Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parYvette Grandjean Modifié depuis plus de 9 années
1
VIDEO N
2
INTRODUCTION Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement the appraisal via a dedicated internet application. This in order to not only save paper but also create the ability to better archive and increase follow up of the appraisals over the coming years. In the following video we will guide you in the process of establishing your self-appraisal 2011 and your objectives for 2012. Geachte Collega, zoals vermeld in de communicatie aangaande het Evaluatie Proces begin december 2011, hebben wij besloten de evaluaties via een speciaal ontworpen internet applicatie te laten gebeuren. Hiermee zullen wij niet alleen papier besparen, wij creëren hiermee ook de mogelijkheid de evaluaties beter te archiveren en ze in de komende jaren beter op te volgen. In de volgende video zullen wij u in de stappen van de zelf- evaluatie 2011 en het bepalen van de 2012 objectieven begeleiden. Chère, cher collègue, comme mentionné dans la communication du Processus D’évaluation début décembre 2011, nous avons décidé d’implémenter une plate- forme web pour les évaluations. Ceci non seulement dans un but d’économiser du papier mais aussi de donner la possibilité de mieux archiver et d’améliorer le suivi des évaluations dans les années à venir. Dans la vidéo suivante nous allons vous guider afin d’établir votre auto- évaluation 2011 et vos objectifs 2012.
3
EMAIL Before starting you will receive an email with link and log in details. When clicking this link and you enter the module with the log in details, we recommend you to immediately change your password. Voor u start, zal u een email ontvangen met link en log in details. Als u op deze link klikt en u via de log in details de module betreedt, raden wij u aan om uw paswoord onmiddellijk te veranderen. Avant de commencer vous recevrez un email avec un lien et les détails de log in. En cliquant sur le lien, vous entrerez dans le module avec les détails de log in. Nous vous recommandons de changer toute suite votre mot de passe.
4
Click Overview / Klik Overzicht / Cliquez Aperçu Menu Personal Profile / Persoonlijk profiel / Profile personnel Print – for changes: see further / Voor wijzigingen: zie verder / Pour effectuer des changements: voir plus loin Change your password / Verander uw paswoord / Changez votre mot de passe
5
Data information / Gegevens / Données Report changes if errors / Indien fouten geef wijziging door / Si erreurs signalez les modifications à faire Click A. Employee Details / Klik A. Gegevens Medewerker / Cliquez A Données Signalétiques
6
Read your data / Lees uw gegevens / Lisez vos données Report changes if errors / Indien fouten geef wijziging door / Si erreurs signalez les modifications à faire Print
7
PART I / DEEL I / PARTIE I SELF APPRAISAL PAST OBJECTIVES ZELF-EVALUATIE VOORGAANDE OBJECTIEVEN AUTO-EVALUATION OBJECTIFS PASSES
8
STEP 1 / STAP 1 / ETAPE 1 ACTIVITIES ACTIVITEITEN ACTIVITES
9
Click on B. Activities logbook / Klinkt B Activiteitenlogboek / Cliquez B. Registre des activités
11
The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010
12
Describe your activities, projects and challenges over the reference period, including your last position. Geef een korte beschrijving van jouw activiteiten, projecten en uitdagingen in de referentieperiode, inclusief jouw laatste functie Présentez brièvement vos activités, projets, et défis de la période de référence, ainsi que votre dernière fonction. Click Add Activity / Klik Activiteit Toevoegen / Cliquez Ajouter Activités
13
Add or delete activities / Voeg of verwijder activiteiten / Ajoutez ou supprimez des activités Don’t forget to save / Vergeet niet op te slaan / N’oubliez pas d’enregistrer
