La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Octobre 2008 Période 11 Les images Daniel Peraya TECFA Université de Genève 74111 Novembre 2010.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Octobre 2008 Période 11 Les images Daniel Peraya TECFA Université de Genève 74111 Novembre 2010."— Transcription de la présentation:

1 Octobre 2008 Us@TICE Période 11 Les images Daniel Peraya TECFA Université de Genève Us@TICE 74111 Novembre 2010

2 Us@TICE2 Quelques exemples photographie publicité schémas cartes inscriptions scientifiques Images Diversité formats fonctions/usages interprétations Intentions/effets

3 Us@TICE3 Une photographie Un constat d’existence Un langage sans code

4 Us@TICE4 Une publicité Publicité pour les pâtes Panzani étudiée en 1964 par R. Barthes Dénotation vs connotation

5 Us@TICE5 Le schéma Un schéma est un instrument d’intelligibilité, une abstraction de la réalité (Stern Veyrin et Hinterseber).

6 Us@TICE6 La carte La carte n’est pas le territoire. Plusieurs projections possibles: Mercator (projection cylindrique)Mercato Peters (tient compte de la taille réelle)Peters

7 Us@TICE7 Les inscriptions scientifiques L’angle d’intersection des deux droites est déterminant puisqu’il existerait « une valeur limite de cet angle en dessous de laquelle l’intersection comporterait plusieurs points ». Plus cet angle est faible et plus les droites paraissent « couchées », plus l’intersection s’étend sur plusieurs points. La représentation graphique est ici déterminante (Lerouge, 1993 : 119-120).

8 Us@TICE8 Les usages

9 Us@TICE9 Quelques définitions Représentation (ou réplique) perceptible d’un être ou d’une chose. Diverses définitions scientifiques (image réfléchie, réelle, virtuelle,magnétique, télévisuelle, etc.) Du point de vue pédagogique : Illustration Paratexte

10 Us@TICE10 L’illustration Action de mettre en relation de manière non causale quelque chose (un thème une opinion, un fait) avec quelque chose que l’on présente à la fois comme de nature différente et comme liée de manière pertinente (en tant que mise en valeur, exemplification) à ce thème, à cette opinion, à ce fait. ( TLF, 1138) Représentation graphique (dessin, figure, image, photographie) généralement exécutée pour être intercalée dans le texte imprimé afin de le rendre plus compréhensible, de compléter l’information qu’il apporte.( TLF, 1139)

11 Us@TICE11 Du point de vue pédagogique : le paratexte « Les mots et les phrases du texte laissent tout autour un espace libre : le cotexte. Dans cet espace disponible seront introduits des titres, des phrases en marge, des informations périphériques (notes, références, etc.) et des illustrations, cet ensemble constituant le paratexte. »(Jacobi) Paratexte Texte

12 Us@TICE12 Les usages génériques

13 Us@TICE13 Moyen d’enseignement Attentionnel Attirer l’attention Diriger l’attention Motiver Cognitif –Représenter: désigner, montrer, concrétiser => fonction vicariale ou référentielle –Informer : compléter, rapport texte/image –Faciliter la compréhension : expliquer, structurer, inférer, transformerinférertransformer –Faciliter la mémorisation –Médiation intersémiotique (apprentissage des langues)intersémiotique Compenser –Pallier des déficiences (langage d’icones pour l’éducation des sourds et malentendants par exemple)langage d’icones

14 Us@TICE14 Les formes du traitement d’une représentation (Duval, 2006)

15 Us@TICE15 Leçon 1, Gafi le fantôme, Bentolila, 1992 Si la représentation évoque bien le référent correct ‑ le denotatum, extérieur à la sémiose ‑, elle possède deux designatum, voiture et automobile, vélo et bicyclette étant deux synonymes. La représentation visuelle est bien porteuse de signifiés différents même s’ils sont proches et s’ils appartiennent au même champ sémantique. De l’image à la langue

