Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parSuzette Brunel Modifié depuis plus de 10 années
1
Les Pirates de Thetford Rencontre de parents 15 mai 2014 Maison de la Culture
2
Objectifs de la rencontre Règlements Initiation/Novice/Atome Mot de bienvenue Objectifs de la saison 2014 Photos Levées de fonds Codes d’éthique
3
Objectifs de la rencontre Entente Baseball Québec – Hockey Québec En cas de pluie Règlements Moustique/Peewee/Bantam – Chocolat Initiation/Novice/Atome Chocolat Moustique/Peewee/Bantam – Arbitres, Marqueurs
4
Règlements Initiation/Novice/Atome
5
Règlements Initiation 12 séances les mardis (remis au jeudi en cas de pluie) Toujours au Martinet 24 juin et 1 juillet: remis au jeudi Groupes en alternance (17h45 ou 18h45) Ateliers sur les bases du baseball Possibilité de jouer une manche à la fin de l’atelier si le temps le permet
6
Règlements Novice/Atome Novice: 6 contre 6 – 3 équipes de 8 Atome: 7 contre 7 – 5 équipes de 9 ou 10 – 6 équipes de 8 6 (Novice) ou 7 (Atome) joueurs sur le terrain, les autres qui passent un tour ont un atelier dans le champ avec un entraineur ou un parent
7
Règlements Novice/Atome Durée des parties – Novice: 1 HEURE max. (si le dernier retrait de la manche est effectué avant ce temps l’autre manche peut commencer). La durée de la partie est de 4 manches maximum (si le temps le permet, les entraineurs peuvent jouer une 5 e manche pour le plaisir). – Atome: Toute manche qui débute 80 minutes (1h20) après le début de la partie est déclaré « dernière manche » et la partie prend fin à la suite de celle-ci. Minimum de 4 manches, et maximum de 5 manches (Les entraineurs peuvent décider d’en jouer une 6 e pour le plaisir)
8
Règlements Novice/Atome Distance buts et ligne devant le marbre – Novice et Atome: buts à60 pieds. – Novice: Ligne à 15 pieds – Atome: Ligne à 10 pieds Cercle de lanceur – Novice et Atome Cercle de 18 pieds de diamètre
9
Règlements Novice/Atome Novice: – 6 joueurs en défensive par manche. 5 joueurs sont placés derrière la ligne des buts, alors qu’un (1) seul joueur, portant un casque de frappeur, peut jouer à l’intérieur de celles-ci. Atome: – 7 joueurs en défensive par manche, dont 1 receveur. Dans le cas contraire, il y aura 6 joueurs en défensive et aucun receveur.
10
Règlements Novice/Atome Entraineurs sur le terrain – Novice: 2 – Atome: 1 Frappeurs par manche – Novice: 6 frappeurs (si 5 joueurs, désavantagé – Atome: 7 frappeurs (si 6 joueurs, désavantagé) Utiliser feuille de rotation en tout temps
11
Règlements Novice/Atome Entraineurs sur le terrain – Novice: 2 – Atome: 1 Frappeurs par manche – Novice: 6 frappeurs (si 5 joueurs, désavantagé – Atome: 7 frappeurs (si 6 joueurs, désavantagé) Utiliser feuille de rotation en tout temps
12
Règlements Novice/Atome Feuille de rotation Novice Joueur12345 Off Déf MaximeX 5 C3 1 X JonathanX 6 L4 A2 X Anabelle1 X 5 C3 1 Camille2 X 6 L4 A2 Martin3 1 X 5 C3 Sophie4 A2 X 6 L4 A Gabriel5 C3 1 X 5 C Eric6 L4 A2 X 6 L
13
Règlements Novice/Atome Feuille de rotation Atome Joueur12345 Off Déf Maxime1 RX 7 L6 C5 4 Jonathan2 11 RX 7 L6 C Anabelle3 22 11 RX 7 L Camille4 33 22 11 RX Martin5 A4 33 22 11 R Sophie6 C5 A4 33 22 1 Gabriel7 L6 C5 A4 33 2 EricX 7 L6 C5 44 3
14
Règlements Novice/Atome Novice et Atome: – Pas de notion de 3 retraits. Le dernier frappeur de la manche doit être retiré au marbre ou sur un ballon attrapé. L’arbitre fait le dernier retrait dans le Novice. Avant 24 juin: – Novice: 5 essais sur T-Ball – Atome: 3 essais du lance-balles (32 à 34 MPH) et 2 essais sur le T-Ball Après 24 juin: – Novice: 3 essais du lance-balles (20 à 24 MPH)et 2 essais sur le T-Ball – Atome: 5 essais avec le lance-balles
15
Règlements Novice/Atome Pendant que les 6 ou 7 joueurs des deux équipes jouent la partie, les autres joueurs des deux équipes font les exercices fondamentaux tel que: – Lancer la balle dans les airs et l’attraper à mains nues, – Lancer la balle à courte distance avec un autre joueur, – Apprendre à maitriser la prise de la balle, – Pointer l’épaule vers la cible où l’on veut lancer la balle, – Les différentes façons d’attraper la balle selon la position défensive jouée, – Etc.
