Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
Vivre en harmonie avec la nature
2
Biodiversité ?
4
Biodiversité
5
Écosystèmes et services écosystémiques
6
La biodiversité est menacée
Espèces exotiques envahissantes Changements climatiques Transformation de l’habitat Surexploitation Pollution More land was converted to cropland in the 30 years after 1950 than in the 150 years between 1700 and Expect loss of roughly 10–15% of plant species as a result of habitat loss over the period 1970–2050 in the MA scenarios 20% of the world’s coral reefs were lost and 20% degraded in the last several decades 35% of mangrove area has been lost in the last several decades Distribution of species is becoming more homogenous and the population size or range (or both) of the majority of species across a range of taxonomic groups is declining Facteurs indirects Activité économique Demographie (croissance de la population) Facteurs socio-politiques Facteurs culturels et religieux
7
La biodiversité est menacée
Espèces exotiques envahissantes Changements climatiques Transformation de l’habitat Surexploitation Pollution More land was converted to cropland in the 30 years after 1950 than in the 150 years between 1700 and Expect loss of roughly 10–15% of plant species as a result of habitat loss over the period 1970–2050 in the MA scenarios 20% of the world’s coral reefs were lost and 20% degraded in the last several decades 35% of mangrove area has been lost in the last several decades Distribution of species is becoming more homogenous and the population size or range (or both) of the majority of species across a range of taxonomic groups is declining Facteurs indirects Activité économique Demographie (croissance de la population) Facteurs socio-politiques Facteurs culturels et religieux
9
193 Parties (192 pays et l’Union européenne)
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À Propos de la Convention Conférence des Parties Plan stratégique Objectifs d'Aichi pour la biodiversité Mise en oeuvre Décennie ONU pour la biodiversité 1 des trois conventions de Rio issues de la conférence des Nations unies sur l’environnement et le développement en 1992 3 objectifs: Conservation de la biodiversité Utilisation durable de ses éléments Partage juste et équitable des avantages découlant de l'exploitation des ressources génétiquesFair and equitable 193 Parties (192 pays et l’Union européenne)
10
to do Main obligations of the Parties
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À Propos de la Convention Conférence des Parties Plan stratégique Objectifs d'Aichi pour la biodiversité Mise en oeuvre Décennie ONU pour la biodiversité Main obligations of the Parties National Biodiversity Strategy and Action Plan (NBSAP) Conservation measures: monitoring and evaluation, protected areas, remediation measures to counter invasive alien species, promotion of traditional knowledge Sustainable use: integration into national decision-making Social and economic incentive measures Access to genetic resources and benefit-sharing Financial resources Report to the Conference of the Parties to do
11
Conférence des Parties
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À Propos de la Convention Conférence des Parties Plan stratégique Objectifs d'Aichi pour la biodiversité Mise en oeuvre Décennie ONU pour la biodiversité Conférence des Parties COP 12 aura lieu le 6-17 octobre 2014 à Pyeongchang, République de Corée
12
Plan stratégique 2011-2020 Vision
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À Propos de la Convention Conférence des Parties Plan stratégique Objectifs d'Aichi pour la biodiversité Mise en oeuvre Décennie ONU pour la biodiversité Plan stratégique Vision D’ici à 2050, la diversité biologique est valorisée, conservée, restaurée et utilisée avec sagesse, en assurant le maintien des services fournis par les écosystèmes, en maintenant la planète en bonne santé et en procurant des avantages essentiels à tous les peuples Mission Prendre des mesures efficaces et urgentes en vue de mettre un terme à l’appauvrissement de la diversité biologique, afin de s’assurer que, d’ici à 2020, les écosystèmes soient résilients et continuent de fournir des services essentiels, préservant ainsi la diversité de la vie sur Terre, et contribuant au bien-être humain et à l’élimination de la pauvreté […]
13
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À Propos de la Convention Conférence des Parties Plan stratégique Objectifs d'Aichi pour la biodiversité Mise en oeuvre Décennie ONU pour la biodiversité Plan stratégique Développer des objectifs nationaux en prennant en compte les circonstances nationales Réviser et mettre à jour les SPANB, conformément au Plan stratégique Contrôler et réviser la mise en oeuvre des SPANB… et en faire le rapport à la COP au moyen des cinquième et sixième rapports nationaux Develop national and regional targets, using the Strategic Plan and its Aichi Targets, as a flexible framework, in accordance with national priorities and capacities and taking into account both the global targets and the status and trends of biological diversity in the country, and the resources provided through the strategy for resource mobilization, with a view to contributing to collective global efforts to reach the global targets, and report thereon to the Conference of the Parties at its eleventh meeting; Overarching biodiversity startargy not just for CBD but world community Emphasizing that increased knowledge on biodiversity and ecosystem services and its application is an important tool for communicating and mainstreaming biodiversity, invites Parties and other Governments to make use of the findings of the study on The Economics of Ecosystems and Biodiversity and other relevant studies, to make the case for investment for biodiversity and ecosystem services and to strengthen policy commitment to biodiversity at the highest level;
