La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

VIDEO N. INTRODUCTION Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "VIDEO N. INTRODUCTION Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement."— Transcription de la présentation:

1 VIDEO N

2 INTRODUCTION Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement the appraisal via a dedicated internet application. This in order to not only save paper but also create the ability to better archive and increase follow up of the appraisals over the coming years. In the following video we will guide you in the process of establishing your self-appraisal 2011 and your objectives for Geachte Collega, zoals vermeld in de communicatie aangaande het Evaluatie Proces begin december 2011, hebben wij besloten de evaluaties via een speciaal ontworpen internet applicatie te laten gebeuren. Hiermee zullen wij niet alleen papier besparen, wij creëren hiermee ook de mogelijkheid de evaluaties beter te archiveren en ze in de komende jaren beter op te volgen. In de volgende video zullen wij u in de stappen van de zelf- evaluatie 2011 en het bepalen van de 2012 objectieven begeleiden. Chère, cher collègue, comme mentionné dans la communication du Processus D’évaluation début décembre 2011, nous avons décidé d’implémenter une plate- forme web pour les évaluations. Ceci non seulement dans un but d’économiser du papier mais aussi de donner la possibilité de mieux archiver et d’améliorer le suivi des évaluations dans les années à venir. Dans la vidéo suivante nous allons vous guider afin d’établir votre auto- évaluation 2011 et vos objectifs 2012.

3 Before starting you will receive an with link and log in details. When clicking this link and you enter the module with the log in details, we recommend you to immediately change your password. Voor u start, zal u een ontvangen met link en log in details. Als u op deze link klikt en u via de log in details de module betreedt, raden wij u aan om uw paswoord onmiddellijk te veranderen. Avant de commencer vous recevrez un avec un lien et les détails de log in. En cliquant sur le lien, vous entrerez dans le module avec les détails de log in. Nous vous recommandons de changer toute suite votre mot de passe.

4 Click Overview / Klik Overzicht / Cliquez Aperçu Menu Personal Profile / Persoonlijk profiel / Profile personnel Print – for changes: see further / Voor wijzigingen: zie verder / Pour effectuer des changements: voir plus loin Change your password / Verander uw paswoord / Changez votre mot de passe

5 Data information / Gegevens / Données Report changes if errors / Indien fouten geef wijziging door / Si erreurs signalez les modifications à faire Click A. Employee Details / Klik A. Gegevens Medewerker / Cliquez A Données Signalétiques

6 Read your data / Lees uw gegevens / Lisez vos données Report changes if errors / Indien fouten geef wijziging door / Si erreurs signalez les modifications à faire Print

7 PART I / DEEL I / PARTIE I SELF APPRAISAL PAST OBJECTIVES ZELF-EVALUATIE VOORGAANDE OBJECTIEVEN AUTO-EVALUATION OBJECTIFS PASSES

8 STEP 1 / STAP 1 / ETAPE 1 ACTIVITIES ACTIVITEITEN ACTIVITES

9 Click on B. Activities logbook / Klinkt B Activiteitenlogboek / Cliquez B. Registre des activités

10

11 The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010

12 Describe your activities, projects and challenges over the reference period, including your last position. Geef een korte beschrijving van jouw activiteiten, projecten en uitdagingen in de referentieperiode, inclusief jouw laatste functie Présentez brièvement vos activités, projets, et défis de la période de référence, ainsi que votre dernière fonction. Click Add Activity / Klik Activiteit Toevoegen / Cliquez Ajouter Activités

13 Add or delete activities / Voeg of verwijder activiteiten / Ajoutez ou supprimez des activités Don’t forget to save / Vergeet niet op te slaan / N’oubliez pas d’enregistrer

14 Use this logbook as a “diary” of your activities performed throughout the year. Gebruik deze logboek als “dagboek” van je activiteiten gedurende het jaar Utilisez ce registre comme journal de vos activités pendant l’année Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