16
Règlements Novice/Atome Novice: – Si la balle est frappée dans le champ, le coureur peut courir jusqu’à ce que le joueur en défensive touche la balle. S’il a franchi la moitié d’une distance entre deux buts, il peut se rendre au but suivant. Atome: – Si la balle est frappée dans le champ, le coureur peut courir jusqu’à ce que la balle reviennent à l’intérieur du losange
17
Règlements Novice/Atome Aucun coup retenu, s’il y a coup retenu, la balle est morte et le frappeur à une prise. Un coureur qui quitte son but avant que la balle soit passée le marbre ou frappée, recevra un premier avertissement. Chaque équipe aura le droit à un seul avertissement. Au deuxième avertissement, le coureur pris en défaut sera déclaré RETIRÉ. Aucun vol de but n’est permis. Aucun ballon sacrifice ni chandelle intérieure
18
Mot de bienvenue
19
Philip Thivierge, Président, Directeur Novice et Atome Caroline Cloutier, Vice-Présidente Luc Frigon, Trésorier Yvan Lessard, Secrétaire-Régistraire Maripier Cimon, Directrice Initiation Stephan Blais, Directeur Moustique Pierre Lafleur, Directeur Peewee, Resp. de l’équipement Charles Samson, Directeur Bantam, Directeur Technique Kathie Boulet, Responsable des commanditaires Eric Fecteau, Responsable des activités spéciales
20
Objectifs de la saison
21
La mission du Baseball Mineur de Thetford est d’offrir du baseball accessible à tous les joueurs et joueuses de la Région de Thetford tout en travaillant pour que les jeunes aient du plaisir à jouer au baseball. Offrir des activités qui feront parler de la Ville, de la Région et des Pirates de Thetford. Utiliser le plus de terrains de la Ville possible.
22
Objectifs (suite) Nous désirons aussi nous assurer que nos jeunes joueurs demeurent des joueurs de baseball en grandissant (65% de nos joueurs et joueuses sont de niveau Atome en descendant) Utiliser le web pour diffuser de l’information (Facebook, Twitter, Site Internet du Baseball Mineur, Site Internet de la LBMBA et de Beauce-Centre
23
Commanditaires
24
Fondation Gaston-Gagné Angelo Testaguzza Courtier immobilier 418-332-3169
25
Photos
26
Nadeau Photos Sports – semaine du 9 juin Photos saison, tournois, activités, etc. – partagez-les sur Facebook et sur notre site internet!
27
Levée de fonds
28
Ailleurs au Québec… – Charlesbourg: $185 (Atome), $195 (Bantam) – Sherbrooke: $150 (Atome), $200 (Bantam) – Longueuil: $155 (Atome), $195 (Bantam) – Thetford Mines: $95$ (Atome), $105 (Bantam)
29
Levée de fonds 6 levées de fonds dont 5 évènements – Vente de chocolat – 4 Chevaliers La Renaissance – Tournoi provincial Bantam – Tournoi régional Atome/Moustique – Tournoi fin de saison Peewee – Fête de fin d’année toutes catégories
30
Chocolat Chaque famille doit choisir entre vendre du chocolat ou payer le profit. Toutes les inscriptions prisent à partir du 15 mai sont majorées de 30$ (par famille) pour payer le profit du chocolat.
