La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

2007-01-23 Welcome To Waterside Village Community Channel Stay tuned for important information about your community.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "2007-01-23 Welcome To Waterside Village Community Channel Stay tuned for important information about your community."— Transcription de la présentation:

1 2007-01-23 Welcome To Waterside Village Community Channel Stay tuned for important information about your community

2 2007-01-23 Bienvenue Sur le Canal Communautaire de Waterside Village Restez à l’écoute pour d’importantes informations

3 2007-01-23 For your safety and enjoyment in Waterside, we ask for your cooperation with the following.. The Management

4 2007-01-23 Pour votre sécurité et votre agrément à Waterside, nous vous demandons votre coopération dans les domaines suivants… La Gestion

5 2007-01-23 WATERSIDE KEY POLICY Please Note 1. Keys will only be given out to authorized members (directors, manager & staff). 2. Authorized personnel may enter a unit in an emergency, such as fire, flooding, injury, death, or for a planned project. 3. Sign-out sheet will be posted on the Office key box; all authorized persons must sign out for keys. 4. Keys need to be returned to the Office by the end of the same business day by 4:00 p.m.

6 2007-01-23 WATERSIDE KEY POLICY Please Note 5. The key cabinet in the Office will be locked at all times. 6. If you request interior pest control by the exterminator, the Office will sign out a key to the exterminator. 7. All owners will be held responsible to provide keys for vendors, service repair persons, deliveries, etc. to their own units.

7 2007-01-23 WATERSIDE KEY POLICY The Management (05/18/06) Please Note 8. As per Waterside’s docs and the Florida State Statute, ALL OWNERS MUST PROVIDE A KEY TO THEIR UNIT AT THE WATERSIDE OFFICE.

8 2007-01-23 PICK-UP TRUCKS Please remember, Waterside regulation 96-1, 4.. Please remember, Waterside regulation 96-1, 4.. “Pick-up trucks will have access and be permitted to park in designated areas if the truck bed is covered with a canvas available from the manufacturer..” “Pick-up trucks will have access and be permitted to park in designated areas if the truck bed is covered with a canvas available from the manufacturer..” The Management (03/15/06)

9 2007-01-23 CAMIONS Règlement 96-1, 4 de Waterside.. Règlement 96-1, 4 de Waterside.. “Les camionnettes pourront avoir accès et stationner sur les lieux de la copropriété à la condition que la boîte ou caisse arrière soit recouverte d’une «toile de boîte» de camion homologuée par le fabricant..” “Les camionnettes pourront avoir accès et stationner sur les lieux de la copropriété à la condition que la boîte ou caisse arrière soit recouverte d’une «toile de boîte» de camion homologuée par le fabricant..” La Gestion (2006-03-15)

10 2007-01-23 SPEEDING IN WATERSIDE The Management (09/19/05) Please respect the 10mph speed limit. For the safety and enjoyment of everyone in Waterside... For the safety and enjoyment of everyone in Waterside...

11 2007-01-23 VITESSE DANS WATERSIDE La gestion (2005-09-19) Veuillez respecter la limite de vitesse de 10 miles à l’heure. Pour votre sécurité et votre agrément dans Waterside... Pour votre sécurité et votre agrément dans Waterside...

12 2007-01-23 REPAIRS TO FLORIDA ROOMS Please check with Waterside’s property manager before making any repairs to your florida room. Please check with Waterside’s property manager before making any repairs to your florida room. These repairs must conform with current codes. These repairs must conform with current codes. NOTICE The Management (11/6/05)

13 2007-01-23 RÉPARATION DES «FLORIDA ROOMS» Veuillez vérifier auprès du gérant de Waterside Village avant d’entreprendre quelque travaux que ce soit pour réparer les dommages causés à vos «florida rooms». Veuillez vérifier auprès du gérant de Waterside Village avant d’entreprendre quelque travaux que ce soit pour réparer les dommages causés à vos «florida rooms». Ces réparations doivent être conformes aux normes en vigueur. Ces réparations doivent être conformes aux normes en vigueur. AVIS La gestion (2005-11-06)