15 STEP 2 / STAP 2 / ETAPE 2 SELF APPRAISAL – OBJECTIVES ZELF-EVALUATIE – OBJECTIEVEN AUTO-EVALUATION – OBJECTIFS

16 Click on “Year end appraisal 2011” / Klik op « Eindejaarsevaluatie 2011 » / Cliquez sur « Evaluation fin d’année 2011 »

17 Steps to follow / Verschillende stappen / Différentes étapes Different steps of the evaluation process / Verschillende stappen van het evaluatieproces / Différentes étapes de la procédure d'évaluation Click guidelines. Read them attentively / Klik Toelichting en lees deze aandachtig / Cliquez Lignes de conduite et lisez les attentivement

18 Click on A. Evaluation objectives / klik op A. Evaluatie objectieven / Cliquez sur A. Evaluation objectifs

19 The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010

20 Copy the agreed objectives of the reference year and write how you achieved them / Kopieer de overeengekomen objectieve van het referentiejaar / Copiez les objectifs convenus de l’année de référence Click Add Objective / Klik Objectief Toevoegen / Cliquez Ajouter Objectif Next year the agreed objectives will be completed automatically / Volgend jaar zullen de afgesproken objectieven automatisch ingevuld worden / L'année prochaine les objectifs convenus seront remplis automatiquement

21

22 Describe your objective / Beschrijf jouw objectief / Décrivez votre objectif Describe the success measure (KPI) / Beschrijf de maatstaf voor succes / Décrivez la mesure de réussite Indicate the agreed timing / Geef timing aan / Indiquez le timing convenu Provide your evaluation / Geef uw evaluatie / Donnez votre évaluation Add some comments if any / Geef commentaar indien nodig / Ajoutez un commentaire si nécessaire KPI: key performance indicator

23 You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

24 STEP 3 / STAP 3 / ETAPE 3 SELF APPRAISAL – COMPETENCIES ZELF-EVALUATIE – COMPETENTIES AUTO-EVALUATION - COMPETENCES

25 Click B.Evaluation compentences / Klik B. Evaluatie competenties / Cliquez B. Evaluation des compétences

26

27 The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010

28 Definition of the competencies / Definities van de competenties / Définition des compétences “TD”=To develop,“P”=Performs,“E”=Excels “TO” =Te ontwikkelen, “G”=Goed, “U”=Uitmunted “AD”= A Développer, “M”=Maîtrisé, “E” = Excellent

29 Perform the HSE Evaluation if applicable / Doe de HSE evaluatie indien toepasselijk / Effectuez l'évaluation HSE si applicable

30 You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

31 STEP 4 / STAP 4 / ETAPE 4 SELF APPRAISAL - DEVELOPMENT PLAN ZELF-EVALUATIE – ONTWIKKELINGSPLAN AUTO-EVALUATION - PLAN DE DEVELOPPEMENT

32 Click C.Review Development Plan / Klik C. Nazicht. Ontwikkelingsplan / Cliquez C. Révision du plan de développement

33

34 The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010

35 Provide comments on the past plan related to compentencies or other developments / Geef commentaar op het voorgaande plan inzake competenties of andere ontwikkelingen / Faites un commentaire sur le plan précédent relatif aux compétences ou autres développements

36 Enter the actions performed related to competencies / Vul de ondergenomen acties in inzake competenties / Entrez les actions entreprises en matière de compétences

37 Enter the actions performed related to other developments / Vul de ondergenomen acties inzake andere ontwikkelingen / Entrez d'autres actions à l'égard d'autres développements

38 You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

39 STEP 6 / STAP 6 / ETAPE 6 SELF APPRAISAL - CAREER DEVELOPMENT ZELF-EVALUATIE – LOOPBAANONTWIKKELING AUTO-EVALUATION - DEVELOPPEMENT DE CARRIERE