31
4 Chevaliers, La Renaissance Notre levée de fonds majeure Qui sont les 4 Chevaliers, La Renaissance? 28 juin, 19h00 au Stade Desjardins RDS 2 Aide pour vendre des billets 150 premiers billets – 3$ du billet vous revient (à partir du 50 e billet) 151 e billet – 4$ du billet vous revient
32
4 Chevaliers, La Renaissance L’alignement des Pirates – Marc-Alexandre Brousseau, Maire – Quelques membres du CA – Suivez notre site internet, Facebook, Twitter et le Courrier Frontenac pour le reste de l’alignement!
33
Tournoi Provincial Bantam 26 au 29 juin à St-Noël Bantam A (fédéré) et Bantam B (non-fédéré) 2 équipes féminines Recherche des bénévoles
34
Tournoi Régional Atome-Moustique 10 au 13 juillet à Black Lake 2e tournoi de la saison de notre région (Beauceville du 2 au 8 juin) Recherche des bénévoles
35
Tournoi fin de saison Peewee 15 au 17 août à Black Lake Moustique: Beauce-Centre Bantam: St-Martin Recherche des bénévoles
36
Fête de fin d’année 8 au 10 août à St-Noël Demande des parents et joueurs de faire une fête pour tous (pas le cas l’an passé) Concours, parties, cantine à prix modique, etc.
37
Codes d’éthique
38
Éthique de l’entraineur Intégrité – L’entraîneur doit agir avec intégrité dans l’exercice de ses fonctions avec les joueurs, les collègues, les officiels, les dirigeants, le public et le sport du baseball. Compétence – L’entraîneur doit se préparer afin de bien servir les joueurs de façon professionnelle sur les aspects technique, physique, psychologique et social.
39
Éthique de l’entraineur Respect des athlètes – L’entraîneur doit respecter les joueurs en tout temps et agir dans le meilleur intérêt de leur sécurité et de leur développement. Respect des règlements – L’entraîneur doit accepter et appliquer autant les règlements du jeu du baseball que ceux de Baseball Québec.
40
Éthique de l’entraineur Respect des officiels – L’entraîneur doit accepter et comprendre le rôle des officiels ainsi que leurs décisions. Toute intervention avec eux doit se faire avec le meilleur respect. Comportement avec les autres entraîneurs – Le comportement envers les autres entraîneurs doit se faire avec courtoisie, respect et bonne foi.
41
Éthique de l’entraineur Conduite personnelle – L’entraîneur doit agir comme modèle pour les joueurs en maintenant les meilleurs standards de conduite tout en supportant les principes de l’esprit sportif.
42
Éthique du joueur Je viens jouer au baseball parce que j’aime ça et non pour faire plaisir à mes parents. Je m’engage à être présent aux pratiques et aux parties. En cas contraire, j’appelle mon entraîneur au moins 24 heures avant la pratique ou la partie afin de justifier mon absence.
43
Éthique du joueur Je m’engage à respecter les règlements de jeu du baseball et les règlements d’équipes demandés par l’entraîneur. Je m’engage à respecter mes entraîneurs autant dans mes gestes qu’en paroles. Je m’engage à respecter mes coéquipiers autant dans mes gestes qu’en paroles.
44
Éthique du joueur Je m’engage à respecter les joueurs adverses et les officiels autant dans mes gestes qu’en paroles. Je m’engage à respecter le matériel qui m’est fourni pour jouer au baseball (bâtons, habits, casques et tout autre matériel). Je m’engage à faire un effort pour essayer de m’améliorer et d’améliorer l’équipe.
45
Éthique du joueur Je porte l’uniforme prescrit par l’Association de Baseball Mineur de Thetford et n’y apporterai aucune modification. Je suis membre d’une équipe et je pense en fonction de l’équipe, dans la victoire comme dans la défaite !
46
Éthique du parent Je ne forcerai pas mon enfant à s’inscrire au baseball. Toutefois, une fois inscrit, je l’encouragerai à honorer son engagement et à se présenter aux parties comme aux pratiques. Je me souviens que mon enfant joue au baseball pour son plaisir et non le mien.
