Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parMarquite Barre Modifié depuis plus de 10 années
1
Conférence intergouvernementale sur les langues de scolarisation Les langues dans lenseignement au Grand-Duché de Luxembourg Strasbourg, du 8 – 10 juin 2009
3
Les langues dans léducation au Luxembourg Le luxembourgeois : langue nationale, langue daccueil dans lenseignement précoce, langue de communication dans la salle de classe et à lextérieur de lécole.
4
Les langues dans léducation au Luxembourg Lallemand : langue de scolarisation pour lalphabétisation, langue denseignement pour toutes les matières jusquau bac technique.
5
Les langues dans léducation au Luxembourg Le français : première langue étrangère apprise dès lâge de 7 ans (2 e année du 2 e cycle de lenseignement fondamental); langue denseignement pour certaines matières à partir de 12 ans (1 re année de la division inférieure de lenseignement secondaire);
6
Les langues dans léducation au Luxembourg Le français, langue denseignement pour : les mathématiques, à partir de 12 ans (1 re année de la division inférieure du secondaire, classe de 7 e ) ; toutes les matières, à partir de 16 ans, à la division supérieure de lenseignement secondaire général, jusquau baccalauréat ; les sciences économiques et sociales et linformatique à la division supérieure de lenseignement secondaire technique.
7
Les langues dans léducation au Luxembourg Langlais : 2 e langue étrangère, obligatoire dès lâge de 13 ans, (8 e année détudes, 2 e année de la division inférieure de lenseignement secondaire et secondaire technique) ; Matière obligatoire jusquau baccalauréat. Autres langues (uniquement dans lenseignement secondaire général) : Le latin (en option à partir de la 8 e année détudes, classe de 6 e en « section classique ») ; Lespagnol, litalien ou le portugais, en option, à partir de la 10 e année (Section littéraire).
8
Enseignement secondaire / cycle inférieur Classe de 7e Branches / Matières hres Langue d'enseignement parlée Langue des manuels Français5,5Français / (luxembourgeois)français Allemand4allemand Maths*4Français* (à partir de la classe de 7 e ) / (luxembourgeois) français Sc. Nat.2,5allemand/luxembourgeoisallemand Histoire2allemand/luxembourgeoisallemand Géo2allemand/luxembourgeoisall./fra. Éd. Art.2allemand/luxembourgeoisallemand Éd. Mus.2allemand/luxembourgeoisallemand Éd. Phys.3luxembourgeoisall./fra. Éd. morale2luxembourgeoisall./fra.
9
Enseignement secondaire / division supérieure Exemple : classe de 2e MG Branches / Matières hres Langue d'enseignement parlée Langue des manuels Français3français Allemand3allemand Anglais3anglais Mathématiques3français Hist./Instr.civ.3français Philosophie2français / allemand / lux.fra./all. Géographie2français Éco. de gestion4français/luxembourgeoisfrançais Éco. politique2français/luxembourgeoisfrançais Éd. physique1luxembourgeoisall./ fra. Ed. art./music.2français/luxembourgeoisfrançais Options2français/luxembourgeoisfrançais
11
Le Profil de la Politique linguistique éducative du G.D. de Luxembourg Juin 2004 : Programme gouvernemental Mai 2005 : Rapport national Mars 2006 : Profil de la Politique linguistique éducative du G.D. de Luxembourg Mars 2007 : Plan daction 2007-2009 « Réajustement de lEnseignement des Langues » Mars 2008 : « Bildungstandards Sprachen » Mars 2009 : Bilan du PAL avec le groupe dexperts du Conseil de lEurope
12
Le Profil de la Politique linguistique éducative du G.D. de Luxembourg http://www.men.public.lu/priorites/enseignement_langues/index.html Urgences : Multilinguisme / trilinguisme historique Programme gouvernemental « No child left behind » Hétérogénéité de la population / Cohésion sociale Accroissement des performances (décrochage scolaire / PISA / TCF)
13
ORIENTATIONS POUR UNE EVOLUTION DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE EDUCATIVE 1. Le profil de compétences -Définition de socles de compétences à tous les moments-clés de la scolarité -en référence au : Cadre européen commun de référence pour les langues Document-cadre « Bildungstandards Sprachen »
14
ORIENTATIONS POUR UNE EVOLUTION DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE EDUCATIVE 2. Conséquences pour les curricula - Adaptation des méthodologies au statut de chaque langue enseignée : Élaboration de référentiels, de programmes denseignement Nouvelles formes dévaluation - Développement des pratiques bilingues dans les enseignements des disciplines non- linguistiques
15
ORIENTATIONS POUR UNE EVOLUTION DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE EDUCATIVE 3. Didactique des langues - Renouvellement didactique et pédagogique pour lenseignement de chaque langue - Lenseignement des langues en relation avec lapprentissage des autres disciplines - Formation initiale et continue des enseignants
16
ORIENTATIONS POUR UNE EVOLUTION DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE EDUCATIVE 4. La conduite du changement -Association de tous les partenaires -Décisions quimposent les orientations retenues -Recherche didactique -Coordination des institutions et structures existantes
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.