La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Briefing du 28 juillet 2014 1.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Briefing du 28 juillet 2014 1."— Transcription de la présentation:

1 Briefing du 28 juillet 2014 1

2 PLAN DU TERRAIN / AIRFIELD MAP
2

3 ANTICOLLISION MARKING
MARQUAGE ANTICOLLISION ANTICOLLISION MARKING LE MIEUX ! THE BEST ! ACCEPTABLE INTERDIT FORBIDDEN

4 OBLIGATOIRE / MANDATORY
FLARM OBLIGATOIRE / MANDATORY

5 CIRCLING SIDE OBLIGATOIRE à GAUCHE dans un rayon de 15 KM
SENS DES SPIRALES CIRCLING SIDE OBLIGATOIRE à GAUCHE dans un rayon de 15 KM autour du terrain et avant la ligne de départ LEFT CIRCLING is MANDATORY in a radius of 15 KM around airfield and before crossing the start line 5

6 REMORQUEURS / TOW PLANES
TOURS DE PISTES LANDING PATTERN REMORQUEURS / TOW PLANES PLANEURS / GLIDERS 6

7 SECTEURS DE VIRAGES OBSERVATION ZONES O,5 Km (COMME d’HAB.)
0,5 Km (AS USUAL) 20 Km / 90° (EN PLUS) 20 Km / 90° (ADDED)

8 RESPECTEZ LES ZONES / RESPECT AIRSPACES
8

9 ATTENTION A LA LIGNE DE DEPART BE CAREFUL WITH THE START LINE 600 m QFE !!! 900 m QFE !! 1200 m QFE ! FL 65 MAX

10 ZONES INTERDITES / FORBIDDEN AIRSPACES
• TOUT ESPACE CONTRÔLÉ DE CLASSE A ET D ANY CONTROLLED CLASS A & D AIRSPACE • TOUTES ZONES P, ZIT ET ZRT ANY P(ROHIBITED), ZRT & ZIT AIRSPACE • TOUS SECTEURS VÉLIVOLES ANY DEROGATORY GLIDING AIRSPACE UNE PARTIE DE CES ESPACES POURRA ÉVENTUELLEMENT ÊTRE AUTORISEE POUR UNE ÉPREUVE. PART OF THESE AIRSPACES MAY BE ALLOWED FOR ONE TASK.

11 LES ESPACES AÉRIENS AUTORISÉS SERONT MENTIONNÉS AU BRIEFING
DU JOUR ET SUR LA FICHE D‘ÉPREUVE. AUTHORIZED AIRSPACES WILL BE MENTIONED DURING DAILY BRIEFING AND ALSO ON THE DAILY TASK SHEET. LE FICHIER DES ESPACES AÉRIENS SERA ACTUALISÉ QUOTIDIENNEMENT SUR : AIRSPACE FILE WILL BE UPDATED DAILY ON THE WEBSITE : 11

12 Les équipiers de chaque pilote doivent
EQUIPIERS / CREW Les équipiers de chaque pilote doivent eux-mêmes accrocher le câble et tenir l’aile. Each pilot’s crew members must hook the tow cable and hold the wing. 12

13 ESSAIS RADIO / RADIO CHECKS
Pas d’essai radio pendant les décollages. Ils doivent être faits avant le début des remorqués. No radio check during takeoffs. They must be done before tow planes start. 13

14 FICHIERS IGC/ IGC FILES
ENVOI DES FICHIERS IGC PAR IGC FILES MUST BE SENT BY TO : Ne pas renommer le fichier / Num concours en sujet Do not rename the file / Callsign in subject line 14

15 10H30 Un SMS vous sera envoyé pour tout changement d'horaire.
BRIEFING QUOTIDIEN / DAILY BRIEFING 10H30 Un SMS vous sera envoyé pour tout changement d'horaire. SMS will be sent in case of any schedule change. 15

16 Faites attention aux enfants sur le terrain.
INFORMATIONS Faites attention aux enfants sur le terrain. Please beware of children on the facilities Petit déjeuner dès 7h30, commande de pain & croissants, déjeuner, sandwichs, buvette, diner, et bien sûr le Repas de Clôture ven. 8 août ! Breakfast starting at 7:30, bread and croissants order, lunch, sandwiches, bar, dinner, and traditionnal Closing dinner (fri. 8th) Partagez vos photos avec le Facebook du CVVE Bailleau : Share your photos with CVVE Bailleau on Facebook : 16 16

17 THE END Bons vols et bon concours, en toute sécurité.
We wish you safe and enjoyable flights and a rewarding contest. THE END 17


Télécharger ppt "Briefing du 28 juillet 2014 1."

Présentations similaires


Annonces Google