La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Le CECRL : un outil pour construire une politique des langues ? Retour dexpérience sur lévaluation et la certification à lUPMC (2008/2012) Faouzia BENDERDOUCHE.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Le CECRL : un outil pour construire une politique des langues ? Retour dexpérience sur lévaluation et la certification à lUPMC (2008/2012) Faouzia BENDERDOUCHE."— Transcription de la présentation:

1 Le CECRL : un outil pour construire une politique des langues ? Retour dexpérience sur lévaluation et la certification à lUPMC (2008/2012) Faouzia BENDERDOUCHE (MCF) Cédric BRUDERMANN (MCF) UPMC - DILTEC faouzia.benderdouche@upmc.fr cedric.brudermann@upmc.fr

2 Plan LE CONTEXTE INSTITUTIONNEL UN DOUBLE DISPOSITIF -Un test de positionnement UPMC -Une certification par le CLES REDÉFINITION DE LA FORMATION PERSPECTIVES

3 Université Pierre et Marie Curie Domaines : science, technologie et santé ; Etudiants LANSAD : -Spécialités ne sont pas directement liées aux L2 ; -Connaissances antérieures de la L2 ; -Besoins langagiers spécifiques dans certains parcours.

4 Pourquoi le CECRL ? Lier les enseignements à la professionnalisation ; Accéder à une mobilité ; Harmonisation pédagogique.

5 Le Certificat de Compétences en Langues de lEnseignement Supérieur Adaptation à trois types de visées universitaires ; Conception par des universitaires ; Système de banque nationale de sujets ; Possibilité dévaluer cinq compétences ; Gratuité pour les étudiants ; Capacité à faire des étudiants des acteurs sociaux ; Capacité à impulser une pédagogie nouvelle en secteur Lansad.

6 Objectifs du test UPMC Permettre la répartition en groupes de niveaux de langue lisibles ; Placer létudiant au sein dun apprentissage conçu comme un parcours, en développant sa pratique réflexive ; Mettre en place un parcours en langue construit et crédible ; Mesurer la progression à parcourir pour atteindre la certification ; Orienter les étudiants vers la certification adaptée à leur niveau en langue (B1, B2, C1).

7 Test de positionnement

8 Pourquoi un test UPMC Une enquête menée par nous en 2005 auprès de certificateurs privés (Cambridge, Bulats, Alliance Française, etc.) a révélé : Un coût élevé des tests ; Un contenu inadapté au public de lUPMC ; Recours à un partenaire privé pour la gestion technique (Vocable) ; Accès à une banque ditems dores et déjà adossés au CECRL (LCCI) avec un choix parmi ces items effectué par les enseignants du département des langues.

9 Des items adaptés (1)

10 Des items adaptés (2)

11 Des items adaptés (3)

12 UPMC et réflexion sur la mise en œuvre dune politique des langues 2008 / 2009 Cohorte restreinte détudiants : les doctorants de lInstitut de Formation Doctorale

13 Détail des échecs au CLES 2008/2009

14 Bilan 2010/2011

15 Bilan 2011/2012

16 Retour dexpérience : 2008-2011 (L/M) Taux de réussite au CLES par compétence CLES 1, CLES 2, CLES 3 entre 2008 et 2011 à lUPMC (toutes langues confondues)

17 Année 2010-2011 Session B1 Taux de réussite par compétence Nombre de compétences validées parmi les échecs

18 Des orientations politiques aux pratiques pédagogiques Parcours intégré : -Test de positionnement ; -Modalité de validation des acquis linguistiques ; -Ateliers de Formation ; -Progression alignée sur les niveaux du CECRL.

19 Gestion des L1 Proposer des modalités de travail différentes et mieux adaptées aux besoins des étudiants ; Test de positionnement ; Dégager des profils : -les moins avancés -les apprenants avancés -les apprenants intermédiaires Parcours expérimental en autonomie guidée ; -Univers multipolaire (TIC) -Auto-apprentissage en ligne (travail individuel) -Tuteur humain

20 Dispositif en autonomie guidée Scénarii pédagogique - Approche actionnelle - Thématiques scientifiques et sociétales Travail sur toutes les compétences de la L2 Rebrassage des idées et des aspects linguistiques Tâches de compréhension : travail en autonomie Organisation des activités de production

21

22 22 http://www.taskbasedenglish.fr

23 23

24

25 Codes de révision Tâches écritesTâches orales -Eléments surlignés => lexique, relecture, nativisation -Eléments soulignés => morphosyntaxe -XXX => omissions -« MS » => morphosyntaxe -« PH » => phonologie -« Voc » => lexique -« FR » => nativisation -XXX => omissions

26 26

27

28

29

30 Conclusion Résultats contextualisés ; CLES 1 en ligne ? ; Le réajustement des parcours de formation proposés : The tail may actually wag the dog in that communicative approach to language is more likely to be adopted when the test at the end of a course is itself communicative. A test can be a very powerful instrument for effective change in the curriculum (Weir, 1990:27).

31 Merci !


Télécharger ppt "Le CECRL : un outil pour construire une politique des langues ? Retour dexpérience sur lévaluation et la certification à lUPMC (2008/2012) Faouzia BENDERDOUCHE."

Présentations similaires


Annonces Google