Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
2
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
R. Lelo esengo a e, esengo (2x) Ce jour est un jour de joie Nzambe tokoyembela a yo Seigneur, c'est toi que nous chantons Nzambe biso to ye lelo na esengo a e C’est avec joie que nous venons à toi aujourd'hui
3
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
1. Batata esengo a e, esengo (2x) Hommes, quelle joie immense !
4
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
R. Lelo esengo a e, esengo (2x) Ce jour est un jour de joie Nzambe tokoyembela a yo Seigneur, c'est toi que nous chantons Nzambe biso to ye lelo na esengo a e C’est avec joie que nous venons à toi aujourd'hui
5
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
2. Bamama esengo a e, esengo (2x) Femmes, quelle joie immense !
6
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
R. Lelo esengo a e, esengo (2x) Ce jour est un jour de joie Nzambe tokoyembela a yo Seigneur, c'est toi que nous chantons Nzambe biso to ye lelo na esengo a e C’est avec joie que nous venons à toi aujourd'hui
7
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
3. Bilenge esengo a e, esengo (2x) Jeunes, quelle joie immense !
8
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
R. Lelo esengo a e, esengo (2x) Ce jour est un jour de joie Nzambe tokoyembela a yo Seigneur, c'est toi que nous chantons Nzambe biso to ye lelo na esengo a e C’est avec joie que nous venons à toi aujourd'hui
9
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
4. Bankumu esengo a e, esengo (2x) Vieux, quelle joie immense !
10
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
R. Lelo esengo a e, esengo (2x) Ce jour est un jour de joie Nzambe tokoyembela a yo Seigneur, c'est toi que nous chantons Nzambe biso to ye lelo na esengo a e C’est avec joie que nous venons à toi aujourd'hui
11
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
5. Basango esengo a e,esengo (2x) Hommes de Dieu, quelle joie immense !
12
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
R. Lelo esengo a e, esengo (2x) Ce jour est un jour de joie Nzambe tokoyembela a yo Seigneur, c'est toi que nous chantons Nzambe biso to ye lelo na esengo a e C’est avec joie que nous venons à toi aujourd'hui
13
CHANT D’ENTRÉE: Lelo esengo
6. Bakristu esengo a e ,esengo (2x) Chrétiens, quelle joie immense !
14
OUVERTURE DE LA CÉLÉBRATION
La messe commence par un signe de la croix. C’est le signe du chrétien: prends à cœur de le faire, il est le signe de ton amitié à Jésus.
15
Ce moment nous rappelle que l’amour de Dieu est plus fort que tout.
DEMANDER PARDON Ce moment nous rappelle que l’amour de Dieu est plus fort que tout.
16
DEMANDER PARDON Mfumu wetu u u (Tshiluba / RDC) Seigneur, prends pitié
1. Mfumu wetu u u utufuile luse (2x) Utufuile luse yo yo yo utufuile luse yo yo yo utufuile luse (2x)
17
DEMANDER PARDON 2. (Kristu) Kristu wetu u u utufuile luse (2x)
Utufuile luse yo yo yo utufuile luse yo yo yo utufuile luse (2x)
18
DEMANDER PARDON 3. Mfumu wetu u u utufuile luse (2x)
Utufuile luse yo yo yo utufuile luse yo yo yo utufuile luse (2x)
19
GLORIA Aleluya Nkembo Nkembo (Alléluia, gloire à Dieu)
R. Aleluya, Nkembo Nkembo Oh Oh Nkembo, Nkembo Nkembo Aleluya, Nkembo, Nkembo Oh oh Nkembo Aleluya
20
Nkembo na Tata a a Mokonzi wa biso o o Oh Aleluya
GLORIA Nkembo na Tata a a Mokonzi wa biso o o Oh Aleluya (Gloire au père, notre Seigneur)
21
2. Nkembo na Mwana a a Abikisi biso o o Oh Aleluya
GLORIA 2. Nkembo na Mwana a a Abikisi biso o o Oh Aleluya ( Gloire au Fils qui nous a sauvé)
22
3. Nkembo n’Elimo o o Asantisi biso o o Oh Aleluya
GLORIA 3. Nkembo n’Elimo o o Asantisi biso o o Oh Aleluya (Gloire à l’Esprit qui nous comble)
23
PREMIERE LECTURE La Première Lecture propose un texte de l'Ancien Testament, c'est à dire de l'histoire du peuple Juif avant la naissance de Jésus. Ce livre révèle l‘Alliance que Dieu établit avec son peuple.
