La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

1 Quelques symboles identitaires du Portugal Luís Aguilar Vitália Rodrigues LE PORTUGAL EN SYMBOLES.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "1 Quelques symboles identitaires du Portugal Luís Aguilar Vitália Rodrigues LE PORTUGAL EN SYMBOLES."— Transcription de la présentation:

1 1 Quelques symboles identitaires du Portugal Luís Aguilar Vitália Rodrigues LE PORTUGAL EN SYMBOLES

2 2 Le drapeau de la République portugaise Le drapeau de la République portugaise a été adopté par lAssemblée portugaise le 19 juin 1911 après la déposition du roi Manuel II de Bragance en La couleur verte symbolise lespoir et la liberté. (2/5). La couleur rouge symbolise le sang versé pour la patrie et lardeur des combats (3/5).

3 3 Le drapeau de la République portugaise Lécusson Lécusson avec les cinq symboles bleus représentent les cinq rois maures que Alphonse Henriques a vaincus lors de la bataille de Ourique (1139) et les cinq points blancs à lintérieur représentent les cinq plaies du Christ. Le support rouge et les sept châteaux représentent les sept villes fortifiées conquises au Maures par Alphonse Henriques.

4 4 Le drapeau de la République portugaise: la sphère armillaire La sphère armillaire constitue un élément important de l'emblématique royale portugaise. Elle représente le globe terrestre et symbolise l'histoire de lExpansion maritime et les Grandes découvertes portugaises. Employée dès le règne de Manuel le Fortuné, elle évoquait le rôle moteur du royaume dans les grandes découvertes et constitue un élément central du style manuélin. Le roi en fit son corps de devise, associée au mot Sphaera Mundi.

5 5 Her ó is do mar, nobre povo, H é ros de la mer, noble peuple, Na ç ão valente, imortal, Nation vaillante, immortelle, Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal! Relevez aujourd'hui de nouveau La splendeur du Portugal ! Entre as brumas da mem ó ria, Ó P á tria, sente-se a voz Entre les brumes de la m é moire, Ô Patrie, on entend la voix Dos teus egr é gios av ó s, Que h á -de guiar-te à vit ó ria ! De tes illustres a ï eux, Qui te guidera vers la victoire ! Le hymne national du Portugal: A Portuguesa À s armas, à s armas! Aux armes, aux armes ! Sobre a terra, sobre o mar, Sur terre, sur mer, À s armas, à s armas! Aux armes, aux armes ! Pela P á tria lutar Pour la patrie, il faut lutter ! Contra os canhões marchar, marchar ! Contre les canons marcher, marcher ! Paroles : Henrique Lopes de Mendonça (modifiée en 1957) Musique : Alfredo Keil

6 6 Au départ la Portuguesa (influencé par La Marseillaise) était juste un chant patriotique et révolutionnaire, en réponse à l'ultimatum britannique de 1890 qui ordonnait au Portugal de retirer ses troupes basées sur une bande s'étirant de lAngola vers le Mozambique. La monarchie portugaise céda aux Anglais. Dès lors A Portuguesa fut l'une des manifestations patriotiques contre les Anglais et contre la monarchie. Vingt ans plus tard avec la République en 5 octobre 1910, l'Assemblée nationale portugaise consacre la Portugaise hymne national tout comme le drapeau. A Portuguesa a été officiellement désignée comme étant symbole national dans la constitution portugaise de 1976, qui est la constitution actuellement en vigueur au Portugal, depuis la Révolution des œillets de Le hymne national du Portugal: A Portuguesa

7 Camoens et Les lusiades, oeuvre phare de Luís de Camoens, est la seule épopée de l'ère moderne qui relate le voyage de Vasco de Gama en Inde. L'aventure des Découvertes est aussi importante pour les Portugais que la guerre de Troie pour les Grec. Mais elle n'aurait eu ni sa dimension historique ni sa signification mythique sans Les Lusiades. Il présente, pour les siècles à venir, ce qui va être la trame de l'histoire de l'Occident. Les Portugais ont montré la voie, qu'ont suivie les Espagnols, les Français, les Anglais et les Hollandais. Le poème, dont le contenu est moderne et chrétien, revêt une forme antique et païenne. Il est calqué sur l'Enéide, elle-même calquée sur L'Iliade et sur L'Odyssée. Camoens et Les lusiades

8 La caravelle La Caravelle est le navire inventé par les Portugais au début du XV e siècle pour les voyages de long cours servant à l'exploration des « Nouveaux Mondes ». Elle est un navire à voile latine avec deux mâts, à hauts bords. Sa taille varie entre 20 et 30 mètres, et son tonnage est d'environ 50 tonnes avec un tirant d'eau réduit. Le gaillard d'avant et le château arrière sont réduits et conféraient aux caravelles une plus grande stabilité et une meilleure manœuvrabilité et remontée au vent.