16 Us@TICE16 Quelques langages palliatifs Pellegrin, E. (2006)

17 Us@TICE17 Contenus d’enseignement Réseau Education Médias Centre de liaison de l’enseignement et des médias de l’information (CLEMI) http://www.clemi.org/fr/http://www.clemi.org/fr/ Le CLEMI est chargé de l’éducation aux médias dans l’ensemble du système éducatif français depuis 1983. Il a pour mission d’apprendre aux élèves une pratique citoyenne des médias. Cet objectif s’appuie sur des partenariats dynamiques entre enseignants et professionnels de l’information. Tous les enseignants, quels que soient leur niveau et leur discipline peuvent avoir recours au CLEMI, tant au plan national que régional, pour se former, obtenir des conseils ou des ressources. Éducation aux médias au CO (DGCO) (Genève) (http://wwwedu.ge.ch/co/critic/)http://wwwedu.ge.ch/co/critic Le cours d’éducation aux médias a pour objectif d’apporter aux élèves le recul critique et les compétences rendant possible une attitude consciente et libre face aux messages qu’ils reçoivent. Le cours leur offre les outils d’analyse, de tri, de comparaison, de jugement qui doivent permettre de maîtriser le flot des informations, de résister aux manipulations et de construire un savoir approprié En outre, les pratiques de classe développent une communication véritable privilégiant une attitude de respect et de tolérance, en particulier face à des opinions parfois différentes sur les documents analysés. Éducation aux médias au Québec (http://www.media-awareness.ca/francais/enseignants/education_aux_medias_canada/quebec.cfm)http://www.media-awareness.ca/francais/enseignants/education_aux_medias_canada/quebec.cfm L'éducation aux médias vise à : Développer chez l'élève un sens critique et éthique à l'égard des médias et à lui donner des occasions de produire des documents médiatiques en respectant les droits individuels et collectifs. Un exemple : "Nouvelle évolution, il semble que, dans l'enseignement des langues, les pratiques audiovisuelles soient en train de passer d'une démarche d'utilisation pédagogique, de la télévision notamment, à une démarche d'usage. centrée sur l'analyse des discours des médias et de leur dispositif de communication." (Jacquinot, G. et Leblanc, G. (sous la direction de) (1996). Les genres télévisuels dans l'enseignement. Paris : Hachettte Éducation, p. 14). Donc : –dans cette approche, les médias sont considérés comme un objet d'apprentissage et non comme un support d'apprentissage (« à » apprendre et non « pour » apprendre) –développer la personne et particulièrement l'aptitude critique à la compréhension du média - quel qu'il soit- et de ses messages en contexte –développer des compétences de production et de communication médiatique –construire des connaissances en s'appropriant les informations et les savoirs médiés par les médias –éducation à une citoyenneté responsable Mais : Selon les auteurs, les deux approches les médias "à" et "pour" apprendre sont complémentaires, comme d'ailleurs la pratique de lecteur (comprendre) d'auteur (produire).

18 Us@TICE18 Concepts de référence Code Signe Langue vs langage Langue vs langage Linguistique SémiotiqueSémiotique Dénotation vs Connotation Représentation visuelle Représentation visuelle Analogie Polysémie, monosémie

19 Us@TICE19 Langue et langage « Il faut d’abord séparer de la faculté de langage, la langue, produit social, institution sémiologique: là est l’objet de la linguistique » (de Saussure, 1969:77). « Système de signes vocaux et/ou graphiques, conventionnels, utilisé par un groupe d’individus pour l’expression du mental et la communication. » (TLF, 10: 974) « La langue est un code, un système de signes et relations stables entre signifiés et signifiants » (idem). Sa Sé

20 Us@TICE20 De l’analyse des représentations Un point de départ … F. de Saussure, Cours de linguistique générale La sémiologie étudie « la vie des signes dans la vie sociale: elle formerait une partie de la psychologie sociale, et par conséquent de la psychologie générale. Elle nous apprendrait en quoi consistent les signes, quelles lois les régissent » (1972:33).

21 Us@TICE21 Mais l’analyse de l’image suscite des problèmes L’image n’est pas segmentable comme l’est une langue naturelle L’image est un langage « sans code » Une syntaxe et un vocabulaire ne sont possibles que dans les systèmes très codifiés (code de la route) L’image, même scientifique, donne lieu à des réseaux métaphoriques et métonymiques L’image est polysémique et seule la langue permet d’en fixer (« ancrer ») le sens (Barthes, Coste)  rapport image et langue

22 Us@TICE22 Des registres sémiocognitifs différents D’après M. Denis (1989) Image et cognition. Paris: PUF, p.29 Langage formulaire mathématique: La soucoupe : (x-a) 2 + (y-b) 2 = R 2 (équation du cercle) La tasse : X 2 /a + y 2 /b - 2z = 0 (équation du paraboloïde elliptique) Langage verbal (description linguistique) : « (Dessin d’) une tasse sans anse sur une soucoupe plate »

23 Us@TICE23 Typologie percéenne des représentations La« fumée » dans la réalitéL’indice est lié au réel dans un rapport de contiguïté (Cfr « il n’y a pas de fumée sans feu ») La représentation ressemble au « représenté » Le mot « fumée »Rapport arbitraire, conventionnel et appris

24 Us@TICE24 Dénotation et connotation SaSé Sa Sé Connotation Dénotation Le signifiant du signe de second niveau est constitué par un ensemble Sa/Sé de premier niveau. Un signe devient signifiant pour un nouveau signifié et entre dans une nouvelle relation de signification (Meunier, Peraya, 2004:27).