47
Éthique du parent J’encourage mon enfant à jouer en respectant les règlements et à résoudre ses conflits sans utiliser la colère ou la violence. J’enseigne à mon enfant que de performer au meilleur de ses capacités est aussi important que la victoire. Je traite mon enfant comme un gagnant en le félicitant à chaque fois qu’il donne le meilleur de lui-même et qu’il joue de façon juste.
48
Éthique du parent Je ne ridiculise pas et ne crie jamais après mon enfant à la suite d’une erreur ou d’une défaite. Je me souviens que mon enfant apprend par l’exemple, donc je suis un bon modèle. Je traite les parents, joueurs et entraineurs de l’équipe adverse avec respect. Je ne tente pas de déconcentrer l’équipe adverse ni d’influencer les arbitres par mes comportements ou mes paroles.
49
Éthique du parent Je ne questionne jamais le jugement ou l’honnêteté des arbitres en public. Je respecte, montre de l’appréciation, et supporte le travail des entraîneurs bénévoles qui donnent le meilleur enseignement possible à mon enfant.
50
Éthique de l’arbitre Je porterai l’uniforme complet lors de l’exercice de mes fonctions. Cet uniforme doit être propre et aux couleurs requises. Je me présenterai au moins 15 minutes avant le début de la partie.
51
Éthique de l’arbitre Je dois compléter mon travail. Je ne quitterai jamais un match avant qu’il ne soit complété, quelle qu’en soit la raison. Les seules exceptions tolérées sont les blessures et la maladie. Je serai toujours sobre dans l’exercice de mes fonctions; aucune consommation de boissons alcoolisées ou drogues illégales ne devra altérer mon jugement.
52
Éthique de l’arbitre Je ne fumerai qu’à l’extérieur du terrain de baseball seulement et ce, uniquement lorsque je ne suis pas en fonction (de 30 minutes avant le début jusqu’à 15 minutes après la partie) Je ne tiendrai pas de propos disgracieux envers qui que ce soit, y compris l’Association de Baseball Mineur de Thetford et je n’utiliserai pas un langage déplacé pour m’exprimer sur un terrain.
53
Éthique de l’arbitre Je rendrai mes décisions au meilleur de mon jugement et je serai toujours impartial. J’aviserai mon superviseur si arbitrer un match me place dans une situation de conflit d’intérêts. (ex : un ami ou un membre de la famille joue pour une des équipes). Si je ne peux me présenter à un match, j’avertirai mon superviseur dans les meilleurs délais.
54
Éthique de l’administrateur Il doit adhérer à la mission, vision et aux valeurs de l’organisation et les mettre de l’avant dans la réalisation de son mandat. Il doit exercer son travail dans l’intérêt général du baseball et non favoriser un jeune ou un groupe de jeunes en particulier.
55
Éthique de l’administrateur Il doit se présenter aux réunions du Conseil d’administration et exercer son droit de parole et de vote avec objectivité et honnêteté dans l’intérêt de l’Association de Baseball Mineur de Thetford et de ses Membres. Il doit déclarer tout conflit d’intérêts potentiel et s’abstenir de voter le cas échéant.
56
Éthique de l’administrateur Il doit projeter une image positive de la LBMBA et de l’Association du Baseball Mineur de Thetford lorsqu’il se retrouve en présence de ses Membres, joueurs ou autres intervenants. Il ne peut engager le Conseil d’administration sans son consentement préalable. En conséquence, à moins d’approbation du Conseil d’administration, il parle toujours en son nom personnel lorsqu’il commente une situation qui n’a pas été discutée lors d’une séance du Conseil d’administration.
57
Éthique de l’administrateur S’il n’a plus le temps ou l’intérêt d’exercer ses fonctions de façon complète et professionnelle, il remettra sa démission au Conseil d’administration. Il respectera le droit de parole de chacun des administrateurs et tiendra confidentielles les discussions qui ont lieu entre administrateurs. L’objectif est de s’assurer que chaque administrateur puisse prendre la parole et émettre son opinion librement.
58
Entente BQ-HQ
59
Baseball Québec et Hockey Québec ont signé une entente de style “projet-pilote” qui fait en sorte qu’un joueur de hockey ne peut être pénalisé par une équipe lors du camp d’entrainement en août s’il participe aux séries de fin de saison ou tout autre championnat de baseball. Le contraire s’applique aussi en avril.
