الْحَسَنِ Ô père de Hassan

56 يَا عَلِيُّ بْنَ الْحُسَيْنِ
ô Ali fils de Houssein,

57 يَا زَيْنَ الْعابِدِينَ
ô Zainoul Abédine ( prince des dévoués d’Allàh),

58 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

59 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

60 ô notre Chef et notre Maître !
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا ô notre Chef et notre Maître !

61 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

62 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

63 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

64 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

65 اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ
nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

66 يَا أَبا جَعْفَرٍ Ô père de Djàffar,

67 يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ
ô Mohammad fils de Ali,

68 أَيُّهَا الْباقِرُ ô Bàqir, (le bien informé)

69 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

70 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

71 يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
ô notre Chef et notre Maître !

72 nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

73 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

74 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

75 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

76 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

77 يَا أَبا عَبْدِاللّهِ Ô père d’Abdoullàh ,

78 يَا جَعْفَرُ بْنَ مُحَمَّدٍ
ô Djaffar fils de Mohammad,

79 أَيُّهَا الصَّادِقُ ô le véridique

80 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

81 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

82 ô notre Chef et notre Maître !
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا ô notre Chef et notre Maître !

83 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

84 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

85 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

86 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

87 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

88 يَا أَبَا الْحَسَنِ Ô père de Hassan (as),

89 ô Moussa fils de Djàffar,
يَا مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ ô Moussa fils de Djàffar,

90 Ô celui qui contient sa colère
أَيُّهَا الْكاظِمُ Ô celui qui contient sa colère

91 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

92 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

93 ô notre Chef et notre Maître !
يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا ô notre Chef et notre Maître !

94 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

95 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

96 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

97 يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
ô vous le proche d’Allàh (swt)

98 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

99 يَا أَبَا الْحَسَنِ Ô père de Hassan,

100 يَا عَلِيُّ بْنَ مُوسى ô Ali fils de Moussa

101 Ô celui don’t Allah (swt) est content
أَيُّهَا الرِّضا Ô celui don’t Allah (swt) est content

102 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

103 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

104 يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
ô notre Chef et notre Maître !

105 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

106 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

107 وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا
et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

108 ô vous le proche d’Allàh (swt)
يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ ô vous le proche d’Allàh (swt)

109 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

110 يَا أَبا جَعْفَرٍ Ô père de Djàffar,

111 يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ
ô Mohammad fils de Ali,

112 ô Taqi al Djawàd (le généreux),
أَيُّهَا التَّقِيُّ الْجَوادُ ô Taqi al Djawàd (le généreux),

113 يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ
ô petit-fils du Messager de Dieu,

114 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

115 يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
ô notre Chef et notre Maître !

116 إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا
Oui nous nous tournons vers vous,

117 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

118 et nous vous soumettons
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

119 يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
ô vous le proche d’Allàh (swt)

120 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

121 يَا أَبَا الْحَسَنِ Ô père de Hassan,

122 يَا عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ
ô Ali fils de Mohammad,

123 أَيُّهَا الْهادِي النَّقِيُّ
ô Hàdi an Naqi (guide immaculé),

124 يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ
ô petit-fils du Messager de Dieu,

125 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

126 يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
ô notre Chef et notre Maître !

127 Oui nous nous tournons vers vous,
إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا Oui nous nous tournons vers vous,

128 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

129 et nous vous soumettons
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

130 يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
ô vous le proche d’Allàh (swt)

131 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

132 يَا أَبا مُحَمَّدٍ Ô père de Mohammad

133 يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ
ô Hassan fils de Ali,

134 (chef infaillible des armées),
أَيُّهَا الزَّكِيُّ الْعَسْكَرِيُّ ô Zaki al Askari (chef infaillible des armées),

135 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

136 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

137 يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
ô notre Chef et notre Maître !