24
PSAUME Les Psaumes sont un livre particulier de l’Ancien Testament; ils sont principalement un recueil de prières chantées. Jésus a prié les psaumes.
25
PSAUME: Sema neno lako (Swahili / RDC)
Donne-moi ta Parole, Seigneur, éclaire-moi ; je serai à toi aujourd'hui et à jamais R. Sema neno lako (E bwana Mungu sibaki kimya tena) Ni angaziye (Gizani nilimo katika maisha hiyi) Nitakuwa wako (E Bwana kama upendavyo mwenyewe) Leo mpaka milele
26
PSAUME Maisha yako, yata kufaliya nini
Qui perd sa vie pour me suivre aura la vie éternelle Uki poteza uzima kwa Mungu Aya potezaye, kwa kunifuata Ata ishi nami milele, kwa Bwana a a (Qui perd sa vie pour me suivre aura la vie éternelle)
27
PSAUME Donne-moi ta Parole, Seigneur, éclaire-moi ; je serai à toi aujourd'hui et à jamais R. Sema neno lako (E bwana Mungu sibaki kimya tena) Ni angaziye (Gizani nilimo katika maisha hiyi) Nitakuwa wako (E Bwana kama upendavyo mwenyewe) Leo mpaka milele
28
PSAUME 2. Ukinipenda, shika amri zangu Na uta pata heri kwa Mungu
Uki nifiya haya juu ya msalaba wangu Nami ndakufiya haya kwa Mungu baba a a ( Sois fidèle à mes commandements; si tu as honte de ma croix, je te renierai auprès de mon Père)
29
PSAUME Donne-moi ta Parole, Seigneur, éclaire-moi ; je serai à toi aujourd'hui et à jamais R. Sema neno lako (E bwana Mungu sibaki kimya tena) Ni angaziye (Gizani nilimo katika maisha hiyi) Nitakuwa wako (E Bwana kama upendavyo mwenyewe) Leo mpaka milele
30
ACCLAMATION de l’EVANGILE
Tumusifu bwana Mungu ( Rendons gloire à Dieu) Tumusifu bwana Mungu Tumusifu amen .
31
ACCLAMATION de l’EVANGILE
Tumusifu bwana Mungu ( Rendons gloire à Dieu) Aleluya aleluya Aleluya amen Aleluya amen.
32
ÉVANGILE L’Evangile est la partie de la Bible qui raconte la vie de Jésus; nous y voyons combien la bonne nouvelle de l'amour de Dieu n'est pas réservée au peuple d‘Israël. Jésus nous dit qu'elle est pour tout être humain et donc aussi pour toi! (C'est peut-être un scoop?)
33
HOMELIE Le prêtre explique ce que cette parole de dieu que tu viens d'entendre (et pas forcément tout à fait comprise) veut dire pour toi aujourd'hui. Quelles idées t’a-t-elle données pour ta vie de tous les jours?
34
Credo Je crois en Dieu le Père tout puissant
Créateur du ciel et de la terre et en Jésus-Christ, son Fils unique,
35
Credo notre Seigneur, qui a été conçu
du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie,
36
le troisième jour est ressuscité des morts
Credo A souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et a été enseveli, est descendu aux enfers, le troisième jour est ressuscité des morts
37
Credo Est monté aux cieux, Est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant, d’où il viendra juger les vivants et les morts.
38
Credo Je crois en l’Esprit-Saint, A la sainte Eglise catholique, A la communion des saints, A la rémission des péchés, A la résurrection de la chair, A la vie éternelle. Amen.
39
INTENTIONS DE PRIÈRE Tu pries avec toute la communauté qui s’ouvre au monde entier, à l'église et à tous ceux qui souffrent.
40
INTENTIONS DE PRIÈRE Yoka losanmbo (Lingala/RDC) Seigneur écoute notre prière Tata e biso bana e(ba yo) Père, nous sommes tes enfants Tokobondela Nous t en supplions, Yoka losambo ( Tataaa) Ecoute notre prière M m m m , m m m
41
PROCESSION DES OFFRANDES
. En apportant la pain et le vin sur l’autel, c’est tout le fruit de la création de Dieu mais aussi de notre travail quotidien que nous offrons à Dieu.
42
OFFERTOIRE Nzambe yamba mabonza ma biso mabonza ma biso (Lingala / RDC) Seigneur, reçois nos offrandes R. Nzambe e e, yamba e e e mabonza ma biso Nzambe (Nzambe e e e) (2x)
43
OFFERTOIRE Tokopesa yo mampa na vino oyamba yango Nzambe
Nous t’offrons le pain et le vin
44
OFFERTOIRE 2. Tokopesa yo misala mya biso oyamha yango Nzambe.