14
Use this logbook as a “diary” of your activities performed throughout the year. Gebruik deze logboek als “dagboek” van je activiteiten gedurende het jaar Utilisez ce registre comme journal de vos activités pendant l’année Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
15
STEP 2 / STAP 2 / ETAPE 2 SELF APPRAISAL – OBJECTIVES ZELF-EVALUATIE – OBJECTIEVEN AUTO-EVALUATION – OBJECTIFS
16
Click on “Year end appraisal 2011” / Klik op « Eindejaarsevaluatie 2011 » / Cliquez sur « Evaluation fin d’année 2011 »
17
Steps to follow / Verschillende stappen / Différentes étapes Different steps of the evaluation process / Verschillende stappen van het evaluatieproces / Différentes étapes de la procédure d'évaluation Click guidelines. Read them attentively / Klik Toelichting en lees deze aandachtig / Cliquez Lignes de conduite et lisez les attentivement
18
Click on A. Evaluation objectives / klik op A. Evaluatie objectieven / Cliquez sur A. Evaluation objectifs
19
The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010
20
Copy the agreed objectives of the reference year and write how you achieved them / Kopieer de overeengekomen objectieve van het referentiejaar / Copiez les objectifs convenus de l’année de référence Click Add Objective / Klik Objectief Toevoegen / Cliquez Ajouter Objectif Next year the agreed objectives will be completed automatically / Volgend jaar zullen de afgesproken objectieven automatisch ingevuld worden / L'année prochaine les objectifs convenus seront remplis automatiquement
22
Describe your objective / Beschrijf jouw objectief / Décrivez votre objectif Describe the success measure (KPI) / Beschrijf de maatstaf voor succes / Décrivez la mesure de réussite Indicate the agreed timing / Geef timing aan / Indiquez le timing convenu Provide your evaluation / Geef uw evaluatie / Donnez votre évaluation Add some comments if any / Geef commentaar indien nodig / Ajoutez un commentaire si nécessaire KPI: key performance indicator
23
You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
24
STEP 3 / STAP 3 / ETAPE 3 SELF APPRAISAL – COMPETENCIES ZELF-EVALUATIE – COMPETENTIES AUTO-EVALUATION - COMPETENCES
25
Click B.Evaluation compentences / Klik B. Evaluatie competenties / Cliquez B. Evaluation des compétences
27
The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010
28
Definition of the competencies / Definities van de competenties / Définition des compétences “TD”=To develop,“P”=Performs,“E”=Excels “TO” =Te ontwikkelen, “G”=Goed, “U”=Uitmunted “AD”= A Développer, “M”=Maîtrisé, “E” = Excellent
29
Perform the HSE Evaluation if applicable / Doe de HSE evaluatie indien toepasselijk / Effectuez l'évaluation HSE si applicable
30
You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
31
STEP 4 / STAP 4 / ETAPE 4 SELF APPRAISAL - DEVELOPMENT PLAN ZELF-EVALUATIE – ONTWIKKELINGSPLAN AUTO-EVALUATION - PLAN DE DEVELOPPEMENT
32
Click C.Review Development Plan / Klik C. Nazicht. Ontwikkelingsplan / Cliquez C. Révision du plan de développement
34
The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010
35
Provide comments on the past plan related to compentencies or other developments / Geef commentaar op het voorgaande plan inzake competenties of andere ontwikkelingen / Faites un commentaire sur le plan précédent relatif aux compétences ou autres développements
36
Enter the actions performed related to competencies / Vul de ondergenomen acties in inzake competenties / Entrez les actions entreprises en matière de compétences
37
Enter the actions performed related to other developments / Vul de ondergenomen acties inzake andere ontwikkelingen / Entrez d'autres actions à l'égard d'autres développements
38
You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