138 إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا
Oui nous nous tournons vers vous,

139 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

140 وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا
et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

141 يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
ô vous le proche d’Allàh (swt)

142 اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ
nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

143 يَا وَصِيَّ الْحَسَنِ Ô le successeur de Hassan,

144 وَالْخَلَفُ الْحُجَّ et le Bon Maître,

145 أَيُّهَا الْقائِمُ الْمُنْتَظَرُ الْمَهْدِيُّ
ô Le vivant, l’Attendu et le Guidé,

146 ô petit-fils du Messager de Dieu,
يَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ ô petit-fils du Messager de Dieu,

147 يَا حُجَّةَ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ
ô Guide des créatures !

148 يَا سَيِّدَنا وَمَوْلاَنَا
ô notre Chef et notre Maître !

149 إنا توَجَّهْنا وَاسْتَشْفَعْنا
Oui nous nous tournons vers vous,

150 بِكَ إِلَى اللّهِ وَتَوَسَّلْنا
et vous demandons d’intercéder et de plaider pour notre cause auprès d’Allàh (swt),

151 et nous vous soumettons nos voeux et désirs,
وَقَدَّمْناكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجاتِنا et nous vous soumettons nos voeux et désirs,

152 يَا وَجِيهاً عِنْدَ اللّهِ
ô vous le proche d’Allàh (swt)

153 nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).
اشْفَعْ لَنا عِنْدَ اللّهِ nous vous prions d’intercéder en notre faveur auprès d’Allàh (swt).

154 يَا سادَتِي وَمَوالِيَّ
Ô mes chefs Ô mes maîtres,

155 Nous nous tournons vers vous,
إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكُمْ Nous nous tournons vers vous,

156 Ô mes Imams, mes défenseurs aux jours de mon dénuement.
أَئِمَّتِي وَعُدَّتِي لِيَوْمِ فَقْرِي Ô mes Imams, mes défenseurs aux jours de mon dénuement.

157 Je recherche votre plaidoyer devant Allah,
وَحاجَتِي إِلَى اللّهِ Je recherche votre plaidoyer devant Allah,

158 je vous demande de parler en ma faveur devant Allah,
وَتَوَسَّلْتُ بِكُمْ إِلَى اللّهِ وَاسْتَشْفَعْتُ بِكُمْ إِلَى اللّهِ je vous demande de parler en ma faveur devant Allah,

159 obtenir le pardon pour moi d’Allah,
فَاشْفَعُوا لِي عِنْدَ اللّهِ obtenir le pardon pour moi d’Allah,

160 et me libérer de mes péchés,
وَاسْتَنْقِذُونِي مِنْ ذُ نُوبِي عِنْدَ اللّهِ et me libérer de mes péchés,

161 فَإِنَّكُمْ وَسِيلَتِي إِلَى اللّهِ وَبِحُبِّكُمْ وَبِقُرْبِكُمْ
par mon amour pour vous et ma proximité à vous

162 أَرْجُو نَجاةً مِنَ اللّهِ عِنْدَ اللّهِ رَجائِي فَكُونُو
obtenir la délivrance (pour moi) d’Allah,

163 Ô mes chefs, Ô proches amis d’Allah,
سادَاتِي يَا أَوْلِياءَ اللّهِ Ô mes chefs, Ô proches amis d’Allah,

164 صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
qu’Allah les bénisse tous,

165 وَلَعَنَ اللّهُ أَعْداءَ اللّهِ
et maudisse les ennemis d’Allah

166 qui les ont oppressés ainsi que ceux qui les oppresseront
مِنَ الاََْوَّلِينَ وَالاَْخِرِينَ ظالِمِيهِمْ qui les ont oppressés ainsi que ceux qui les oppresseront

167 آمِينَ رَبَّ الْعالَمِينَ
Amîne , Ô Seigneur des mondes.

168 - Salawat -


Télécharger ppt "دُعَـاءُ التَّوَسُّـل"

Présentations similaires


Annonces Google