Nous t’offrons nos travaux
45
OFFERTOIRE 3. Tokopesa yo mabota ma biso oyamba yango Nzambe.
Nous t’offrons nos familles.
46
LA TOUTE GRANDE PRIERE . Au nom de tous, le prêtre rappelle la grandeur de Dieu , et ensuite tous ensemble nous chantons que Dieu est Saint.
47
Wa velela (Kikongo / RDC) Dieu est saint
SANCTUS Wa velela (Kikongo / RDC) Dieu est saint 1. Wa velela e Mfumu ya niakesa santu Santu santu santu kembela(2x) R. (Kembelela), kembelela (a a) kembelela (Santu) santu santu santu kembela (2x)
48
2. Wa sambuka e Mfumu a niakesa santu Santu santu santu kembela(2x)
SANCTUS 2. Wa sambuka e Mfumu a niakesa santu Santu santu santu kembela(2x)
49
SANCTUS R. (Kembelela), kembelela (a a) kembelela (Santu) santu santu santu kembela (2x)
50
3. Ozana e Mwana difumu etu Santu santu santu kembela(2x)
SANCTUS 3. Ozana e Mwana difumu etu Santu santu santu kembela(2x)
51
SANCTUS R. (Kembelela), kembelela (a a) kembelela (Santu) santu santu santu kembela (2x)
52
c’est Jésus qui AUJOURD’HUI se donne pour toi, pour tous
LA CONSECRATION Écoute les paroles que dit le prêtre. Ce n’est pas un vague souvenir,. c’est Jésus qui AUJOURD’HUI se donne pour toi, pour tous
53
ANAMNÈSE Gloire à Toi qui étais mort, Gloire à Toi, qui es vivant
Notre sauveur Et notre Dieu Viens Seigneur, Jésus
54
NOTRE PÈRE
55
NOTRE PÈRE Notre Père qui es aux cieux, que Ton nom soit sanctifié, que Ton règne vienne, que Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
56
NOTRE PÈRE Donne-nous aujourd’hui
notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Ne nous laisse pas entrer en tentation, mais délivre-nous du Mal.
57
NOTRE PÈRE Car c’est à Toi qu’appartiennent le règne, la puissance et la gloire pour les siècles des siècles. Amen
58
PARTAGER LA PAIX Quand Jésus est ressuscité, le jour de Pâques, le premier cadeau qu’Il a fait à ses disciples c’est sa Paix. . Quand tu donnes la Paix à ton voisin que tu ne connais peut-être pas, c’est une manière de lui dire : « je voudrais que dans ce que tu vis, la Paix de Jésus te rejoigne ».
59
Donne la paix 1. Christ est venu semer l’amour,
Donne l’amour à ton frère. Christ est venu semer la joie, Donne la joie à ton frère. .
60
Donne la paix à ton frère.
R/ Donne la paix, Donne la paix. Donne la paix à ton frère. Bis .
61
Donne la paix 2. Christ est venu semer l’espoir,
Donne l’espoir à ton frère. Christ est venu semer la paix. Donne la paix à ton frère.
62
Donne la paix à ton frère.
R/ Donne la paix, Donne la paix. Donne la paix à ton frère. Bis
63
AGNEAU DE DIEU Mwana kondoo wa mungu (Swahili /RDC) Agneau de Dieu
1. Mwana kondoo wa Mungu (2x) Ondoaye zambi m m m Uturumiye, rumiye, rumiye, uturumiye
64
AGNEAU DE DIEU 2. Mwana kondoo wa Mungu (2x) Ondoaye zambi m m m
Tupe amani, amani, amani
65
LA COMMUNION Jésus qui se donne désire être accueilli; la communion est ce moment où chacun qui le souhaite en s’approchant de l’autel, accueille Jésus dans l’hostie en ouvrant grand ses mains,
66
LA COMMUNION Bya bolei (Lingala / RDC) Le Seigneur m'invite à sa sainte table. R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
67
LA COMMUNION Bya bolei bibongi e e (4x) (Il y a à manger!)
O merci na Nzambe ( O merci mon Dieu!)
68
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
69
LA COMMUNION 2. Mpe binua bibongi e e (4x) ( Il y a à boire !) O merci na Nzambe ( O merci mon Dieu!)
70
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
71
LA COMMUNION 3. Nandimi na motema e e (4x) (J’accepte de tout coeur!) O merci na Nzambe ( O merci mon Dieu!)
