Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
DGS : prévention du VIH et des IST
Les outils thérapeutiques appliqués aux dépistages : Apport du counceling DGS : prévention du VIH et des IST Dr Thierry TROUSSIER SFLS 19 juin 2009 1 1
2
Définitions « Une relation dans laquelle une personne tente d’aider une autre à comprendre et à résoudre des problèmes auxquels elle doit faire face » Counselingvih.org « Le counseling est une relation d'aide en situation. Sa première caractéristique est d'apporter une aide, une facilitation, une médiation à un groupe ou une personne dans son contexte propre. » A.F.C.A.C.P. « Conseiller quelqu’un de vive voix, face à face, c’est cela, le counseling. Aider un client à prendre une décision ou à résoudre un problème, c’est cela, le counseling » O.M.S.
3
La signification de la demande d’aide du client
Son incapacité à faire face seul à son problème; La fin d'un long combat intérieur dans lequel le client a longtemps hésité avant de s'en remettre à quelqu'un d'autre ou à choisir une méthode; Une démarche provoquée par une pression exercée par un tiers;
4
Caractéristiques du client comme précurseurs de changements
La motivation L’engagement La capacité à réaliser le changement La capacité de surmonter les obstacles au changement Hanna (1996)
5
Les comportements de base du conseiller
L’écoute L’acceptation L’absence de jugement : respect, parité (les états du moi) L’empathie La congruence ou authenticité (la façade, la carapace, le noyau) Ici et maintenant
6
Les techniques de base du counseling
Mimétisme Questions ouvertes Reformulation de contenus puis des émotions Technique du reflet Clarification Focalisation confrontation Silences
7
Les stratégies de base du counseling
Résolution du problème sous le contrôle du client motivation réapropriation des informations objectif thérapeutique étape par étape
8
L’ETRE HUMAIN: FACADE, CARAPACE ET NOYAU
NOYAU : ce que je me dis… CARAPACE : les émotions « dicibles » FACADE : la communication non verbale
9
L’empathie Capacité de se mettre à la place de l’autre sans pour autant éprouver les mêmes émotions. But de l’empathie: amener le client à se sentir compris et aider celui-ci à avancer.
10
La précision et la spécificité
L’attitude par laquelle l’aidant se préoccupe de la clarté et de la précision du contenu des échanges entre lui et la personne aidée. CLAIR, PRECIS, SPECIFIQUE BREF, PERSONNEL
11
Le modèle d’intervention/sexualité
Le trépied de la fonction érotique au regard de la prise de risque Orgasme : réponse, mental, psychologie, croyance Amour/haine Vie / mort Désir : demande, langage, culture, affection, rites Plaisir : besoin sexuel, physique, les 5 sens goût/dégoût
12
Le modèle d’intervention/sexualité
Le trépied de la fonction érotique au regard de la prise de risque Clarification de l ’objectif et des étapes de concrétisation Reformulation des sentiments et personnalisation Reformulation du langage non verbal, du message, de la connaissance
13
je veux...je ne veux pas Parce que je... Je peux...je ne peux pas j’aime....je n’aime pas je sais....je ne sais pas
14
Demande de test VIH Accueil Identification de la demande
- Motivation : Pourquoi recourir au test ? Pour qui ? S’agit-il d’un premier test ? - Attentes de l’usager par rapport au test. durée de la fenêtre de séroconversion caractère individuel du résultat du test,
15
Demande de test VIH : Entretien individuel de prévention
« avez-vous le sentiment d’avoir pris un risque ? » éventuellement remise à niveau des connaissances sur les risques existence de risques non identifiés ou absence de risque En cas de prise de risque, exploration des facteurs de vulnérabilité spécifiques à l’usager : Facteurs personnels Facteurs environnementaux Facteurs collectifs Co-construction des stratégies de la prévention
16
Facteurs personnels Désinhibition (alcool, médicaments psychotropes, drogues) Utilisation de drogues en vue d’échanges sexuels Dépression, altération de l’estime de soi Croyances en l’absence de risques : « il/elle a une charge virale indétectable », « nous nous aimons », « il/elle prend un traitement, donc je suis protégé », « quelqu’un de bien », « il/elle est marié(e) »…. Désir d’enfant Rapports de genre Instabilité ou rupture émotionnelle Sexualité transactionnelle, dépendance financière/sociale à un partenaire Partenaires multiples (successifs, simultanés) § IST
17
Facteurs environnementaux et collectifs
Lieu (privé, public, lieu dédié aux échanges sexuels, association de certains types de lieux à certaines pratiques) Groupe : pratiques en cours dans un groupe d’appartenance, pratiques du groupe au sein d’un lieu dédié à la sexualité Prévalence dans le groupe (DFA, HSH, Afrique subsaharienne, UDI, prison, travailleurs du sexe, etc.) Risques associés à la primo-infection Sexualité de groupe Prévalence des IST Evolution des pratiques dans le groupe (ex. CVI)
18
Co-construction des stratégies de la prévention
A partir de la situation de l’usager : ou…ou Avez-vous envie de changer quelque chose ? Quelle attitude avez-vous lors d’une prise de risque hors couple ? Une négociation de la prévention est-elle possible ? Comment anticiper une prises de risque ? Qu’est-ce que les résultats du test va changer ? Que se passerait-il si vous aviez un résultat du test VIH positif ?
19
Cela permet au patient :
de rechercher les leviers de sa fonction érotique et affective de clarifier : confiance et protection ou non du rapport d’anticiper et de mieux gérer les prises de risque, de mettre en œuvre des comportements de prévention avec une ou des relations satisfaisantes.
20
Rendu d’un résultat positif :
annonce verbale du résultat positif et remise d ’un document écrit recueillir, identifier, respecter et restituer les émotions de l’usager Le silence est respecté ; évaluer les besoins : « quels sont les premières réflexions, les premiers problèmes, qui vous viennent à l’esprit ? » « Qu’allez-vous faire en sortant ?». « Qu’est-ce qui pourrait vous aider ? ». « Avez- vous quelqu’un à qui parler ? » revoir l’usager si celui-ci le souhaite et l ’orienter aide à la gestion de l ’annonce au partenaire
21
Rendu d’un résultat discordant
annonce verbale du résultat non interprétable, remise d ’un document écrit analyse du résultat en fonction du Western Blot et du délai de prise de risque exploration complémentaire du résultat ne pas valider une dramatisation excessive si l’usager le demande : donner des informations sur la maladie, le suivi, les traitements, le pronostic, aide à la gestion du résultat au partenaire
22
Rendu d’un résultat négatif
annonce du résultat négatif et remise d’un document écrit rappeler la fenêtre de séroconversion prise de risque récente et réelle, suspicion de primo-infection, proposer un test diagnostic à distance si besoin stratégies de prévention abordées au cours de l’entretien statut sérologique négatif n’implique en aucun cas la séronégativité du ou des partenaire(s).
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.