Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parFantine Meunier Modifié depuis plus de 9 années
1
Direction de la normalisation terminologique (DNT) Mai 2010 La terminologie : une passion, des métiers !
2
2 Objectifs Évolution de la profession Réflexion sur l’avenir du métier
3
3 La terminologie : une passion, des métiers ! Loi sur les langues officielles (Canada, 1969) Des jalons importants : Charte de la langue française (Québec, 1977) Grand dictionnaire terminologique (GDT) TERMIUM ®
4
4 La terminologie : une passion, des métiers ! Consignation de termes et élaboration de corpus Normalisation Expertise-conseil Avis linguistiques Langues officielles Consignation de termes et élaboration de corpus Normalisation Expertise-conseil Avis linguistiques Langues officielles Multilinguisme Terminotique 1990 Révolution numérique 2010 L’avenir ? 1970 Web 2.0
5
5 La terminologie : une passion, des métiers ! Volet terminologique Terminologue Diversification professionnelle Volet linguistique Langagier Volet terminotique Terminoticien
6
6 La terminologie : une passion, des métiers !Normalisationterminologique Terminologie scientifique et technique Terminologues conseils Terminologues Terminologie des sciences humaines Terminologues conseils Terminologues Services linguistiques Langagiers conseils Langagiers-analystes Terminotique Terminoticiens conseils Terminoticiens Stratégies de normalisation Langagiers-conseils L’Actualité langagière Communications internes
7
7 La terminologie : une passion, des métiers ! Nouveaux enjeux Mondialisation Révolution numérique Culture du collaboratif
8
8 La terminologie : une passion, des métiers ! Le Web 2.0 : Avantages Gestion des connaissances Gestion documentaire Gestion de projets
9
9 La terminologie : une passion, des métiers ! Le Web 2.0 : Défis Gestion du débat Logistique Sécurité et développement informatiques
10
10 La terminologie : une passion, des métiers ! L’exercice de la profession Connaissances Compétences
11
11 La terminologie : une passion, des métiers ! Programme d’apprentissage du BT Étape 1 (± 3 mois) Initiation aux travaux de recherche terminologique Dépouillement de courts textes Familiarisation avec certains logiciels Étape 2 (± 4 mois) Rédaction de fiches terminologiques Épuration de TERMIUM ® Participation aux recherches ponctuelles Étape 3 (± 6 mois) Participation aux recherches ponctuelles et thématiques Participation au dépouillement bilingue dans le but d’établir un lexique ou un vocabulaire
12
12 La terminologie : une passion, des métiers ! Étape 4 (± 4 mois) Gestion du contenu de TERMIUM ® dans un domaine de responsabilité Familiarisation avec les formulaires de gestion de projet Étape 5 (± 7 mois) Participation à toutes les activités de la division : –Recherches ponctuelles –Recherches thématiques –Comités –Dossiers de normalisation –Gestion du contenu de TERMIUM ® –Travaux reliés au carnet de commandes des clients –Analyse de documents –Rédaction d’articles
13
13 La terminologie : une passion, des métiers ! ActivitésEnseignements et apprentissages Recherche documentaireTypologie et analyse des sources documentaires Méthodes et techniques de recherche documentaire Établissement de corpus électroniques spécialisés Recherche terminologique et linguistique Méthodologie de la recherche terminologique et linguistique (ponctuelle et thématique) Outils terminotiques : logiciels de dépouillement, bitextes, concordanciers, etc. Introduction à la localisation NormalisationSociolinguistique et socioterminologie Aménagement linguistique Langages contrôlés Traitement et analyse de l’information Lexicologie / Sémantique Terminographie / Lexicographie Comité mixte sur la terminologie au Canada (CMTC) Proposition de formation
14
14 La terminologie : une passion, des métiers ! ActivitésEnseignements et apprentissages Conception de bases de donnéesLogiciels de gestion de bases de données et logiciels terminographiques Coordination et gestionGestion de projets langagiers Formation préalablement acquiseConnaissance d’un domaine de spécialité Expertise-conseil (assistance / consultation, rédaction d’articles, élaboration de lexiques) Appui à la traduction, à la localisation et à la rédaction (unilingue et multilingue) DiversStage(s) en entreprise Comité mixte sur la terminologie au Canada (CMTC) Proposition de formation (cont.)
15
15 La terminologie : une passion, des métiers ! Conclusion
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.