72
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
73
LA COMMUNION 4. Elamba ya limpati e e, bakosombaka te e (2x) O merci na Nzambe
74
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
75
LA COMMUNION 5. Ezali se motema e e (4x) O merci na Nzambe
76
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
77
LA COMMUNION 6. Nabongisa motema e e (4x) O merci na Nzambe
78
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
79
LA COMMUNION 7. Namanyola malamu e e, nakanisa malamu e (2x) O merci na Nzambe
80
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
81
LA COMMUNION 8. Solo mwa lisumu e e lizali e o motema e (2x) O merci na Nzambe
82
LA COMMUNION R. Mokonzi, akobenga ngai e e e, o meza ya ye e santu e Le Seigneur m’invite à sa table sainte Likambo mpenza linene e e, ngai moto nazwi lokumu C’est un grand évènement, il me met à l’honneur
83
CHANT À MARIE
84
CHANT À MARIE Chercher avec toi Marie
R. Chercher avec toi dans nos vies, Les pas de Dieu, Vierge Marie; Par toi, accueillir aujourd'hui Le don de Dieu, Vierge Marie
85
CHANT À MARIE 1. Puisque tu chantes avec nous : magnificat, Vierge Marie, Permets la Pâque sur nos pas : nous ferons tout ce qu'il dira
86
CHANT À MARIE Chercher avec toi Marie
R. Chercher avec toi dans nos vies, Les pas de Dieu, Vierge Marie; Par toi, accueillir aujourd'hui Le don de Dieu, Vierge Marie
87
2. Puisque tu souffres avec nous Gethsémani, Vierge Marie,
CHANT À MARIE 2. Puisque tu souffres avec nous Gethsémani, Vierge Marie, Soutiens nos croix de l’aujourd’hui : entre tes mains, voici ma vie
88
CHANT À MARIE Chercher avec toi Marie
R. Chercher avec toi dans nos vies, Les pas de Dieu, Vierge Marie; Par toi, accueillir aujourd'hui Le don de Dieu, Vierge Marie
89
CHANT À MARIE 3. Puisque tu demeures avec nous pour l’angélus, Vierge Marie; Guide nos pas dans l'inconnu car tu es celle qui a cru
90
CHANT À MARIE Chercher avec toi Marie
R. Chercher avec toi dans nos vies, Les pas de Dieu, Vierge Marie; Par toi, accueillir aujourd'hui Le don de Dieu, Vierge Marie
91
BENEDICTION FINALE ET ENVOI
Après t’être nourri de cette rencontre avec Dieu et avec les autres, le prêtre termine la Messe en te bénissant au nom de Dieu (Père, Fils et Esprit Saint). Ensuite, il t’envoie vivre ta vie dans la Paix que Dieu t’a donnée.
92
R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e
CHANT DE SORTIE Yindule (Kikongo / RDC)Souviens-toi, toi qui es dans laténèbre, que Jésus est la lumière R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e O o o o o o yindule e Sola Sola buwena va vanza
93
CHANT DE SORTIE Ngeye Tata buwena va vanga(Sola) Sola nzila ifweti landa Nzila ya Nzambi vo ya satan (Sola) Sola buwena va vanza (Chers pères, choisissez entre la lumière et les ténèbres)
94
R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e
CHANT DE SORTIE Yindule (Kikongo / RDC)Souviens-toi, toi qui es dans laténèbre, que Jésus est la lumière R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e O o o o o o yindule e Sola Sola buwena va vanza
95
CHANT DE SORTIE Ngeye Mama buwena va vanga (Sola) Sola nzila ifweti landa Nzila ya Nzambi vo ya satana (Sola) Sola buwena va vanza (Bamama) (Chères mères, choisissez entre la lumière et les ténèbres)
96
R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e
CHANT DE SORTIE Yindule (Kikongo / RDC)Souviens-toi, toi qui es dans laténèbre, que Jésus est la lumière R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e O o o o o o yindule e Sola Sola buwena va vanza
97
CHANT DE SORTIE Ngeye nkundi buwena va vanga (Sola) Sola nzila ifweti landa Nzila ya Nzambi vo ya satana (Sola) Sola buwena va vanza (Bankundi) (Chers jeunes, choisissez entre la lumière et les ténèbres)
98
R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e
CHANT DE SORTIE Yindule (Kikongo / RDC)Souviens-toi, toi qui es dans laténèbre, que Jésus est la lumière R. Batata yindule e o yindule e Batata yindule e e o yindule e O o o o o o yindule e Sola Sola buwena va vanza
99
BoN APRES MIDI
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.