60
En cas de pluie
61
Visiter le site internet, Facebook ou Twitter pour voir si les matchs Initiation, Novice et/ou Atome sont annulés Visiter le www.baseball-bc.com pour voir si les parties Moustiques, Peewee et Bantam sont annulées (lumière rouge = match annulé)www.baseball-bc.com Bantam A:
62
Règlements Généraux Moustique-Peewee-Bantam
63
Baseball Québec et Baseball Canada À l’exception des règlements particuliers stipulés dans ce document, nous utilisons les règlements de: Baseball Canada (baseball.ca) Baseball Québec (baseballquebec.com)
64
Règlements Généraux Moustique-Peewee-Bantam 1.1 Équité de jeu pour toutes les divisions Voici ce qui doit être fait : a)Rôle offensif – Tous les joueurs frappent – 5 points par manche – S’il y a un circuit l’extérieur des limites du terrain (au-delà des clôtures), l’équipe sera créditée de tous ses points
65
Règlements Généraux Moustique-Peewee-Bantam b) Rôle défensif Un joueur doit être inscrit sur l’alignement partant lorsqu’il est présent, au minimum une partie sur deux. Une utilisation équitable des joueurs doit être faite, c'est-à-dire : – La rotation des manches passées sur le banc devrait être faite également entre tous les joueurs; – Un joueur ne doit pas passer plus d’une manche sur le banc avant de retourner au jeu;
66
Règlements Généraux Moustique-Peewee-Bantam b) Rôle défensif Une rotation «champ/avant-champ» est souhaitable dans chaque partie afin que chaque joueur puisse évoluer et se développer autant au champ intérieur qu’au champ extérieur. Il n’est pas exigé de faire une rotation à toutes les manches, mais elle doit s’effectuer au plus tard après – 2 manches Moustique – 3 manches pour le Peewee – 4 manches pour le Bantam/Midget Cependant, tout joueur peut refuser une position défensive pour des motifs jugés raisonnables à la suite d'une décision par l'ensemble des entraîneurs.
67
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam d) Retour au jeu Le retour au jeu est permis, c'est-à-dire que tout joueur peut être remplacé dans son rôle défensif et revenir en tout temps à une quelconque position, sauf à la position de lanceur si celui-ci a déjà lancé.
68
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam 1.2 Alignement officiel Seuls les joueurs présents doivent être inscrits sur l’alignement officiel Dès son arrivée, un joueur absent peut entrer dans l’ordre des frappeurs à la suite des joueurs présents, soit le dernier sur l’alignement L’entraîneur doit respecter l’ordre des frappeurs présents et inscrits sur la feuille d’alignement du début à la fin de la partie. Le marqueur doit être avisé de tous les ajouts et retraits. Aucune substitution de joueurs n'est tolérée.
69
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam 1.3 Nombre minimum de joueurs pour débuter une partie Pour les catégories Moustique à Midget, il est permis à une équipe d’aligner un minimum de sept (7) joueurs. Un retrait automatique est inscrit à la fiche de l’équipe, et ce, pour chaque apparition au bâton du joueur «fantôme» (8e frappeur). Le rôle du joueur «fantôme» prend fin lors de l’arrivée d’un joueur éligible. À huit (8) joueurs, il n’y a pas de conséquence.
70
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam Si une équipe est moins que le minimum de joueurs à l’heure prévue de la partie, un délai de 10 minutes est accordé sinon l’équipe perd la partie par défaut. Le 10 minutes est soustrait du temps total de la partie. Si la partie est perdue par défaut, l’équipe adverse doit prêter le nombre de joueurs suffisants pour jouer la partie. La partie a lieu comme prévu mais sera considérée comme une partie hors concours. Tout entraîneur, joueur, arbitre ou marqueur qui refuse de participer à cette partie hors-concours est passible d’une suspension automatique d’une partie et son cas sera référé à l’instance appropriée.
71
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam 1.5 Discussion avec les arbitres Aucun entraîneur ou joueur ne peut manquer de respect ou de savoir-vivre aux arbitres sous peine d'expulsion. Un premier avertissement pourra être donné aux fautifs. Au deuxième avertissement, ce ou ces derniers seront expulsés du terrain. Bien sûr, l’avertissement peut ne pas être donné et l’expulsion peut entrer en vigueur selon la gravité du manque de respect (au jugement de l’arbitre)
72
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam 1.6 Coureur de courtoisie pour le receveur Aucun coureur de courtoisie n’est permis pour le receveur. Dans le cas où le coureur de courtoisie est utilisé par erreur, la situation doit être corrigée lorsque constatée, sans autre sanction.
