La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

When rail means service > Système Qualité dans la zone Charleroi 9 avril 2008 Michel Grégoire Correspondant Qualité Zone.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "When rail means service > Système Qualité dans la zone Charleroi 9 avril 2008 Michel Grégoire Correspondant Qualité Zone."— Transcription de la présentation:

1 When rail means service > Système Qualité dans la zone Charleroi 9 avril 2008 Michel Grégoire Correspondant Qualité Zone

2 ISO9001 - version 12 PLAN DE L’EXPOSE 1.Le client 2.Processus de la zone 3.Les procédures, instructions de travail et formulaires 4.Conclusions

3 ISO9001 - version 13 1.Le Client

4 ISO9001 - version 14 2. Processus de la zone

5 ISO9001 - version 15 Processus zone Processus principaux Chef de zone Processus secondaires Adj au chef de zone Processus de support Responsables spécifiques Entretien installations Galloy SI: ECFM Caténaire Sous-stations Ouvrage d’art Batiments Voies Lesoile Frecourt Nechelput Hubert Sécurité Logistique Informatique Qualité Administration Personnel Bureau de dessin Bruwiez Cauvain Wiard Gregoire Wiard Covasin Travaux investissements Galloy SI: ECFM Caténaire Sous-stations Ouvrage d’art Batiments Voies Lesoile Frecourt Nechelput Hubert Relations externes Galloy

6 ISO9001 - version 16  Représentant de la direction : Mr. Galloy  Stratégie, objectifs  Correspondant qualité : Mr. Grégoire  Coordination, initiation  Responsables de processus : adjoints  Maîtrise des PRO, indicateurs  Correspondant qualité arrondissement : à désigner  Coordination arr., communication  Auditeurs internes: à désigner Gestion du SGQ à la zone

7 ISO9001 - version 17 Les Groupes Qualité (1) Groupe qualité Zone :  Le chef de zone (Président)  Ses adjoints et les chefs d’arrondissement  Le coordinateur Qualité : R. Van Leeuwen  Le conseiller externe : Y. Van Geel  Le correspondant Qualité Zone : M. Grégoire -Gère l’implémentation du projet ISO 9001 sur la zone -Détermine les actions à prendre -Organise la communication au niveau de la zone

8 ISO9001 - version 18 Les Groupes Qualité (2) Groupe qualité arrondissement  Le chef d’arrondissement (Président)  Les Ing. d’arrondissement  Le coordinateur Qualité : R. Van Leeuwen  Le conseiller externe : Y. Van Geel  Le correspondant Qualité Zone : M. Grégoire  Le correspondant Qualité Arrondissement : à désigner -Gère l’implémentation du projet ISO 9001 sur son arrondissement -Organise la communication au niveau de son arrondissement

9 ISO9001 - version 19 3. Les procédures

10 ISO9001 - version 110 Les procédures (1) NuméroDésignationResponsable SO-PRO-012Entretiens signalisation/ECFMLESOILE SO-PRO-030Entretiens caténairesFRECOURT SO-PRO-040Entretiens sous-stationsFRECOURT SO-PRO-050Entretiens Ouvrages d'artNW SO-PRO-060Entretiens BâtimentsNW SO-PRO-070Entretiens VoiesNW SO-PRO-080Travaux signalisationLESOILE SO-PRO-090Travaux ECFMFRECOURT SO-PRO-100Travaux caténairesNW SO-PRO-110Travaux sous-stationsNW SO-PRO-120Travaux Ouvrages d'artNW SO-PRO-130Travaux VoiesNW SO-PRO-140Relations externesNECHELPUT SO-PRO-150Sécurité du travailNW

11 ISO9001 - version 111 Les procédures (2) NuméroDésignationResponsable SO-PRO-160LogistiqueNW SO-WIT-161Gestion du magasin centralNW SO-WIT-162Gestion des wagonsNW SO-WIT-163Gestion des engins lourdsNW SO-WIT-164Gestion du petit outillageNW SO-WIT-165Gestion des engins de tractionNW SO-WIT-166Soudage aluminothermiqueCAUVAIN SO-PRO-171Gestion du courrier ZoneWIARD SO-WIT-172Gestion du courrier ArrondGOOSSE SO-WIT-173Gestion du courrier SCSTGOOSSE SO-PRO-180AchatsWIARD SO-WIT-181AchatsVANDORPE SO-PRO-190PersonnelNW SO-WIT-191PersonnelNW

12 ISO9001 - version 112 Les procédures (3) NuméroDésignationResponsable SO-PRO-200Bureau de dessinCOVASSIN SO-PRO-220Gestion des appareils de mesureNW SO-PRO-230Etudes voiesHUBERT SO-PRO-250Etudes signalisationLESOILE SO-PRO-260Etudes ouvrages d'artNECHELPUT

13 ISO9001 - version 113 Exemple de procédure

14 ISO9001 - version 114 Situation actuelle La majorités des procédures sont actuellement mise en forme et ont fait l’objet d’une concertation entre les zones de Gent et de Charleroi. Les procédures vont maintenant être soumises à l’approbation des responsables de procédure, du correspondant Qualité zone et du chef de zone. Elle seront ensuite diffusées dans les services de la zone pour mise en application.

15 ISO9001 - version 115 Ce qu’il reste à faire (1) But :Être prêt fin 2008 Étapes :  Mettre en application les procédures  Réaliser des audits internes  Corrections et mesures correctives  Évaluation du Système Qualité Ensuite, mise en application dans les autres zones

16 ISO9001 - version 116 Ce qu’il reste à faire (2)  Informer tout le personnel Infrastructure de la zone. par les agents de maîtrise à l’occasion d’une conférence de sécurité (chaque agent devra avoir reçu cette information).  Désigner et former des auditeurs internes  Définir et appliquer les indicateurs de procédure.  Organiser l’enregistrement des documents Qualité  Auditer chaque procédure de la zone, et y apporter les corrections éventuelles.

17 ISO9001 - version 117 4. Conclusions

18 ISO9001 - version 118 Conclusion Le message doit être :  Travailler de manière plus préventive (un reflex) ; non seulement des corrections mais aussi des mesures correctives  Gestion des processus : ─Les activités sont-elles réalisées comme “écrites” ? ─Indicateurs de processus : ‘mesurer c’est savoir’  Importance de la communication : aussi vers la base ─Le but n’est pas de contrôler les personnes, mais d’améliorer le système.


Télécharger ppt "When rail means service > Système Qualité dans la zone Charleroi 9 avril 2008 Michel Grégoire Correspondant Qualité Zone."

Présentations similaires


Annonces Google