La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

GRILLE D’ITEMS D’UN REFERENTIEL LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE

Présentations similaires


Présentation au sujet: "GRILLE D’ITEMS D’UN REFERENTIEL LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE"— Transcription de la présentation:

1 GRILLE D’ITEMS D’UN REFERENTIEL LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE
DEVELOPPER, EVALUER ET VALIDER LES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN EN LANGUES ANCIENNES GRILLE D’ITEMS D’UN REFERENTIEL LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE NIVEAU COLLEGE Par Laurence LEGRAND, Professeur de Lettres Classiques, collège Daniel Féry, Limeil-Brévannes

2 Exemples d’activités possibles
Plusieurs items du LPC peuvent être renseignés dans les cours de langues et cultures de l’Antiquité. Cette grille d’items a été réalisée à partir du livret personnel de compétences (bulletin officiel n° 27 du 8 juillet 2010), des grilles de références du socle commun palier 3 (janvier 2011) et du tableau des compétences de la page 11 des nouveaux programmes de Langues et cultures de l’Antiquité (bulletin officiel n° 31 du 27 août 2009). Compétences données dans la grille des programmes de langues et culture de l’Antiquité. Compétences données (en fin du cycle d’orientation) dans la grille des programmes de langues et culture de l’Antiquité. Exemples d’activités possibles

3 COMPETENCE 1 : MAITRISE DE LA LANGUE FRANCAISE
DOMAINE 1 : LIRE ITEM 1 : Adapter son mode de lecture à la nature du texte proposé et à l'objectif poursuivi Lire à voix haute de manière expressive ITEM 2 : Repérer des informations dans un texte à partir de ses éléments explicites et implicites nécessaires Repérer les indications de lieu, de temps, les acteurs et les actions Relever les reprises nominales et pronominales

4 Utiliser un dictionnaire : le Gaffiot,, le Bailly, des encyclopédies
ITEM 3 : Utiliser ses capacités de raisonnement, ses connaissances sur la langue, savoir faire appel à des outils appropriés pour lire Réinvestir ses connaissances morphologiques (identifier les formes nominales et verbales) et syntaxiques (reconnaître les groupes de mots) Confronter une traduction au texte latin Utiliser un dictionnaire : le Gaffiot,, le Bailly, des encyclopédies

5 ITEM 4 : Dégager, par écrit ou oralement, l'essentiel d'un texte lu
Comprendre le sens global d’un texte latin lu en classe, le résumer en français Comprendre le sens littéral d’un texte ITEM 5 : Manifester par des moyens divers sa compréhension de textes variés Ebaucher une traduction orale ou écrite avec l’aide du professeur Comparer deux ou plusieurs traductions Elaborer de façon autonome une traduction de passages courts (écrit ou oral) avec ou sans dictionnaire Mettre en relation textes et images

6 DOMAINE 2 : ECRIRE ITEM1 : Reproduire un document sans erreur et avec une présentation adaptée Vérifier l’exactitude de la trace écrite dans le cahier ou le classeur des élèves Utiliser les TICE pour produire un document comportant textes et images

7 Dicter un texte en latin ou en grec
ITEM 2 : Ecrire lisiblement un texte, spontanément ou sous la dictée, en respectant l’orthographe et la grammaire Dicter un texte en latin ou en grec ITEM 3 : Rédiger un texte bref, cohérent et ponctué, en réponse à une consigne ou à partir de consignes données Répondre à une question par un énoncé complet

8 Apprendre à corriger une traduction
ITEM 4 : Utiliser ses capacités de raisonnement, ses connaissances sur la langue, savoir faire appel à des outils variés pour améliorer son texte Travailler sur les brouillons et/ou les écrits intermédiaires d’une traduction  Apprendre à corriger une traduction Analyser ses erreurs (inter-correction, auto-correction, justification des choix) Recourir régulièrement au dictionnaire pour employer le mot juste

9 Construire et présenter un exposé
DOMAINE 3 : DIRE ITEM 1 : Formuler clairement un propos simple ITEM 2 : Développer de façon suivie un propos en public sur un sujet déterminé Construire et présenter un exposé Rendre compte de la lecture d’une œuvre intégrale Ebaucher une traduction orale ou écrite avec l’aide du professeur (dès la fin de la classe de cinquième) Prendre appui sur des documents iconographiques, savoir les articuler à l’exposé en évitant les redondances

10 Ecouter et prendre en compte les propos d’autrui
ITEM 3 : Adapter sa prise de parole à la situation de communication Choisir un niveau de langue acceptable en fonction de ses interlocuteurs ITEM 4 : Participer à un débat , à un échange verbal Ecouter et prendre en compte les propos d’autrui Exposer et faire valoir son propre point de vue

