Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parMonique Thebault Modifié depuis plus de 10 années
1
(A. Meurant - UCL 2005-2006)1 Septième étape Lucullus dîne chez Lucullus Etape 7 : les degrés de comparaison des adjectifs :
2
(A. Meurant - UCL 2005-2006)2 Lucullus dîne chez Lucullus Les degrés de ladjectif positif = assez élevé(e), fort élevé(e), trop élevé(e) comparatif de supériorité : altior, altior, altius = élevé(e) = plus élevé(e) que positif : altus, alta, altum superlatif absolu : altissimus, altissima, altissimum = très élevé(e) superlatif relatif : altissimus, altissima, altissimum = le plus élevé(e)
3
(A. Meurant - UCL 2005-2006)3 Lucullus dîne chez Lucullus Formation des degrés de ladjectif altus, altī alt - ior, alt - ius alt - issimus, alt – issima, alt -issimum alt - ioris fēlīx, fēlīcis fēlīc - ior, fēlīc - iusfēlīc - issimus, fēlīc - issima, fēlīc -issimum fēlīc - ioris Se décline comme un adjectif de la 2 ème classe sans respecter la règle des 3 I
4
(A. Meurant - UCL 2005-2006)4 Lucullus dîne chez Lucullus Formes particulières bonus, a, ummelior, meliusoptimus, a, um malus, a, umpēior, pēiuspessimus, a, um magnus, a, ummāior, māiusmaximus, a, um paruus, a, umminor, minus minimus, a, um multī, ae, aplūrēs, plūraplūrimī, ae, a
5
(A. Meurant - UCL 2005-2006)5 Lucullus dîne chez Lucullus Formes particulières miser, a, um miser - ior, miser - ius miser - rimus, a, um ācer, ācris, ācreācr - ior, ācr - ius ācer - rimus, a, um facilis, e facil - ior, facil - ius facil - limus, a, um similis, esimil - ior, simil - ius simil - limus, a, um
6
(A. Meurant - UCL 2005-2006)6 Lucullus dîne chez Lucullus Construction Gāius doctior est quam Marcus 2 ème terme de comparaison Gāius doctior est Marcō Gaius est plus savant que Marcus =
7
(A. Meurant - UCL 2005-2006)7 Lucullus dîne chez Lucullus Intensif Horātius fortior est Horātius est assez (fort, trop, un peu) courageux X
8
(A. Meurant - UCL 2005-2006)8 Lucullus dîne chez Lucullus Superlatif relatif Omnium Gallōrum fortissimī sunt Belgae Ex omnibus animālibus fidēlissimus est canis
9
(A. Meurant - UCL 2005-2006)9 Lucullus dîne chez Lucullus Quelques tournures particulières Longior quam lātior aciēs= un front plus long que large Validior manuum= la plus forte des deux mains Māior nātū= laîné de deux > < Maximus nātū= laîné de plusieurs multō fēlicissimus = de beaucoup le plus heureux longē fēlicissimus= de loin le plus heureux uel summa paupertās= la pauvreté même la plus grande quam maximus = le plus grand possible
10
(A. Meurant - UCL 2005-2006)10 Lucullus dîne chez Lucullus Habēbat Lūcullus uīllam prospectū et ambulātiōne pulcherrimam prospectū et ambulātiōne Première guerre contre Mithridate (89/85) Lucius Licinius Lucullus Ponticus (110-56)
11
(A. Meurant - UCL 2005-2006)11 Lucullus dîne chez Lucullus Quō cum uēnisset Pompeius, id ūnum reprehendit quod ea habitātiō esset quidem aestāte peramoena, sed hieme minus commoda uidērētur cum uēnisset « très agréable» « sembler » « critiquer » Cn. Pompeius Magnus (106-47) Hiver… Cum historique id quo d Quō Relatif de liaison = et eō
12
(A. Meurant - UCL 2005-2006)12 Lucullus dîne chez Lucullus esset quidem aestāte peramoena, sed hieme minus commoda uidērētur esset uidērētur
13
(A. Meurant - UCL 2005-2006)13 Lucullus dîne chez Lucullus Cuī Lūcullus inquit : – « Putāsne mē minus sapere quam hirundinēs, quae, adueniente hieme, sēdem commūtant » ? Cuī Relatif de liaison = et eī mē saper e minusquam adueniente hieme, ablatif absolu « avoir de la sagesse»
14
(A. Meurant - UCL 2005-2006)14 Lucullus dîne chez Lucullus Vīllārum magnificentiae respondēbat epulārum sūmptus Cum aliquandō modica eī cēna esset posita, coquum grauiter obiūrgāuit « répondre, correspondre » coût des mets « splendeur, luxe » « réprimander » Cum esset posita, eī « un jour » Cum historique
15
(A. Meurant - UCL 2005-2006)15 Lucullus dîne chez Lucullus eīque excūsantī ac dīcentī sē nōn dēbuisse lautum parāre conuīuium, « Quid ais ? », inquit īrātus Lūcullus, « nesciēbāsne Lūcullum hodiē cēnātūrum esse apud Lūcullum ? » quod nēmō esset ad cēnam inuītātus : dēbuissesē « somptueux » ad cēnam quod Lūcullum cēnātūrum esse « aujourdhui »« ignorer »
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.