Télécharger la présentation
Publié parNihel Cornu Modifié depuis plus de 11 années
1
MESURES DE PREVENTION Immunité Vaccin et sérum
Nettoyage, désinfection, stérilisation Précautions par rapport au malade, à l’ambulancier, au véhicule
2
Il existe 4 types d’immunité Immunité naturelle
BLP-JML - CFTS - v 7.9 L’immunité Il existe 4 types d’immunité Immunité naturelle Assurée par la peau, les muqueuses, et le processus inflammatoire Immunité acquise active naturelle Par contact naturel avec des antigènes, fabrication spontanée d’anticorps de défense Immunité acquise active artificielle Vaccination Immunité acquise passive Sérothérapie
3
Vaccin et Sérum Vaccin Sérum Germes morts ou atténués, affaiblis
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Vaccin et Sérum Vaccin Sérum Germes morts ou atténués, affaiblis Stimulation des lymphocytes (mémorisation des germes, fabrication d’anticorps, destruction des germes) Délai d’action : 2 à 3 semaines Durée d’action selon les rappels Moyen préventif Anticorps spécifiques d’un germe Destruction directe des germes Délai d’action : immédiat Durée d’action : 2 à 3 semaines Moyen curatif
4
Vaccins obligatoires pour l’ambulancier : BCG (tuberculose)
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Vaccin et Sérum Vaccins obligatoires pour l’ambulancier : BCG (tuberculose) DTPolio (diphtérie, tétanos, poliomyélite) Genhevac ou Engerix B (hépatite B) Sérum Anti-tétanique Anti-rabique
5
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface ou un matériel Méthodes chimiques de destruction des micro-organismes sur surface inerte : désinfectants Méthodes chimiques de destruction des micro-organismes sur surface vivante : antiseptiques Méthodes physiques de destruction des micro-organismes : stérilisation
6
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Décontamination (trempage) Permet d’inhiber le maximum de germes avant le traitement du matériel Diminution du risque de contamination du personnel lors de la phase suivante de lavage, en cas de blessures Diminution des contaminations aéroportées et manuportées, par immersion complète du matériel souillé dans des bacs de décontamination, en attendant la phase de lavage
7
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Décontamination (trempage) Lavage Par un détergent Permet de débarrasser les surfaces souillées des salissures et matières organiques (les salissures non enlevées feront écran, empêchant les produits désinfectants d’agir sur les surfaces)
8
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Décontamination (trempage) Lavage Rinçage Assure l’évacuation des salissures Eau stérile ou non stérile suivant les cas
9
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Décontamination (trempage) Lavage Rinçage Désinfection ou stérilisation Garantie d’une bonne hygiène ou asepsie
10
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Processus général face à une surface ou un matériel Décontamination (trempage) Lavage Rinçage Désinfection ou stérilisation Le respect de ces 4 temps est le processus OBLIGATOIRE permettant de lutter contre les infections nosocomiales et de maintenir au mieux l’hygiène, et doit être appliqué pour le traitement de n’importe quel type de matériel ou de surfaces (sols, murs, mobilier, matériel médical et infirmier,…)
11
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Exemple : règle de gestion des bacs de décontamination couvercle Indiquer le jour et l’heure de la dilution du décontaminant Bac de décontamination Décontaminant dilué et changé tous les jours au minimum
12
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Exemple : règle de gestion des bacs de décontamination Étape n°1 Stockage du matériel souillé après utilisation Transport vers les zones de lavage et de désinfection Immersion totale des instruments souillés Étape n°2 Brossage et lavage des instruments avec gants Rinçage des instruments Séchage des instruments
13
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Processus général face à une surface Exemple : règle de gestion des bacs de décontamination Étape n°3 Désinfection et/ou stérilisation des instruments (selon leur nature et leur usage) Étape n°4 Lavage et désinfection du bac de décontamination, tous les jours.