40 Click D. Career Development / Klik D. Loopbaanontwikkeling / Cliquez D. Développement de carrière

41

42 The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010

43 Write down if you are satisfied in your current role/organization / Schrijf op of u tevreden bent in uw actuele rol/organisatie / Ecrivez si vous êtes satisfait de votre rôle actuel/organisation Comment your career and mobility aspirations / Bespreek uw loopbaan en mobiliteitsverwachtingen / Décrivez vos ambitions de carrière et de mobilité

44 You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

45 STEP 7 / STAP 7 / ETAPE 7 SELF APPRAISAL – CONCLUSION ZELF-EVALUATIE – CONCLUSIE AUTO-EVALUATION - CONCLUSION

46 Click E. Conclusion / Klik E. Conclusie / Cliquez E. Conclusion

47

48 The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010

49 You can provide additional general comments / U kan bijkomende algemene commentaren leveren / Vous pouvez fournir des commentaires généraux complémentaires

50 You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

51 FILM PART I / DEEL I / PARTIE I

52 PART II / DEEL II / PARTIE II OBJECTIVES 2012 OBJECTIEVEN 2012 OBJECTIFS 2012

53 IT IS NOT MANDATORY FOR YOU TO COMPLETE PART II HET IS VOOR U NIET VERPLICHT OM DEEL II IN TE VULLEN IL N’EST PAS OBLIGATOIR POUR VOUS DE REMPLIRE LA PARTIE II

54 Click Annual Objectives 2012 / Klik Jaarobjectieven 2012 / Cliquez Objectifs de l’année 2012

55 Different steps of the annual objective process / Verschillende stappen van het bepalen van de jaarobjectieven / Différentes étapes de la détermination des objectifs annuelles Click guidelines. Read them attentively / Klik Toelichting en lees deze aandachtig / Cliquez Lignes de conduite et lisez les attentivement

56 STEP 1 / STAP 1 / ETAPPE 1 SET OBJECTIVES FOR THE NEXT REFERENCE YEAR STEL OBJECTIEVEN VOOR HET VOLGEND REFERENTIEJAAR FIXEZ DES OBJECTIFS POUR LA PROCHAINE ANNEE DE REFERENCE

57 Click A. Objective setting / Klik A. Bepalen Objectieven / Cliquez A. Détermination des Objectifs

58

59 Set the objectives for the coming year / Stel de objectieven op voor het komende jaar / Fixez les objectifs pour l'année à venir

60 You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

61 STEP 2 / STAP 2 / ETAPE 2 SET DEVELOPMENT PLAN FOR THE NEXT REFERENCE YEAR STEL HET ONTWIKKELINGSPLAN OP VOOR HET VOLGEND REFERENTIEJAAR OP FIXEZ LE PLAN DE DEVELOPPEMENT POUR LA PROCHAINE ANNEE DE REFERENCE

62 Click on B. Development plan / Klik op B. Ontwikkelingsplan / Cliquer sur B. Plan de développement

63

64 Set the development plan for the coming year of reference / Stel het ontwikkelingsplan op voor het volgende referentiejaar / Faites le plan de développement pour la prochaine année de référence

65 You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez Visible by your line manager Zichtbaar voor uw manager Visible pour votre manager

66 FILM PART II / DEEL II / PARTIE II

67 Manager’s preparation While you are preparing your self-appraisal your line manager is making his/her preparation. His/Her preparation will be visible when he/she has stated he/she is ready. He/She will then invite you for a one-to-one interview

68 De voorbereiding van de manager Terwijl u uw zelf-evaluatie aan het voorbereiden bent is uw line manager zijn/haar voorbereiding aan het doen. Zijn/haar voorbereiding zal zichtbaar zijn eens hij/zij gemeld heeft klaar te zijn. Hij/zij zal u dan uitnodigen op een evaluatiegesprek.

69 La préparation du manager Pendant que vous préparez votre auto-évaluation votre line manager est également en train de faire sa préparation. Sa préparation sera visible une fois qu’il/elle aura statué être prêt. Il/elle vous invitera alors à un entretien d’évaluation.