14
A Gérer les cause sous-jacentes de l’appauvrissement de la
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À Propos de la Convention Conférence des Parties Plan stratégique Objectifs d'Aichi pour la biodiversité Mise en oeuvre Décennie ONU pour la biodiversité 20 Objectifs d'Aichi pour la biodiversité - 5 buts stratégiques A Gérer les cause sous-jacentes de l’appauvrissement de la diversité biologique en intégrant la diversité biologique dans l’ensemble du gouvernement et de la société B Réduire les pressions directes exercées sur la diversité biologique et encourager l’utilisation durable C Améliorer l’état de la diversité biologique en sauvegardant les écosystèmes, les espèces et la diversité génétique D Renforcer les avantages retirés pour tous de la diversité biologique et des services fournis par les écosystèmes E Renforcer la mise en œuvre au moyen d’une planification participative, de la gestion des connaissances et du renforcement des capacités
15
Atteindre les objectifs pour la biodiversité avant 2020
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat Vivre en harmonie Avec la nature À Propos de la Convention Conférence des Parties Plan stratégique Objectifs d'Aichi pour la biodiversité Mise en oeuvre Décennie ONU pour la biodiversité Atteindre les objectifs pour la biodiversité avant 2020 La Décennie des Nations Unie pour la biodiversité contribuera à la mise en œuvre du Plan stratégique durant la période (Résolution UNGA 65/161)
16
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À propos du Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya-Kuala Lumpur Le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques Garantir la sécurité de la manipulation, du transport et de l'utilisation des organismes vivants modifiés (OVM) issus des biotechnologies modernes qui peuvent avoir des effets nocifs sur la diversité biologique, en prenant aussi en compte les risques sur la santé humaine Adopté: 29 janvier 2000 Entrée en vigueur: 11 septembre 2003
17
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À propos du Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya-Kuala Lumpur Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques Règles et procédure internationales en matière de responsabilité et de réparation des les dommages à la biodiversité causés par des organismes vivants modifiés (OVM) Adopté: 16 octobre 2010 Entrée en vigueur:
18
Le Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À propos du Protocole de Nagoya Le Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages Partager les avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques d'une manière juste et équitable, notamment grâce à un accès satisfaisant aux ressources génétiques et à un transfert approprié des technologies pertinentes, compte tenu de tous les droits sur ces ressources et technologies et grâce à un financement adéquat, contribuant ainsi à la conservation de la diversité biologique et à l’utilisation durable de ses éléments constitutifs Adopté: 29 octobre 2010
19
Biodiversité agricole Biodiversité des terres arides et sub-humides
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat Programmes thématiques Groupes principaux Questions multisectorielles Thematic Programmes Biodiversité agricole Biodiversité des terres arides et sub-humides Biodiversité forestière Biodiversité des eaux intérieures Biodiversité insulaire Biodiversité marine et côtière Biodiversité des montagnes Groupes principaux The Convention’s guidance is made concrete in its programmes of work. The COP has initiated work on five thematic work programmes, addressing marine and coastal biodiversity, agricultural biodiversity, forest biodiversity, the biodiversity of inland waters, and dry and sub-humid lands. At its seventh meeting, the COP adopted a programme of work on mountain biological diversity. It also mandated an ad hoc technical expert group to develop a programme of work on island biodiversity for the consideration of the Conference of the Parties at its eighth meeting. Each thematic programme of work establishes a vision for, and basic principles to guide, future work; sets out key issues for consideration; identifies potential outputs; and suggests a timetable and means for achieving these outputs. The COP has explicitly directed that the consideration of certain cross-cutting issues should be integrated into the thematic work programmes. Provision has been made for the periodic review of the implementation of the work programmes by the COP and SBSTTA. It is envisaged that implementation of the work programmes will involve contributions from Parties, the Secretariat, relevant intergovernmental organizations and other organizations.