9 9 Lordre du Christ L'ordre du Christ (Real Ordem dos Cavaleiros de Nosso Senhor Jesus Cristo) c'est à l'origine un ordre militaire religieux qui reçoit en dévolution les biens de l'ordre du Temple au Portugal après leur disparition en Fondé en 1319 par le roi Dom Denis. Henri le Navigateur deviendra le grand maître de l'Ordre au 15 e siècle. La croix de lOrdre du Christ est sur les voiles des caravelles portugaises lors des explorations maritimes.

10 Viriato: mythe fondateur de résistance et dautonomie Viriato est considéré le premier héros portugais par Camões que dans Les Lusiades le décrit ainsi: Plus habile à la lance qu'à la houlette, il a fait tort au renom de Rome: il fut un vainqueur invincible et fameux. Viriato, le chef des Lusitaniens (Lusitanos), un simple berger qui défendit vaillamment ses montagnes puis se lança dans une guerre offensive victorieuse, avant dêtre trahi et assassiné par ses propres lieutenants, débauchés par loccupant romain, est donc un symbole de courage et d'honneteté.

11 La reine morte : symbole de lamour éternel Le roi D.Pedro fit déterrer Inês pour faire transporter son corps de Coimbra jusquau tombeau quil lui fit construire au Monastère de Alcobaça. Le long dun chemin fut éclairé par des milliers dhommes tenant chacun une chandelle, formant une route semblable à chemin tracé par des étoiles, afin que le corps dInês demeure toujours illuminé. Les Portugais éprouvent encore aujourdhui une profonde tendresse pour celle qui fut « reine après sa mort » et nombreux amoureux se rendent au Monastère dAlcobaça lors de leurs noces afin de déclarer leurs voeux damour éternel devant les tombeaux de Pedro et Inês. Quelles images sont plus fortes que celles dun roi amoureux fou dun cadavre qui fait delle reine du Portugal et force les grands nobles à lui baiser la main?

12 La reine morte : symbole de lamour éternel Agora, Inês é morta (Maintenant, Inês est morte) Proverbe populaire portugais Lhistoire de Pedro et Inês est celle dun amour éternel où se mêlent douleur, sang et vengeance. Les tombeaux furent placés face à face "pouvoir se regarder dans les yeux quand ils se réveilleront le jour du jugement dernier". Lamour de Pedro et Inês est un des grands mythes fondateurs de lidentité nationale et il est aussi à lorigine du sentiment de la saudade.

13 Le sébastianisme: mythe fondateur Le sébastianisme est devenu un mythe fondateur de foi et despérance. La mort du roi Sébastien au Maroc en 1577 plongea le Portugal dans le malheur. Enfant prodigue des portugais, Sébastien reviendra pour sauver le Portugal dans un matin de brouillard. Paradoxalement, c'est le jeune roi fou, vaincu et mort, qui va incarner, avec le mythe qu'on appelle le sébastianisme, l'attente d'une renaissance. C'est le grand poème de Camões Les Lusiades qui, en pleine décadence, exaltant la grandeur passée, va donner au peuple portugais le courage d'affronter l'avenir.

14 Le style « manuelino » Le style manuélin (Manuelino) est un style décoratif et architectural portugais, très élaboré, sorte de gothique flamboyant, qui exprime le faste et les triomphes sur mer du royaume du Portugal. Il se caractérise par une abondance et un mélange de motifs décoratifs marin: coquillages, coraux, ancres, vagues, poissons, instruments de navigation (sphères axillaires, ancêtre de l'astrolabe) et surtout cordages associés aux voûtes, voussures, épis de faîtage, bossages, nœuds et animaux marins…), tant sur les édifices religieux que sur d'autres monuments de l'époque. Son nom provient du nom du roi Manuel Ier ( ), dit le Fortuné. Fenêtre du Couvent du Christ à Tomar

15 Le style « manuelino » La Tour de Belém et le monastère des Hiéronymites entre autres, sont des icônes du Style Manuélin. Le style « Manuelino » est un style transitoire entre le gothique finissant et la Renaissance et qui se développa au Portugal à la fin du XVI e siècle alors que le Portugal connaît la prospérité.

16 Le Fado Le Fado est un chant populaire urbain du Portugal et le moyen d'expression de la saudade portugaise. Le mot fado vient du latin fatum, qui signifie « destin ». Le poète portugais Fernando Pessoa a dit de cette musique quelle décrivait des choses qui sont en nous et que personne ne connaît. Le fado a vu sa notoriété dépasser les frontières du Portugal avec la "fadista" Amália Rodrigues, elle-même un symbole de la culture portugaise. Depuis 2011, le Fado a été inscrit au Patrimoine culturel immatériel de l'humanité (UNESCO). Le Fado de José Malhoa

17 Guitare portugaise La guitare typiquement portugaise accompagne le Fado triste, mélancolique et fatal. Cest un instrument qui est vraiment indissociable du fado et qui s'apparente à une mandoline. Elle possède douze cordes métalliques distribuées deux par deux.