70 PART III / DEEL III / PARTIE III APPRAISAL INTERVIEW EVALUATIEGESPREK ENTRETIEN D'EVALUATION

71 APPRAISAL INTERVIEW/ EVALUATIEGESPREK/ ENTRETIEN D'EVALUATION With your manager you will discuss the results of your objectives, your competencies and your new objectives for 2012 Met uw manager zal u de resultaten van uw objectieven, uw competenties en uw nieuwe objectieven voor 2012 bespreken Avec votre manager vous discuterez des résultats de vos objectifs, de vos compétences et de vos nouveaux objectifs pour 2012

72 SCORES This will result in 2 scores: one for your past objectives and one for your competencies 2 scores zullen hieruit komen: één voor uw vorige objectieven en één voor uw competenties Ceci aboutira à deux scores: Un pour vos objectifs précédents et un pour vos compétences

73 PART IV / DEEL IV / PARTIE IV VALIDATION VALIDATIE VALIDATION

74 ACCEPTANCE SCORES & OBJECTIVES/ AANVAARDING SCORES & OBJECTIEVEN/ ACCEPTATION DES SCORES & OBJECTIFS After the appraisal interview, the scores will be finalized. You need to accept the scores, new objectives and provide comments if needed Na het evaluatiegesprek zullen de scores worden gefinaliseerd. U moet de scores en nieuwe objectieven accepteren en commentaar leveren indien nodig. Après l'entretien d'évaluation les scores seront finalisés. Il faut accepter les scores et les nouveaux objectifs et faire des commentaires si nécessaire.

75 Validate your appraisal / Valideer uw evaluatie / Validez votre évaluation YOU CAN ONLY SIGN AFTER YOUR MANAGER HAS SIGNED – YOU WILL RECEIVE A CONFIRMATION MAIL OF HIS VALIDATION / U KAN ALLEEN TEKENEN NADAT UW MANAGER HEEFT GETEKEND - U ZAL EEN BEVESTIGINGSMAIL VAN ZIJN VALIDATIE ONTVANGEN / VOUS NE POUVEZ SIGNER QU’APRES LA SIGNATURE DE VOTRE MANAGER – VOUS ALLEZ RECEVOIR UN MAIL CONFIRMANT SA VALIDATION

76 Validate your objectives / Valideer uw objectieven / Validez vos objectifs YOU CAN ONLY SIGN AFTER YOUR MANAGER HAS SIGNED – YOU WILL RECEIVE A CONFIRMATION MAIL OF HIS VALIDATION / U KAN ALLEEN TEKENEN NADAT UW MANAGER HEEFT GETEKEND - U ZAL EEN BEVESTIGINGSMAIL VAN ZIJN VALIDATIE ONTVANGEN / VOUS NE POUVEZ SIGNER QU’APRES LA SIGNATURE DE VOTRE MANAGER – VOUS ALLEZ RECEVOIR UN MAIL CONFIRMANT SA VALIDATION

77 NEW REFERENCE PERIOD / NIEUWE REFERENTIEPERIODE / NOUVELLE PERIODE DE REFERENCE After acceptance of scores, a new reference period will start Na het aanvaarden van de scores zal er een nieuw referentieperiode starten Après l'acceptation des scores une nouvelle période de référence débutera

78 Don’t forget / Vergeet niet / N'oubliez pas Use this logbook as a “diary” of your activities performed throughout the year. Gebruik deze logboek als “dagboek” van je activiteiten gedurende het jaar Utilisez ce registre comme journal de vos activités pendant l’année

79 FILM PART IV / DEEL IV / PARTIE IV

80 In the case of questions, do not hesitate to contact HR Indien heeft vragen aarzel niet om HR te contacteren Si vous avez des questions n'hésitez pas à contacter les RH

81 Thank you for your attention Bedankt voor uw aandacht Merci de votre attention


Télécharger ppt "VIDEO N. INTRODUCTION Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement."

Présentations similaires


Annonces Google