11 COMPETENCE 4 : LA MAITRISE DES TECHNIQUES USUELLES DE L’INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION
Plusieurs items peuvent être renseignés lors des séances de langues et cultures de l’antiquité en salle informatique. DOMAINE 1 : S’APPROPRIER UN ENVIRONNEMENT INFORMATIQUE DE TRAVAIL ITEM 1 : Utiliser, gérer des espaces de stockage à disposition Organiser son espace de stockage ITEM 2 : Utiliser les périphériques à disposition Savoir paramétrer l’impression

12 Mettre ses compétences au service d’une production informatique
ITEM 3 : Utiliser les logiciels et services à disposition Accéder aux logiciels et aux documents disponibles à partir de son espace de travail. DOMAINE 2 : ADOPTER UNE ATTITUDE RESPONSABLE ITEM 4 : Participer à des travaux collaboratifs en connaissant les enjeux et en respectant les règles Mettre ses compétences au service d’une production informatique

13 DOMAINE 3 : CRÉER, PRODUIRE, TRAITER, EXPLOITER DES DONNEES
ITEM 1 : Saisir et mettre en page un texte Utiliser le traitement de textes ITEM 2 : Traiter une image, un son ou une vidéo Traiter un fichier image ou son à l’aide d’un logiciel dédié notamment pour modifier ses propriétés élémentaires ITEM 3 : Organiser la composition du document, prévoir sa présentation en fonction de sa destination Regrouper dans un même document plusieurs éléments (texte, image, vidéo) Construire un exposé associant textes et images

14 DOMAINE 4 : S’INFORMER, SE DOCUMENTER
ITEM 1 : Consulter des bases de données documentaires en mode simple (plein texte) ITEM 2 : Identifier, trier et évaluer des ressources Relever des éléments permettant de connaître l’origine de l’information (auteur, date, source) Utiliser les ressources en ligne en vérifiant leur validité

15 ITEM 3 : Chercher et sélectionner l’information demandée
Utiliser les fonctions principales d’un outil de recherche sur le web (moteur de recherche) Sélectionner des résultats lors d’une recherche et donner des arguments permettant de justifier son choix Rechercher sources et prolongements d’un mythe, d’un motif littéraire et/ou artistique DOMAINE 5 : COMMUNIQUER, ECHANGER

16 COMPETENCE 5 : LA CULTURE HUMANISTE
DOMAINE 1 : AVOIR DES CONNAISSANCES ET DES REPERES ITEM 3 : relevant de la culture littéraire Acquérir des repères : histoire littéraire Rendre compte de la lecture d’une œuvre intégrale (choix de chapitres ou d’extraits suivis) donnée en traduction seule ITEM 4 : relevant de la culture artistique Identifier un support iconographique Utiliser des outils élémentaires de l’analyse de l’image fixe ou mobile Acquérir des repères : (…) histoire des arts Mettre en relation textes et images

17 DOMAINE 3 : LIRE ET PRATIQUER DIFFERENTS LANGAGES
ITEM 2 : Connaître et pratiquer diverses formes d’expression à visée littéraire DOMAINE 4 : FAIRE PREUVE DE SENSIBILITE, D’ESPRIT CRITIQUE, DE CURIOSITE ITEM 1 : Etre sensible aux enjeux esthétiques et humains d’un texte littéraire Mettre en évidence la singularité des textes, l’intertextualité, lors de l’étude d’un groupement de textes, par exemple Rapprocher, comparer textes et documents de nature variée pour étudier un mythe, un motif littéraire et/ou artistique

18 ITEM 3 : Etre capable de porter un regard critique sur un fait, un document, une oeuvre
ITEM 4 : Manifester sa curiosité pour l’actualité et pour les activités culturelles ou artistiques

19 COMPETENCE 7 : L’AUTONOMIE ET L’INITIATIVE
DOMAINE 3 : FAIRE PREUVE D’INITIATIVE ITEM 1 : S’engager dans un projet individuel ITEM 2 : S’intégrer et coopérer dans un projet collectif ITEM 3 : Manifester curiosité, créativité, motivation à travers des activités conduites ou reconnues par l’établissement

20 TEXTES DE REFERENCE :   Livret personnel de compétences (bulletin officiel n° 27 du 8 juillet 2010) Programme de Langues et cultures de l’Antiquité au collège (bulletin officiel n° 31 du 27 août 2009) Grilles de références pour l’évaluation et la validation des compétences du socle commun palier 3 (janvier 2011)


Télécharger ppt "GRILLE D’ITEMS D’UN REFERENTIEL LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE"

Présentations similaires


Annonces Google