14
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Sur une surface inerte : désinfectants Permettent de passer de la propreté physique (obtenue par le lavage à l’aide d’un détergent et du rinçage à l’eau), à la propreté biologique (la désinfection) Action au résultat momentané Élimination du maximum de germes sur un objet ou une surface après nettoyage Actuellement, la plupart sont à la fois désinfectants et détergents, sans rinçage
15
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Sur une surface inerte : désinfectants Lieux d’utilisation Sols, murs, mobiliers, bassins, urinal,… Propriétés Bactéricide, virucide, fongicide Action rapide et persistante, stable Règles d’utilisation Uniquement sur surfaces nettoyées Dilution à respecter (notice), avec eau froide Gants Ne jamais rincer
16
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Sur une surface vivante : antiseptiques Emploi sur des surfaces vivantes (peau, muqueuses, plaies,…) Action au résultat momentané Élimination du maximum de germes Règles d’utilisation Parfois activité diminuée par les matières organiques (sang, sérosités…) Pas de mélange entre les différentes familles
17
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Sur une surface vivante : antiseptiques Exemples : Alcool à 70° Dérivés iodés (Bétadine) Dérivés chlorés (Dakin) Chlorhexidine (Biseptine, Hibitane, Hibisprint, Hibiscrub, Dosiseptine,…) Mercryl, Lactacid, Dermacid Cetavlon, Sterlane Solubacter, Septivon
18
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Méthode physique : stérilisation Divers procédés, en fonction de la nature des matériaux constituant l’objet à stériliser Nettoyage préalable +++ Action au résultat durable Élimination de la totalité des micro organismes vivants sur un objet ou une surface après nettoyage Emballage hermétique puis stérilisation, validité jusqu’à la date de péremption
19
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Méthode physique : stérilisation Poupinel Température 160°C, 1 heure Emballage : boites métalliques, sachets thermo-soudés spéciaux Matériel : métal, inox, émail, verre Validité : Sachet thermo-soudé : 1 mois Sachet fermé par ruban adhésif : 24 heures Boite métallique fermée par ruban adhésif : 1 semaine
20
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Méthode physique : stérilisation Autoclave (à vapeur d’eau) Température 120 à 135°C, 10 à 35 minutes Principe de la cocotte-minute (vapeur d’eau à haute température et sous pression) Emballage : tambours métalliques, sachets spéciaux (plastique-papier ou plastique-plastique) Matériel : textile, matériel médico-chirurgical, caoutchouc, verre et pyrex Validité : Sachet thermo-soudé : 3 mois (6 mois sous double emballage) Sachet fermé par ruban adhésif : 24 heures Tambour métallique : 24 heures
21
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Méthode physique : stérilisation Autoclave à l’oxyde d’éthylène Température 50 – 55°C, humidité 30%, gaz oxyde d’éthylène Temps de contact 4 h, temps de dégazage 60 à 120 h (gaz toxique, explosif, irritant) Emballage : sachets spéciaux (papier-plastique ou plastique-plastique, spécifiques oxyde d’éthylène) Matériel : thermosensible (caoutchouc endoscopes, fils électriques…) Validité : Sachet thermo-soudé : 6 mois Sachet fermé par ruban adhésif : 24 heures
22
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Méthode physique : stérilisation Autres gaz plasma rayonnements
23
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Méthode physique : stérilisation Chaque appareil de stérilisation comporte des indicateurs extérieurs indiquant, en cours de cycle, température, pression, durée… Chaque type de stérilisation possède des tests physico-chimiques, mis en place avant le cycle ; leur changement de couleur en fin de cycle prouve le bon déroulement de l’opération (pression, température…) Tout matériel sortant d’une enceinte de stérilisation doit comporter clairement sur son emballage la date de stérilisation et la date de péremption
24
Méthodes de destruction des germes
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Méthodes de destruction des germes Méthode physique : stérilisation Stérile : absence totale de germe Résultat durable Un objet est toujours stérile tant que l’emballage est intact, hermétique, et que la date de validité n’est pas dépassée.