39
STEP 6 / STAP 6 / ETAPE 6 SELF APPRAISAL - CAREER DEVELOPMENT ZELF-EVALUATIE – LOOPBAANONTWIKKELING AUTO-EVALUATION - DEVELOPPEMENT DE CARRIERE
40
Click D. Career Development / Klik D. Loopbaanontwikkeling / Cliquez D. Développement de carrière
42
The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010
43
Write down if you are satisfied in your current role/organization / Schrijf op of u tevreden bent in uw actuele rol/organisatie / Ecrivez si vous êtes satisfait de votre rôle actuel/organisation Comment your career and mobility aspirations / Bespreek uw loopbaan en mobiliteitsverwachtingen / Décrivez vos ambitions de carrière et de mobilité
44
You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
45
STEP 7 / STAP 7 / ETAPE 7 SELF APPRAISAL – CONCLUSION ZELF-EVALUATIE – CONCLUSIE AUTO-EVALUATION - CONCLUSION
46
Click E. Conclusion / Klik E. Conclusie / Cliquez E. Conclusion
48
The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010
49
You can provide additional general comments / U kan bijkomende algemene commentaren leveren / Vous pouvez fournir des commentaires généraux complémentaires
50
You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
51
FILM PART I / DEEL I / PARTIE I
52
PART II / DEEL II / PARTIE II OBJECTIVES 2012 OBJECTIEVEN 2012 OBJECTIFS 2012
53
IT IS NOT MANDATORY FOR YOU TO COMPLETE PART II HET IS VOOR U NIET VERPLICHT OM DEEL II IN TE VULLEN IL N’EST PAS OBLIGATOIR POUR VOUS DE REMPLIRE LA PARTIE II
54
Click Annual Objectives 2012 / Klik Jaarobjectieven 2012 / Cliquez Objectifs de l’année 2012
55
Different steps of the annual objective process / Verschillende stappen van het bepalen van de jaarobjectieven / Différentes étapes de la détermination des objectifs annuelles Click guidelines. Read them attentively / Klik Toelichting en lees deze aandachtig / Cliquez Lignes de conduite et lisez les attentivement
56
STEP 1 / STAP 1 / ETAPPE 1 SET OBJECTIVES FOR THE NEXT REFERENCE YEAR STEL OBJECTIEVEN VOOR HET VOLGEND REFERENTIEJAAR FIXEZ DES OBJECTIFS POUR LA PROCHAINE ANNEE DE REFERENCE
57
Click A. Objective setting / Klik A. Bepalen Objectieven / Cliquez A. Détermination des Objectifs
59
Set the objectives for the coming year / Stel de objectieven op voor het komende jaar / Fixez les objectifs pour l'année à venir
60
You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
61
STEP 2 / STAP 2 / ETAPE 2 SET DEVELOPMENT PLAN FOR THE NEXT REFERENCE YEAR STEL HET ONTWIKKELINGSPLAN OP VOOR HET VOLGEND REFERENTIEJAAR OP FIXEZ LE PLAN DE DEVELOPPEMENT POUR LA PROCHAINE ANNEE DE REFERENCE
62
Click on B. Development plan / Klik op B. Ontwikkelingsplan / Cliquer sur B. Plan de développement
64
Set the development plan for the coming year of reference / Stel het ontwikkelingsplan op voor het volgende referentiejaar / Faites le plan de développement pour la prochaine année de référence
65
You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager
66
FILM PART II / DEEL II / PARTIE II
67
Manager’s preparation While you are preparing your self-appraisal your line manager is making his/her preparation. His/Her preparation will be visible when he/she has stated he/she is ready. He/She will then invite you for a one-to-one interview
68
De voorbereiding van de manager Terwijl u uw zelf-evaluatie aan het voorbereiden bent is uw line manager zijn/haar voorbereiding aan het doen. Zijn/haar voorbereiding zal zichtbaar zijn eens hij/zij gemeld heeft klaar te zijn. Hij/zij zal u dan uitnodigen op een evaluatiegesprek.
69
La préparation du manager Pendant que vous préparez votre auto-évaluation votre line manager est également en train de faire sa préparation. Sa préparation sera visible une fois qu’il/elle aura statué être prêt. Il/elle vous invitera alors à un entretien d’évaluation.
