Télécharger la présentation
Publié parFlavie Pineau Modifié depuis plus de 11 années
2
Où ? Comment ? Pourquoi ?
3
L’ambition de Zamenhof
Une langue : Sans exception : 16 règles de grammaire de base Facile à prononcer (phonétique) Aussi facile à apprendre que possible (lexique d’origine indo-européenne, forme agglutinante) Proche de la pensée (construction logique de mots par mise en relation de différentes idées). Expressive et riche Indépendante de toute puissance politique, économique ou religieuse
4
L’origine 1887 : première brochure en russe sur la langue internationale, signée du Docteur Esperanto. 1887 : brochure traduite en polonais, français, allemand. 1888 : traduction en yiddish, hébreu et anglais. 1889 : 1ère revue en espéranto. 1898 : la 1ère association nationale d’espéranto est fondée en France. 1908 : fondation de l’association mondiale d’espéranto : UEA
5
Une langue qui s’enrichit
Les espérantophones enrichissent le lexique : 1er livre de 1887 : 920 racines dans la partie « dictionnaire » dictionnaires actuels : de 15 à racines permettent de former plus de mots. Multiples dictionnaires spécialisés Académie d’espéranto
6
Une langue vivante Littérature :
1887 : 1er livre de Zamenhof, deux poèmes originaux, un poème traduit. 1888 : 1ère nouvelle originale en espéranto 1894 : traduction de Hamlet 1907 : 1er roman original en espéranto 1993 : section « espéranto » créée au PEN-Club International : William Auld nominé au Nobel de littérature. 2006 : environ 350 œuvres par an sont publiées en espéranto et s’ajoutent aux milliers de titres déjà disponibles.
7
Un réseau de contacts dans le monde entier
1888 – 1903 : publication annuelle d’un annuaire des espérantophones (Jarlibro). 1908 : UEA crée un réseau de délégués, 1ère édition avec plus de 100 personnes. En 2006 : plus de 100 pays et 2000 délégués dans le monde. Un guide annuel pour les voyageurs : le « Pasporta Servo », édité par l’association mondiale des jeunes espérantophones
8
Reconnaissance officielle
Éducation Nationale en France : 1938 : Jean Zay, Ministre de l’Éducation, autorise l’enseignement de l’espéranto à l’école publique. Éducation Nationale en Hongrie : 2000 : l’espéranto est devenu une option du bac Aujourd’hui, des milliers d’étudiants l’étudient chaque année Universités du monde : 68 universités proposent un enseignement d’espéranto : Plus une seule en France (actuellement) 18 en Chine 6 au Japon 4 aux États-Unis
9
Reconnaissance officielle
UNESCO : L’Association Mondiale d’Espéranto U.E.A. est une ONG en relation de travail avec l’UNESCO. L’UNESCO a pris 2 résolutions en faveur de l’espéranto : 1954 à Montevideo : reconnaît des résultats atteints par l’espéranto dans les échanges internationaux et la compréhension mutuelle entre les peuples. 1985 à Sofia : incite les états membres à organiser des programmes d’étude sur le problème des langues et sur l’espéranto et recommande aux ONG internationales d’utiliser l’espéranto comme outil de communication. ONU : UEA est membre de la Conférence des ONG de l’ONU depuis 1981.
10
Des soutiens multiples
Quelques hommes de lettres ayant soutenu et/ou appris l’espéranto Romain Rolland Maurice Genevoix Georges Duhamel Jules Verne Léon Tolstoï Umberto Eco
11
Des soutiens multiples
Quelques scientifiques ou industriels ayant soutenu et/ou appris l’espéranto Jean Rostand Reinhard Selten Prix Nobel d’économie 1994 Gustave Eiffel Louis Lumière
12
Rapidité d’apprentissage
L’objectif est atteint : quelle que soit la langue maternelle de son locuteur, l’espéranto est aujourd’hui la plus facile des langues que l’on puisse apprendre et utiliser. Nombre d’heures d’étude pour un francophone (niveau baccalauréat) Graphique effectué d’après les recherches comparatives réalisées par l’Institut de Pédagogie Cybernétique de Paderborn (Allemagne) en 1987.
13
Indépendance L’objectif est aussi atteint :
Aujourd’hui, l’espéranto est utilisé sous aucune influence politique, financière, ou religieuse. La langue n’appartient à personne en particulier mais à tous ceux qui souhaitent l’utiliser. Des centaines d’associations sans but lucratif, locales, régionales, nationales ou internationales, contribuent au développement de l’espéranto. Les utilisations de l’espéranto sont actuellement aussi diverses qu’il y a d’espérantophones dans le monde…
14
L’espéranto au quotidien
Radios nationales émettant en espéranto : Pologne (Varsovie) Estonie (Tallin) Vatican Italie (Rome) Vienne Chine (Pékin) Cuba (la Havane) Une radio par internet qui diffuse des chroniques en espéranto (Radio verda)
15
L’espéranto au quotidien
Revues et magazines en espéranto : quelques exemples
16
L’espéranto au quotidien
De la musique aux sonorités les plus diverses…
17
L’espéranto au quotidien
Une chaîne de télévision visible par internet
18
L’espéranto au quotidien
Internet et l’espéranto : Des centaines de milliers de pages web en espéranto Une version de Google en espéranto
19
L’espéranto au quotidien
Sites internet en espéranto : 200 listes de diffusion en espéranto Une centaine de salles de discussion en espéranto (voix, vidéo, texte…) Des contacts faciles pour téléphoner par internet (Paltalk, Skype…) Des cours interactifs d’espéranto en ligne ( Un journal d’actualité internationale sur le web Une bibliothèque électronique Des encyclopédies…
20
L’espéranto au quotidien
Wikipedia : une encyclopédie en ligne avec plus de articles !
21
L’espéranto au quotidien
72 associations thématiques pour de nombreux centres d’intérêt, professions… Exemples : Astronomie Cyclisme Économie Journalisme Médecine Musique Joueurs d’échecs Radio-amateurs…
22
L’espéranto au quotidien
Services de mise en relation et de recherche de correspondants
23
L’espéranto au quotidien
Des vacances internationales organisées par des associations du monde entier et pour tous les goûts, rassemblant de 30 à personnes ! Un calendrier international présente une quantité impressionnante de ces événements (plus de 200 par an) : congrès, festivals, rencontres sportives ou culturelles, colloques scientifiques, stages linguistiques…
24
Comment l’apprendre ? Méthodes sur papier Cours vidéo
Cours par internet Stages Cours en groupe Espéranto-Strasbourg propose 2 niveaux de cours : 1er niveau tous les lundis de 19h00 à 20h30 2ème niveau 1 lundi sur 2 de 20h30 à 22h00
25
Aller plus loin… www.esperanto-france.org www.esperanto.net
26
Merci pour votre attention et à bientôt !
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.