73
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam 1.7 Règlements du lanceur Un lanceur ne peut revenir lancer du moment où il est retiré de cette position durant un match.
74
Lanceurs Moustique: – Pas plus de 2 manches (6 retraits) consécutives – Les retraits non effectués à cause d’une manche de 5 points vont à la fiche du lanceur – Les joueurs Moustiques « A » évoluant dans la catégorie Moustique locale ne peuvent pas lancer plus de 6 retraits dans un match (cumulatif pour un ou plusieurs lanceurs A). Les retraits non effectués à cause d’une manche de 5 points vont à la fiche du lanceur
75
Lanceurs Peewee: – Pas plus de 3 manches (9 retraits) consécutives – Les retraits non effectués à cause d’une manche de 5 points vont à la fiche du lanceur – Les joueurs Peewee A évoluant dans la catégorie Peewee locale ne peuvent pas lancer plus de 6 retraits dans un match (cumulatif pour un ou plusieurs lanceurs A). Les retraits non effectués à cause d’une manche de 5 points vont à la fiche du lanceur
76
Lanceurs Bantam/Midget: – La partie doit commencer avec un lanceur Bantam. Pour qu’une partie soit en règle, un minimum de trois manches doit avoir été lancé par un joueur d’âge Bantam. – Pas plus de 3 manches (9 retraits) consécutives pour un Bantam et 2 manches (6 retraits) pour un Midget – Les retraits non effectués à cause d’une manche de 5 points vont à la fiche du lanceur – Les joueurs Bantam A évoluant dans la catégorie Bantam locale ne peuvent pas lancer plus de 6 retraits dans un match (cumulatif pour un ou plusieurs lanceurs A). Les retraits non effectués à cause d’une manche de 5 points vont à la fiche du lanceur
77
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam 1.8 Fin d’une demi-manche Les manches nécessaires pour rendre une partie réglementaire prennent fin – Manches fermées: après cinq (5) points ou trois (3) retraits (fermées). – Manches ouvertes: trois (3) retraits (manches ouvertes).
78
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam 1.9 Différence d’un pointage de 10 points Si une équipe a une avance de dix (10) points sur son adversaire, la partie cesse. Une partie doit être réglementaire pour appliquer cette règle: – Moustique: Minimum de 3 manches et demi – Peewee: Minimum de 3 manches et demi – Bantam: Minimum de 4 manches et demi
79
Règlements Communs Atome-Moustique-Peewee-Bantam 1.10 Joueur évoluant dans une catégorie différente Lanceur Peewee qui lance dans le Bantam doit lancer de la plaque Bantam Un joueur ne peut pas jouer dans une catégorie inférieure.
80
Durée des parties Moustique: Toute manche qui débute 90 minutes (1h30) après le début de la partie est la dernière Peewee: 100 minutes (1h40) Bantam: 105 minutes (1h45)
81
Minimum et maximum de manches Moustique: 4 manches minimum, 5 manches maximum Peewee: 4 minimum, 6 maximum Bantam: 4 ½ minimum, 7 maximum
82
Distances des buts et du lanceur Moustique: Buts à 60 pieds, lanceur à 44 pieds Peewee: Buts à 70 pieds, lanceur à 48 pieds Bantam: Buts à 80 pieds, lanceur à 54 pieds Midget: Lanceur à 60 pieds 6 pouces
83
Manches ouvertes et fermées Moustique: – 4 premières manches: 5 points ou 3 retraits – 5e manche est ouverte Peewee: – 4 premières manches: 5 points ou 3 retraits – 5e et 6e manches sont ouvertes Bantam: – 4 premières manches: 5 points ou 3 retraits – 5e, 6e et 7e manches sont ouvertes
84
3e prise échappée Moustique: – Frappeur ne peut pas courir – Balle en jeu (sauf du 3e au marbre) Peewee: – Frappeur ne peut pas courir – Balle en jeu Bantam/Midget: – Frappeur peut courir selon la règle
85
But sur balles (Moustique) Aucun but sur balles dans le Moustique Si 4 balles, l’entraineur va au monticule pour un maximum de 3 lancers. Le frappeur maintient le compte de prises L’arbitre appelle les prises lancées par l’entraineur Le frappeur ne peut être retiré sur une fausse- balle sauf si la balle est frappé en ballon et capter légalement.
