La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Serveurs miroirs : « les ressources numériques pour la Francophonie » juin 2015 – PF DESCHEERDER.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Serveurs miroirs : « les ressources numériques pour la Francophonie » juin 2015 – PF DESCHEERDER."— Transcription de la présentation:

1 Serveurs miroirs : « les ressources numériques pour la Francophonie » juin 2015 – PF DESCHEERDER

2 Contexte Forte démographie – Capacité d’accueil réduite ; Formations classiques – besoins économiques et technologiques modernes ; Dotations et équipements anciens ; Etablissement centralisés – développement des régions ; Isolement des enseignants – accès au savoir.

3 Volonté de modernisation Massifier l’enseignement supérieur – volonté politique ; Diversifier les formations ; Décentraliser les établissements ; Moderniser la gouvernance ; Développer les plateformes numériques.

4 Le principe du serveur miroir Serveurs d’IUTenLigne Évolution continue du contenu Liaison internet hebdomadaire Mise à jour Serveur secondaire Intranet Ressources d’IEL et des partenaires

5 Autre solution (Mali) Serveurs d’IUTenLigne Évolution permanente du contenu Liaison internet hebdomadaire Serveur à distance Utilisateurs en intranet Ressources d’IEL et des partenaires Serveur secondaire Création de ressources BAMAKOGAO

6 Acteurs Les acteurs du projet : IUTenligne héberge le serveur principal, assure la formation des enseignants et fournit : le contenu, la technologie du cartable virtuel, la maintenance et l’installation du serveur secondaire sur site. Christophe Gouinaud (VP TICE de l’Université Blaise Pascal de Clermont Ferrand) a mis en place le premier dispositif en 2012 et accompagne les informaticiens sur place. La CITEF a inscrit sa collaboration dans les axes de son plan stratégique et finance les missions d’installation en partenariat avec l’AUF. Le réseau RAMSES apporte son soutien en recherchant les futures universités partenaires ; Le déploiement : première installation en 2013 à Madagascar, suivie par : le Mali (2013) ; le Sénégal (2014) ; le Burkina Faso (2014) ; le Tchad (2014).

7 La formation Pour chaque installation, un groupe d’enseignants reçoit le programme de formation suivant : utilisation de Ressources Pédagogiques Numériques dans son enseignement, prescription de RPN avec le cartable virtuel, utilisation de LMS (MOODLE), création de RPN, transmission des acquis vers les collègues de l’Université.

8 Projets à venir Faire évoluer l’interface, action amorcée en 2014 ; Poursuivre les formations des enseignants sur le modèle des formations des enseignants français ; Poursuivre les installations sur le modèle de ce qui a été déployé depuis 2013 ; Aider à la création des campus numériques dans les pays du Sud, comme au Maroc, en Tunisie, à Madagascar, au Mali, en Côte d’Ivoire …

9 2015 La nouvelle interface sera terminée en octobre 2015 ; Installations prévues en 2015 : le Cameroun : installation dans les trois IUT, la Côte d’Ivoire : université Félix Houphouët-Boigny, le Niger : Université Abdou Moumouni. Au Mali, poursuite du travail de montage d’une formation à distance en utilisant les RPN d’IUTenLigne. Côte d’Ivoire : Expertise à la création de l’Université Numérique de Côte d’Ivoire.

10 Pierre-François DESCHEERDER Directeur d’IUTenLigne 00333 6 81 56 51 30 pfrancois.descheerder@univ-artois.fr


Télécharger ppt "Serveurs miroirs : « les ressources numériques pour la Francophonie » juin 2015 – PF DESCHEERDER."

Présentations similaires


Annonces Google