25 Us@TICE25 Polysémie Monosémie

26 Us@TICE26 Quelques usages pédagoqiques classiques Utilisation des images vs éducation aux images Image et langue seconde

27 Us@TICE27 Compréhension Nature de la représentation, du « format », du registre sémiotique Traitement graphique de l’information Variables intrafigurales Reconnaissance Richaudeau, XXXX

28 Us@TICE28 Reconnaissance Caractéristiques de la perception Lisibilité

29 Us@TICE29 Compréhension Attention ! Regardez ! Qu’avez-vous vu et/ou remarqué ? Composition « intrafigurale » : - terre/mer en blanc - représentation conventionnelle non respectée

30 Us@TICE30 Compréhension Vous êtes face à cette photo. Pour aller à Saint Louis de quel côté allez-vous ? Collection UNESCO : le Sénégal aérien « Vue méridionale du fleuve Sénégal à hauteur de Richard Toll. A l’avant plan on voit la rive mauritanienne, puis le fleuve et la route St Louis/Matam et à l’arrière- plan, les champs de canne à sucre » Encyclopédie d’interprétation Connaissances et expérience du milieu

31 Us@TICE31 Compréhension Adaptation du matériel à la tâche et au public cible (connaissance et expérience vécue) ENA, Mitterand et Mitterand Consigne : A quoi sait-on /voit-on que les voitures sont à l’arrêt ?

32 Us@TICE32 Compréhension Que voit le public cible ? Représenter c’est présenter une nouvelle fois !

33 Us@TICE33 Compréhension Expérience vécue Identité du groupe Facteurs culturels Pourquoi deux versions ?

34 Us@TICE34 Compréhension Encyclopédies d’interprétation (Klinkenberg, 1996)

35 Us@TICE35 En synthèse … Discrimination visuelle/Perception Facteurs culturels RhétoriqueEncyclopédies d’interprétation Expériences vécues Connaissance du sujetConnaissance du langage de l’image

36 Us@TICE36 Limites et avantages LimitesAvantages Problèmes d’interprétation L’image fonctionnelle, monosémique, est un objectif L’image réaliste est souvent sur-informante Pas de rapport automatique ente image et effet Motivation Changement du rôle du professeur et des étudiants On peut minimiser la monosémie Utile selon les conditions : public, objectifs, disciplines, type d’images

37 Us@TICE37 Bibliographie Barthes R. (1964-a). Éléments de sémiologie. Communications, 4, 91-134. Barthes R. (1964-b). Rhétorique de l'image, Communications, 4, 40-51. Lerouge A. (1993), Contagion du signifiant et contagion de référence sur la conceptualisation mathématique de l’intersection de deux droites. In Baillé J., Maury S. (éd.), Les sciences de l’éducation pour l’ère nouvelle. Les représentations graphiques dans l’enseignement et la formation, 1,(3), 119-136. Pellegrin, E. (2006). Le langage par l’image. Les pictogrammes pour la communication des personnes handicapées. Mémoire de Licence. Département de Communication. UCL (BE). Meunier J.-P. & Peraya D. (2010), Introduction aux théories de la communication. (3 e édition). Bruxelles: De Boeck. PEIRCE C.S. (1931-1938). Collected papers. Cambridge: Harvard University Press. Peraya, D. & Nyssen, M.C. (1995). Pour une théorie des paratextes: une étude comparée des manuels de biologie et d’économie (Cahiers de la Section des Sciences de l’Éducation, N° 78). Genève : Université de Genève. Peraya, D., Rickenmann, R. & Lombard, F. (2002). Changement dans les rapports aux univers technique, relationnel et sémiotique. In R. Guir (Ed.), Pratiquer les TICE. Former les enseignants et les formateurs à de nouveaux usages (pp. 77-91). Bruxelles : De Boeck.

38 Us@TICE38 Webographie Références http://wwwedu.ge.ch/co/critic/http://wwwedu.ge.ch/co/critic/ (site du cycle d'orientation de Genève) http://www.educnet.education.fr/dossier/rechercher/media6.htmhttp://www.educnet.education.fr/dossier/rechercher/media6.htm (site officiel du Ministère français de l'éducation) http://www.cfwb.be/index.php?id=portail_documentation#c4676http://www.cfwb.be/index.php?id=portail_documentation#c4676(quelques publications du Conseil de l'éducation aux médias, Communauté française de Belgique) http://www.media- awareness.ca/francais/enseignants/education_aux_medias_canada/queb ec.cfmhttp://www.media- awareness.ca/francais/enseignants/education_aux_medias_canada/queb ec.cfm (Réseau Education.Médias, Québec)

39 Us@TICE39 Crédits images Bourron, Y. (1980). Audiovisuel, pédagogie et communication. Paris : Éditions d’organisation. CICR (sans date). Genève Denis M. (1979). Les images mentales. Paris: Presses Universitaires de France. Hinterseber, C. (1979). Navigation côtière. Permis B et C. Reil Malmaison: Éditons du Pen Duick. Porcher, L. (1974). L’école parallèle. Paris: Larousse.Richeaudau, La lisibilité. Paris :. Stern-Veyrin, O. (1976). Navigation en haute mer. Paris : Arthaud.


Télécharger ppt "Octobre 2008 Période 11 Les images Daniel Peraya TECFA Université de Genève 74111 Novembre 2010."

Présentations similaires


Annonces Google