Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
PRÉCAUTIONS PARTICULIERES
Isolements Dr C.OUDIN - d’après les cours du Dr Catherine Chapuis-Equipe Inter-Etablissements Rhône-Sud -Centre Hospitalier Lyon-Sud -Hospices Civils de Lyon 1
2
CONCEPT D’ISOLEMENT Ancien En évolution Complexe Souvent mal compris
Terminologie Pratiques Complexe Souvent mal compris Souvent mal vécu
3
TRANSMISSION « CROISÉE »
Transmission d’un agent infectieux connu ou présumé à partir d’un réservoir (patient, personnel, visiteur, environnement) à un individu réceptif Isolement = Mesures visant à rompre la chaîne de transmission des agents infectieux
4
ISOLEMENT PROTECTEUR Barrière à l'entrée des agent infectieux dans l'environnement immédiat du patient (Patient immunodéprimé)
5
ISOLEMENT SEPTIQUE Barrière à la diffusion d'un agent infectieux connu ou présumé à partir d'un patient et de son environnement immédiat
6
EVOLUTION DES RECOMMANDATIONS
catégories d’isolement (CDC) Précautions universelles Body Substances Isolation Précautions standard et catégories d’isolement (CDC) Isolement septique (SFHH/CTIN )
7
ISOLEMENT SEPTIQUE : INDICATIONS
Patient atteint d'une infection naturellement contagieuse Patient infecté ou colonisé par un agent infectieux susceptible de disséminer Patient porteur d'un agent infectieux multirésistant aux antibiotiques
8
CHAÎNE ÉPIDÉMIOLOGIQUE DE TRANSMISSION
Hôte réceptif immun non immun Réservoir microorganismes animal humain environnement Mode de transmission contact aéroporté gouttelettes … Porte d’entrée respiratoire cutanée dispositif invasif
9
MODE DE TRANSMISSION Contact Gouttelettes respiratoires Aérienne
Direct Indirect Gouttelettes respiratoires Aérienne (Véhicule commun et vecteur vivant)
10
EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION
Plus fort risque transmission Plus faible risque transmission Incontinence, diarrhée Lésions cutanées non « couvertes » Sécr. voies respiratoires abondantes et non maîtrisées Dispositifs invasifs Patients confus... Continence Lésions cutanées « couvertes » Capacité de maîtrise des sécrétions voies respiratoires… Pas de dispositif Patient autonome Patient source
11
EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION
Plus fort risque transmission Plus faible risque transmission Survie prolongée environnement Inoculum important Virulence élevée, forte pathogénicité Transmission aérienne Porteurs asymptomatiques… Fragilité dans environnement Inoculum réduit Dose infectieuse élevée Virulence et pathogénicité faibles Courte période infectiosité Micro-organisme
12
EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION
Plus fort risque transmission Plus faible risque transmission Forte charge en soins Dispositifs invasifs Peau non intacte Ages extrêmes Immunodépression…. Peu de soins Pas de dispositif Peau et muqu intactes Système immunitaire compétent Patient hôte
13
EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION
Plus fort risque transmission Plus faible risque transmission Ratio patient-personnel élevé Partage du matériel de soin Installations sanitaires communes…. Faible ratio patient-personnel Matériel dédié au patient Installations sanitaires individuelles… Environnement
14
PRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉE
Précautions générales tous les patients Précautions particulières patients ciblés
15
PRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉE
Hygiène de base Précautions standards particulières
16
PRÉCAUTIONS STANDARDS (Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses
Lavage et/ou désinfections des mains Gants Surblouse, masque, lunettes Matériel Surfaces AES Transport de matériel infectieux ( ou potentiel )
17
HYGIÈNE DE BASE Hygiène de mains Techniques de soins
Hygiène de patient Gestion du matériel Maîtrise de l’environnement (déchets, linge, eau, bionettoyage, …) Organisation du travail Tenue vestimentaire du personnel
18
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES PARAMÈTRES DE CHOIX
Nature de l'agent infectieux Localisation de l’infection ou du portage Caractéristique des sujets à protéger Contexte de l’établissement ou du service
19
PRESCRIPTION ET LEVÉE DE L’ISOLEMENT PRESCRIPTION MÉDICALE
= PRESCRIPTION MÉDICALE
20
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Isolement géographique Hygiène des mains Port de gants Port d'une tenue de protection (Déchets) (Renforcement des précautions concernant l'élimination du linge, des excréta...)
21
PRÉCAUTIONS « AIR » Isolement en chambre individuelle
Port de masque spécifique dès entrée dans la chambre Limitation des déplacements du patient (Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel = Précautions standard)
22
PRÉCAUTIONS « GOUTTELETTES »
Isolement géographique Port de masque dans l'environnement immédiat du patient Limitation des déplacements du patient (Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel = Précautions standard)
23
PRÉCAUTIONS « CONTACT »
Isolement géographique ou regroupement Port de gants Désinfection des mains avec savon antiseptique ou solution hydroalcoolique Surblouse ou tablier lors des soins Matériel à UU ou dédié au patient Limitation des déplacements (Port masque = Précautions standard)
24
ISOLEMENT = ORGANISATION DES SOINS
Planification Soins individualisés et globalisés
25
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ISOLEMENT
Identifier Informer les personnels, le patient Signaler Isoler Organiser les soins S'assurer de l'observance
26
MESURES ASSOCIEES (BMR)
Dépistage des patients A l’admission et en cours d’hospitalisation Traitement des réservoirs humains Décontamination nasale et cutanée Décontamination digestive MESURES CONTROVERSÉES ABSENCE DE CONSENSUS
27
LEVEE DE L’ISOLEMENT Prescription médicale Variable selon indications
« Guérison » clinique et/ou Négativation bactériologique et/ou Traitement efficace …
28
ROLE DU CLIN Priorisation des stratégies
Protocoles et conduite à tenir Formation des acteurs Evaluation des procédures
29
EFFICACITÉ DES MESURES D’ISOLEMENT
Difficulté de l’évaluation Etudes randomisées contradictoires Arguments indirects Isolement = diminution des inf. nosocomiales Isolement = diminution des BMR Isolement = maîtrise des épidémies
30
IMPACT DES MESURES D’ISOLEMENT
Evolution des taux d’incidence/1000 JH des BMR acquises Eveillard et al, J Hosp Inf 2001;47:
31
EXEMPLES d’ AFFICHES
32
EXEMPLES d’ AFFICHES
33
EXEMPLES d’ AFFICHES
34
EXEMPLES d’ AFFICHES
35
MATERIEL : les masques 2 types de masques
Chirurgical: protection du patient, filtre l’air expiré Respiratoire: protection du personnel, filtre l’air inspiré efficacité fonction de la qualité du média filtrant et de l’adhérence aux contours du visage
36
MATERIEL : les masques
37
MATERIEL
38
Isoler = Communiquer CONCLUSION Priorité aux précautions Standard
Les précautions particulières d’isolement sont des moyens complémentaires efficaces de prévention de la transmission croisée Ces précautions doivent s’appuyer sur un (ou des) protocoles sur des moyens d’information performants Isoler = Communiquer
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.