25
Nettoyage, désinfection et stérilisation
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Nettoyage, désinfection et stérilisation Méthodes de destruction des germes Nettoyage Désinfection
26
Nettoyage, désinfection et stérilisation
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Nettoyage, désinfection et stérilisation Méthodes de destruction des germes Stérilisation
27
Nettoyage et Désinfection du véhicule
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Nettoyage et Désinfection du véhicule Quand ? Avant tout transport de patient très sensible aux infections Après tout transport de patient infecté ou contagieux Au moins une fois par semaine, même si le véhicule n’est pas sorti
28
Nettoyage et Désinfection du véhicule
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Nettoyage et Désinfection du véhicule Comment ? Chronologie +++++ Lavage de mains et port de gants Matériel à usage unique dans un sac pour partir à l’incinération (théoriquement laissé à l’hôpital) Linge souillé dans un sac pour nettoyage et désinfection Sortir le petit matériel type bocal d’aspiration, bassin… pour nettoyage et désinfection (Hexanios®) Sortir brancard, nettoyage et désinfection de civière, matelas, poignées, barrières… (Surfanios®)
29
Nettoyage et Désinfection du véhicule
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Nettoyage et Désinfection du véhicule Comment ? Balayage humide du sol de la cellule sanitaire Placards vidés, nettoyés et désinfectés Nettoyage et désinfection du haut vers le bas et du fond vers la sortie, avec chiffonnettes à usage unique ou méthode des deux seaux Nettoyage du poste de conduite (poignées, volant, levier de vitesse, points de contact…) Douche et changement de vêtements de travail Remise en place du matériel et de la literie Remplir le cahier de désinfection
30
Entre deux transports de patients
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Précautions à prendre Entre deux transports de patients lavage de mains mettre des gants laisser le matériel à usage unique souillé à l’hôpital enlever la literie souillée nettoyage et désinfection du brancard nettoyage et désinfection du plan de travail et du matériel utilisé nouveau lavage des mains changement de literie
31
Transport d’un patient infecté ou contagieux
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Précautions à prendre Transport d’un patient infecté ou contagieux BUTS : Se protéger +++ Éviter l’apport de germes à un patient déjà affaibli
32
Transport d’un patient infecté ou contagieux
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Précautions à prendre Transport d’un patient infecté ou contagieux Vaccinations à jour Lavage des mains et ports de gants si contact avec secrétions ou plaies Bilan de départ et prise de consignes Masque si maladie à porte d’entrée aérienne (tuberculose, méningite) Utilisation préférentielle de matériel à usage unique (laissé dans le service receveur) Surveillance À l’arrivée, isoler le patient et prévenir du risque de contamination Après le transport, protocole de nettoyage et désinfection du véhicule
33
Transport d’un patient sensible aux infections
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Précautions à prendre Transport d’un patient sensible aux infections BUTS : Éviter de transmettre des germes à des patients qui ne pourront pas ou difficilement les combattre SUJETS CONCERNES : Immunodéprimés : SIDA maladie Cancéreux sous chimiothérapie Greffé sous traitement anti-rejet Grands brûlés Polytraumatisés (plaies, fractures ouvertes) Prématurés
34
Transport d’un patient sensible aux infections
BLP-JML - CFTS - v 7.9 Précautions à prendre Transport d’un patient sensible aux infections Véhicule, matériel, literie propre (parfois drap stérile) Lavage antiseptique des mains Port de gants stériles Masque, chapeau et surblouse Bilan de départ Prise de consignes Protection stérile des plaies Utilisation préférentielle de matériel à usage unique et/ou stérile (qui sera laissé dans le service receveur) Surveillance A l’arrivée, ne pas mettre le patient au contact des autres malades Prévenir le personnel soignant, pour isolement du patient
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.