70
PART III / DEEL III / PARTIE III APPRAISAL INTERVIEW EVALUATIEGESPREK ENTRETIEN D'EVALUATION
71
APPRAISAL INTERVIEW/ EVALUATIEGESPREK/ ENTRETIEN D'EVALUATION With your manager you will discuss the results of your objectives, your competencies and your new objectives for 2012 Met uw manager zal u de resultaten van uw objectieven, uw competenties en uw nieuwe objectieven voor 2012 bespreken Avec votre manager vous discuterez des résultats de vos objectifs, de vos compétences et de vos nouveaux objectifs pour 2012
72
SCORES This will result in 2 scores: one for your past objectives and one for your competencies 2 scores zullen hieruit komen: één voor uw vorige objectieven en één voor uw competenties Ceci aboutira à deux scores: Un pour vos objectifs précédents et un pour vos compétences
73
PART IV / DEEL IV / PARTIE IV VALIDATION VALIDATIE VALIDATION
74
ACCEPTANCE SCORES & OBJECTIVES/ AANVAARDING SCORES & OBJECTIEVEN/ ACCEPTATION DES SCORES & OBJECTIFS After the appraisal interview, the scores will be finalized. You need to accept the scores, new objectives and provide comments if needed Na het evaluatiegesprek zullen de scores worden gefinaliseerd. U moet de scores en nieuwe objectieven accepteren en commentaar leveren indien nodig. Après l'entretien d'évaluation les scores seront finalisés. Il faut accepter les scores et les nouveaux objectifs et faire des commentaires si nécessaire.
75
Validate your appraisal / Valideer uw evaluatie / Validez votre évaluation YOU CAN ONLY SIGN AFTER YOUR MANAGER HAS SIGNED – YOU WILL RECEIVE A CONFIRMATION MAIL OF HIS VALIDATION / U KAN ALLEEN TEKENEN NADAT UW MANAGER HEEFT GETEKEND - U ZAL EEN BEVESTIGINGSMAIL VAN ZIJN VALIDATIE ONTVANGEN / VOUS NE POUVEZ SIGNER QU’APRES LA SIGNATURE DE VOTRE MANAGER – VOUS ALLEZ RECEVOIR UN MAIL CONFIRMANT SA VALIDATION
76
Validate your objectives / Valideer uw objectieven / Validez vos objectifs YOU CAN ONLY SIGN AFTER YOUR MANAGER HAS SIGNED – YOU WILL RECEIVE A CONFIRMATION MAIL OF HIS VALIDATION / U KAN ALLEEN TEKENEN NADAT UW MANAGER HEEFT GETEKEND - U ZAL EEN BEVESTIGINGSMAIL VAN ZIJN VALIDATIE ONTVANGEN / VOUS NE POUVEZ SIGNER QU’APRES LA SIGNATURE DE VOTRE MANAGER – VOUS ALLEZ RECEVOIR UN MAIL CONFIRMANT SA VALIDATION
77
NEW REFERENCE PERIOD / NIEUWE REFERENTIEPERIODE / NOUVELLE PERIODE DE REFERENCE After acceptance of scores, a new reference period will start Na het aanvaarden van de scores zal er een nieuw referentieperiode starten Après l'acceptation des scores une nouvelle période de référence débutera
78
Don’t forget / Vergeet niet / N'oubliez pas Use this logbook as a “diary” of your activities performed throughout the year. Gebruik deze logboek als “dagboek” van je activiteiten gedurende het jaar Utilisez ce registre comme journal de vos activités pendant l’année
79
FILM PART IV / DEEL IV / PARTIE IV
80
In the case of questions, do not hesitate to contact HR Indien heeft vragen aarzel niet om HR te contacteren Si vous avez des questions n'hésitez pas à contacter les RH evaluations@besix.com
81
Thank you for your attention Bedankt voor uw aandacht Merci de votre attention
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.