La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Les activités de médiation et la certification nationale en matière de langues étrangères mercredi 26 décembre 2018.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Les activités de médiation et la certification nationale en matière de langues étrangères mercredi 26 décembre 2018."— Transcription de la présentation:

1 Les activités de médiation et la certification nationale en matière de langues étrangères
mercredi 26 décembre 2018

2 2001 : année européenne des langues
Parution finalisée du Cadre européen commun de référence pour les langues mercredi 26 décembre 2018

3 2003 : système unique d’évaluation/certification des compétences en langues étrangères : KPg
mercredi 26 décembre 2018

4 Essor de la médiation dans le domaine de la Didactique dans les années 80
Grand Robert Electronique : (1561): entremise destinée à mettre d’accord, à concilier ou à réconcilier des personnes, des partis. Arbitrage, conciliation, entremise, intermédiaire, intervention. mercredi 26 décembre 2018

5 Didactique : le fait de servir d’intermédiaire.
Philosophie : processus créateur par lequel on passe d’un terme initial à un terme final. mercredi 26 décembre 2018

6 Avanzani (1966 : 14) la médiation c’est l’action de celui, qui, lors d’un conflit, s’efforce de le résoudre en rapprochant ou en conciliant les points de vue des adversaires, ou qui met en relation des personnes étrangères l’une à l’autre. mercredi 26 décembre 2018

7 Aumont et Mesnier (1992 : 208) le médiateur est celui qui favorise la « négociation » dans un conflit tel que peut le vivre tout apprenant dans une relation parfois difficile à un objet de savoir qui lui résiste et le malmène. mercredi 26 décembre 2018

8 CECR, (2001 : 18) (…) les activités écrites et/ou orales de médiation permettent, par la traduction ou l’interprétariat, le résumé ou le compte rendu, de produire d’un tiers une (re)formulation accessible d’un texte premier auquel ce tiers n’a pas d’abord accès direct. mercredi 26 décembre 2018

9 CECR, (2001 : 71) (…) l’utilisateur de la langue n’a pas à exprimer sa pensée mais doit simplement jouer le rôle d’intermédiaire entre les interlocuteurs incapables de se comprendre en direct. mercredi 26 décembre 2018

10 CECR, (2001 : 72) (…) Pendant les opération, de commentaire ou de traduction, le médiateur doit anticiper ce qui suit en même temps qu’il formule, généralement en jonglant avec deux morceaux d’élément à interpréter simultanément. mercredi 26 décembre 2018

11 CECR, (2001 : 72) L’évaluation se situe au niveau communicatif (contrôle de conformité) et au niveau linguistique (contrôle de la cohérence des usages) et, en toute état de cause, avec la traduction écrite, l’évaluation conduit à la remédiation, grâce à la consultation d’ouvrages de référence et d’informateurs compétents dans le domaine traité. mercredi 26 décembre 2018

12 Au niveau pratique : Choisir un support visuel, si possible authentique, Formuler des énoncés, voire des consignes qui précisent la situation de communication dans un domaine susceptible de concerner les niveaux A1 et A2, par. ex. le domaine professionnel est exclu, mercredi 26 décembre 2018

13 Viser la/les compétence(s) à évaluer,
Préciser l’activité langagière, production ou interaction, orale et/ou écrite dans laquelle s’inscrivent les activités de la médiation. mercredi 26 décembre 2018

14 Production orale Décrire l’expérience (CECR, 2001 : 49)
Peut se décrire, décrire ce qu’il/elle fait, ainsi que son lieu d’habitation, sa famille, ses conditions de vie, sa formation, son travail actuel, les gens, lieux et choses en termes simples, peut décrire et comparer brièvement, dans une langue simple, des objets et choses lui appartenant, des projets et préparatifs, des habitudes et occupations journalières, des activités passées et des expériences personnelles. peut raconter une histoire ou décrire quelque chose par une simple liste de points. mercredi 26 décembre 2018

15 L’argumentation est exclue (CECR, 2001 : 50)
Annonces publiques (CECR, 2001 : 50) Peut faire de très brèves annonces préparées avec un contenu prévisible et appris de telle sorte qu’elles soient intelligibles pour les auditeurs attentifs, mercredi 26 décembre 2018

16 S’adresser à un auditoire (CECR, 2001 : 50)
Peut lire un texte très bref et répété pour présenter un conférencier, proposer un toast, Peut faire un bref exposé élémentaire et préparé, donner brièvement des justifications mercredi 26 décembre 2018

17 Production écrite Écriture créative (CECR, 2001 : 52)
Peut écrire des phrases et des expressions simples isolées sur lui/elle-même et des personnages imaginaires, où ils vivent et ce qu’ils font ; écrire sur les aspects quotidiens de son environnement, une suite de phrases et d’expressions simples sur sa famille, ses conditions de vie, sa formation, des biographies imaginaires et des poèmes courts et simples sur les gens, reliées par des connecteurs simples tels que : et, mais, parce que mercredi 26 décembre 2018

18 Essais et rapports (CECR, 2001 : 52) sont exclus
Pour résumer : Parmi les activités de médiation orale, on peut retenir l’interprétation non formelle. Pour la médiation écrite, aucune proposition ne peut être retenue. mercredi 26 décembre 2018

19 Des chercheurs, on en trouve ; des chercheurs qui trouvent, on en cherche
mercredi 26 décembre 2018


Télécharger ppt "Les activités de médiation et la certification nationale en matière de langues étrangères mercredi 26 décembre 2018."

Présentations similaires


Annonces Google