Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
Un Enfant … Trẻ thơ
2
Il ne faut jamais réveiller un enfant qui dort en souriant
Car il joue avec les anges … Bạn đừng bao giờ đánh thức một trẻ thơ đang ngủ với nụ cười Bởi vì em đang nô đùa với các thiên thần
3
Le sentiment le plus pur que puisse receler un coeur humain,
C'est l'amour d'un enfant Tình cảm trong sáng nhất mà trái tim con người có thể cất giấu lại được, Đó là tình thương của trẻ thơ
4
Les enfants ne pensent ni au passé ni à l’avenir
Ils jouissent du moment présent … Trẻ thơ không nghĩ đến quá khứ và tương lai Chúng chỉ tận hưởng những khoảnh khắc hiện tại
5
Peuvent être nos guides chez eux le rire succède vite aux larmes …
Les enfants Peuvent être nos guides chez eux le rire succède vite aux larmes … Trẻ thơ Có thể xem như là người hướng dẫn của chúng ta, bởi vì sau khi khóc chúng cười lại ngay
6
Les enfants trouvent tout dans rien
Les hommes trouvent rien dans tout … Trẻ thơ tìm thấy tất cả trong cái không Người lớn thấy cái không trong tất cả
7
Les parents qui ont la chance d'avoir de bons enfants
Ont en général , des enfants qui ont la chance d'avoir de bons parents … Những cha mẹ nào may mắn sanh con ngoan Nói chung là có những người con được may mắn làm con của cha mẹ hiền đức
8
Nous ne pouvons garantir l’avenir à nos enfants
Mais nous pouvons leur donner le présent … Chúng ta không thể bảo đảm tương lai cho trẻ thơ Nhưng chúng ta có thể ban tặng hiện tại cho trẻ thơ
9
On n'élève pas un enfant en lui donnant tout ce qu'il veut
Mais en lui donnant ce dont il a besoin … Ngườì ta không dạy dỗ trẻ thơ bằng cách cho nó mọi thứ mà nó muốn Nhưng cho cái mà nó cần
10
Pour élever un enfant dans le droit chemin
Il est bon d'y marcher de temps en temps soi-même … Cách dạy dỗ đúng hướng cho trẻ thơ Tốt nhất là thỉnh thỏang để cho nó tự đi một mình
11
Pour des parents, l’amour de leurs enfants
Est ce qu’ils reçoivent de plus beau … Đối với cha mẹ, tình thương con cái Phải chăng là cái đẹp nhất
12
Quand on met au monde un enfant
C’est comme si personne en avait eu avant … Sinh một đứa con Là được cái gì mà từ trước đến nay người ta chưa có
13
Quand on prend un enfant par la main
On se sent fort, on se sent bien … Khi bạn nắm tay một trẻ thơ Bạn sẽ cảm thấy mạnh mẽ hơn và tốt hơn
14
Un enfant est le plus précieux des trésors …
Trẻ thơ là báu vật quý giá nhất
15
Les parents sont aux enfants ce que les fleurs sont aux papillons …
Cha mẹ đối với con giống như hoa đối với bướm
16
Un enfant redonne la jeunesse aux grands-parents
C’est le rayon de soleil de notre fin de vie … Trẻ thơ mang lại thanh xuân cho ông bà Đó là ánh nắng cuối cùng của cuộc sống
17
Quoi de plus beau que les yeux d’un enfant qui s’éveille à la nature …
Còn gì đẹp hơn đôi mắt của trẻ thơ khi nó thức dậy trước thiên nhiên
18
Comme un oiseau dans son nid, l’enfant découvre la vie …
Giống như chim trong tổ, trẻ thơ phát hiện ra cuộc sống
19
Lời Việt : Lê Tấn Tài
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.