14 2007-01-23 PEDESTRIANS & BICYCLES For your safety, please remember… The large entrance and exit gates are for vehicle traffic only. The large entrance and exit gates are for vehicle traffic only. Pedestrians and bicycles are to use the small pedestrian gate located at the east end of the gate system. Pedestrians and bicycles are to use the small pedestrian gate located at the east end of the gate system. The Management (11/17/05) NOTICE

15 2007-01-23 PIÉTONS ET BICYCLETTES Pour votre sécurité, rappelez-vous que … les grandes barrières à l’entrée et à la sortie sont destinées exclusivement à la circulation automobile. les grandes barrières à l’entrée et à la sortie sont destinées exclusivement à la circulation automobile. les piétons et les bicyclettes doivent utiliser la porte située à l’est des grandes barrières. les piétons et les bicyclettes doivent utiliser la porte située à l’est des grandes barrières. La Gestion (2005/11/17) AVIS

16 2007-01-23 STRAY CATS Please do not feed stray cats (Waterside regulation 00-6) as it attracts other stray animals. Please do not feed stray cats (Waterside regulation 00-6) as it attracts other stray animals. Remember, strays can carry disease & rabies and cause a potential health hazard in our community. Remember, strays can carry disease & rabies and cause a potential health hazard in our community. The Management (7/21/05)

17 2007-01-23 CHATS ERRANTS Prière de ne pas nourrir les chats errants car ils attirent d’autres animaux sauvages (règlement 00-6 de Waterside). Prière de ne pas nourrir les chats errants car ils attirent d’autres animaux sauvages (règlement 00-6 de Waterside). Rappelez-vous que les animaux sauvages peuvent être porteurs de la rage ou d’autres maladies, devenant ainsi une menace à la santé dans notre communauté. Rappelez-vous que les animaux sauvages peuvent être porteurs de la rage ou d’autres maladies, devenant ainsi une menace à la santé dans notre communauté. La Gestion (2005-07-21)

18 2007-01-23 Community news..

19 2007-01-23 Nouvelles de la communauté…

20 2007-01-23 ACTIVITIES 2007

21 2007-01-23 ACTIVITÉS 2007

22 2007-01-23 Waterside’s Message Board is OPEN! PLEASE REGISTER

23 2007-01-23 Waterside’s Message Board Read important news & bulletins Read important news & bulletins Post topics for discussion Post topics for discussion Communicate with other residents Communicate with other residents Vote in community polls Vote in community polls …and much more! …and much more! is OPEN!

24 2007-01-23 Waterside’s Message Board To register… Go to www.watersidevillage.com Go to www.watersidevillage.comwww.watersidevillage.com Select the Communications tab, and then choose Message Board / Help. Select the Communications tab, and then choose Message Board / Help. is OPEN!

25 2007-01-23 Le babillard de Waterside est maintenant OUVERT! INSCRIVEZ-VOUS

26 2007-01-23 Le babillard de Waterside Prenez connaissance des nouvelles importantes et des bulletins Prenez connaissance des nouvelles importantes et des bulletins Postez des sujets de discussion Postez des sujets de discussion Communiquez avec d’autres résidents Communiquez avec d’autres résidents Participez aux sondages concernant notre communauté Participez aux sondages concernant notre communauté …et plus encore ! …et plus encore ! est maintenant OUVERT!

27 2007-01-23 Le babillard de Waterside Pour vous inscrire… Allez sur www.watersidevillage.com Allez sur www.watersidevillage.comwww.watersidevillage.com Choisissez l’onglet Communications puis cliquez sur Babillard / Aide. Choisissez l’onglet Communications puis cliquez sur Babillard / Aide. est maintenant OUVERT!


Télécharger ppt "2007-01-23 Welcome To Waterside Village Community Channel Stay tuned for important information about your community."

Présentations similaires


Annonces Google