86
Quitter le but (coureur) Moustique: – Ne peut quitter tant que la balle n’a pas traversé le marbre ou frapper – Si le coureur quitte avant, il est retiré sans avertissement Peewee: – Ne peut quitter tant que la balle n’a pas traversé le marbre ou frapper – Si le coureur quitte avant, il est retiré sans avertissement Bantam: – Avec écart
87
Vol de but Moustique – Sans écart de but – Aucun vol avec 5 points et plus d’avance – Cependant, si le joueur vol le but avec 5 points ou plus d’avance, il peut être retiré en lui touchant avant d’atteindre le but. – Si le coureur atteint le but en le volant avec un écart de 5 points ou plus, il est retourné à son but et la balle est morte
88
Vol de but Peewee – Sans écart de but – Aucun vol avec 5 points et plus d’avance – Cependant, si le joueur vol le but avec 5 points ou plus d’avance, il peut être retiré en lui touchant avant d’atteindre le but. – Si le coureur atteint le but en le volant avec un écart de 5 points ou plus, il est retourné à son but et la balle est morte
89
Vol de but Bantam – Avec écart de but – Aucun vol avec 5 points et plus d’avance – Cependant, si le joueur vol le but avec 5 points ou plus d’avance, il peut être retiré en lui touchant avant d’atteindre le but. – Si le coureur atteint le but en le volant avec un écart de 5 points ou plus, il est aussi retiré.
90
Vol de but Toutes catégories – Aucun vol du marbre peut importe la position d’origine du coureur – À tout moment, un coureur fautif sera retiré une fois le relais effectué au 3 e but avant que le coureur ne soit revenu sur son 3 e but ou lors d’un jeux d’appel. – Le coureur du 3 e but peut atteindre le marbre seulement si la balle est frappée, qu’il soit forcé d’avancer ou si le receveur ou tout autre joueur lance la balle hors limite ou sur le banc des joueurs (1 but accordé)
91
Règlements Communs Moustique-Peewee-Bantam c) Vol de but (suite) Aucun vol de but avec 5 points ou plus d’avance – Cependant, si le joueur vol le but avec 5 points ou plus d’avance, il peut être retiré en lui touchant avant d’atteindre le but. – Si le coureur atteint le but en le volant avec un écart de 5 points ou plus, il est retourné à son but et la balle est morte (Moustique et Peewee) – Si un coureur atteint le but suivant, il est retiré et la balle est morte. Si plus d’un coureur est fautif, on retire uniquement celui qui est le plus près d’atteindre le marbre. Les autres joueurs fautifs devront être retournés à leur but respectif (Bantam).
92
Amorti et Ballon Sacrifice Amorti: – Moustique: non (si le joueur est fautif – prise) – Peewee: permis – Bantam: permis Ballon sacrifice: – Permis partout
93
Retraits fantômes Moustique à Midget: – 8 joueurs: pas de retrait – 7 joueurs: un retrait fantôme – 6 joueurs: perdu par défaut
94
Chandelle intérieure Moustique à Midget: – S’applique
95
Joueurs éligibles pour le tournoi de fin de saison Moustique à Midget: – Les joueurs de l’équipe – Être inscrit au baseball mineur et avoir joué dans un calibre inférieur – Le ou les joueurs remplaçants doivent occuper les derniers rangs du rôle des frappeurs
96
Cartable d’équipe
97
Chaque équipe devra remplir la feuille officielle avec les noms de ses joueurs réguliers, ses joueurs provenant du A et ses substituts provenant de calibre inférieur. Le cartable pourra être consulté par l’autre équipe s’il y a des doutes sur la validité d’un joueur ou sur la façon dont le joueur est utilisé. Le président de chaque association devra avoir signé la feuille d’équipe comme preuve qu’elle est légitime.
98
Période de questions Questions/commentaires?
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.