20
Les universités et la communauté scientifique Enfants et jeunesse
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat Programmes thématiques Groupes principaux Questions multisectorielles Groupes principaux Autorités locales Parlementaires Secteur privé Les universités et la communauté scientifique Enfants et jeunesse La vague verte pour les écoles Organisations non-gouvernementales (ONG) Questions multisectorielles
21
Questions multisectorielles
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat Programmes thématiques Groupes principaux Questions multisectorielles Questions multisectorielles Évaluation d'impact Identification, surveillance, indicateurs et évaluation Biodiversité et développement Espèces exotiques envahissantes Changements climatiques et biodiversité Responsabilité et réparation - Article 14.2 Communication, éducation et sensibilisation du public Aires protégées Économie, commerce et mesures d'incitation Utilisation durable de la biodiversité Transfert de technologie et coopération Approche par écosystème Tourisme et Biodiversité Égalité de sexes et biodiversité Connaissances, innovations et pratiques traditionnelles - Article 8(j) Stratégie mondiale actualisée pour la conservation des plantes Questions nouvelles et émergentes Initiative mondiale pour la taxonomie Over and above the thematic programmes there are a number of other items on the COP agenda addressing key cross-cutting issues of relevance to all thematic areas. Essentially these correspond to the issues addressed in the Convention’s substantive provisions in Articles 6–20. Some cross-cutting initiatives, such as the work on indicators, directly support work under thematic programmes. Others are developing discrete products, which in some instances are quite separate from the thematic programmes—for example, the negotiations for a protocol on biosafety. Other “products” include guidelines which should assist Parties in the implementation of relevant articles of the Convention and cross-cutting programmes of work.
22
JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA BIODIVERSITÉ BIODIVERSITÉ INSULAIRE
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat One School, One Tree, One Gift to Nature IDB 2014 La Vague Verte Journée internationale de la biodiversité 22 mai 2014 JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA BIODIVERSITÉ BIODIVERSITÉ INSULAIRE Logo bientôt disponible à
23
22 mai – Journée internationale de la biodiversité (IDB)
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat One School, One Tree, One Gift to Nature IDB 2014 La Vague Verte La Vague Verte Campagne globale de sensibilisation sur la biodiversité pour les enfants et les jeunes. 22 mai – Journée internationale de la biodiversité (IDB)
24
Guides, principes directeurs et publications
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat Décisions Guides Principes directeurs Publications Fiches techniques Trousses Guides, principes directeurs et publications The Principles and Guidelines of the Ecosystem Approach Bonn Guidelines on Access and Benefit-Sharing Guiding Principles for the prevention, introduction and mitigation of impact of alien species Guidelines for incorporating biodiversity-related issues into environmental impact assessment legislation and/or processes and in strategic environmental assessment Addis Ababa Principles and Guidelines for Sustainable Use of Biodiversity The Akwe: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment Guidelines on Biodiversity and Tourism Development
25
to do Mandat du Secrétariat Organiser des réunions
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À propos du Secrétariat Contactez-nous Mandat du Secrétariat Organiser des réunions Provide technical expertise/representation Collect and distribute information on biodiversity Present reports and official documentation at COP Assist in the implementation of Programmes of Work Create partnerships with relevant international organizations to do
26
Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique
La Convention Protocole de Cartagena Protocole de Nagoya Programmes Information Secretariat À propos du Secrétariat Contactez-nous Contactez-nous Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique Centre de Commerce Mondial 413 rue St. Jacques, Suite 800 Montréal, Québec, Canada H2Y 1N9 Tél. 1 (514)
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.