18 La saudade: la présence de labsence Le Fado, la saudade et la guitare portugaise : indissociables dans la nostalgie. Saudade (1899) Tableau de Almeida Júnior Un mal dont on jouit et un bonheur dont on souffre. Mot intraduisible, la saudade est un sentiment propre aux Portugais. Il a tant de nuances de sens comme le regret, la tristesse, la nostalgie, la tendresse, le souvenir, loubli, lespérance déçue... La saudade ne sexplique pas. Elle se vit, entre autres, par le fado.

19 19 Coïmbre: ville universitaire depuis le XIII e siècle LUniversité de Coïmbre, fut construite en Elle est l'unique université du royaume, et ce, jusqu'en C'est en 1288 que la célèbre université fut fondée par le roi Dinis. On dit quà ses débuts, luniversité servait surtout à promouvoir les ordres religieux ainsi que leurs enseignements; mais rapidement, elle obtint une excellente réputation pour la qualité de son enseignement. Réputée dès le XVe siècle pour l'excellence de ses cours de droit romain et de philosophie, l'université a formé de nombreux étudiants devenus célèbres. Le poète Camões en est un des exemples les plus illustres. Elle compte parmi les plus anciennes avec la Sorbonne, Bologne, Oxford ou Salamanque.

20 20 Coïmbre: la bibliothèque lexemple parfait de lart baroque Partie importante de luniversité, la bibliothèque Joanina est reconnue mondialement pour être lexemple parfait de lart baroque à son apogée. Elle recueille plus de volumes. Depuis juin 2013 Coimbra fait partie du Patrimoine mondiale de l'Unesco

21 21 Azulejo: une contribution originale du génie des portugais à la culture universelle Paço dos Arcebispos à Santo Antão do Tojal, c Au Portugal, lazulejo a largement outrepassé la simple fonction utilitaire ou le rôle dart ornemental. Létymologie du mot azulejo provient du mot arabe az-zuleidj qui désigne un morceau de terre cuite dur et lisse. À lorigine polychromes et non figuratifs, les carreaux de faïence deviennent des éléments de décoration aux XVIe et XVIIe siècles. Au XVIII ème siècle, les azulejos sont presque uniquement bleu et blanc puisque la mode de lépoque est à la porcelaine chinoise. Lart est omniprésent au Portugal, où églises, couvents et palais se parent de scènes religieuses ou bucoliques. Les pièces de faïence sont même exportées vers les colonies et surtout au Brésil ainsi que vers les comptoirs asiatiques.. Paço de São Cipriano à Tabuadelo

22 Fernando Pessoa par Júlio Pomar dans le Metro de Lisbonne Le Musée National de lAzulejo à Lisbonne est aujourdhui lun des plus importants Musées de Céramique au monde. Le Metro de Lisbonne est lui même un musée moderne de cette expression artistique. Azulejo: une contribution originale du génie des portugais à la culture universelle

23 Calçada Portuguesa Calçada Portuguesa c'est le nom que l'on donne au pavement des rues portugaises. Cette technique remonte au 18e siècle. Les trottoirs sont pavés de petits blocs de basalte blanc et noir ou gris taillés, assemblés entre eux de façon à reproduire diverses figures choisies. Une grande partie des thèmes est en rapport avec la mer. Cette technique est aussi utilisée dans les pays lusophones.

24 24 Œillet rouge symbole de liberté L'oeillet rouge est devenu pour les portugais un symbole de liberté, issu de la revolution du 25 avril Cette révolution sans effusion de sang menée par les capitaines offre la particularité de voir des militaires abattre la dictature de Salazar et le fascisme qui opprimait le peuple portugais depuis 1933 sans pour autant instaurer un régime autoritaire. Ils on mit plutôt des oeillets rouges dans les cannons des fusils. Ils sont en effet porteurs d'un projet démocratique : mise en place d'un gouvernement civil, organisation d'élections libres, la décolonisation et le développement du pays. Georges Moustaki a bien résumé l'esprit des événements de la journée du 25 avril 1974 au Portugal en chantant : A ceux qui ne croient plus voir saccomplir leur idéal, dis-leur quun œillet rouge a fleuri au Portugal.

25 Coq de Barcelos: symbole de foi, de justice, de vérité et de bonne chance Le traditionnel coq de Barcelos est né dune légende qui remonte au XIV ème siècle: au moment où un pèlerin allait quitter la ville et poursuivre sa route vers Saint-Jacques de Compostelle, il est accusé dun vol et condamné à la pendaison. il implore Saint Jacques et Notre-Dame de faire un miracle. Le jour de son supplice, sous escorte, il passe devant la maison du juge. Celui-ci sapprêtait à se régaler dun coq rôti avec quelques invités. Le voyant, le pèlerin sécrit:Aussi sûr que je suis innocent, ce coq chantera à linstant où lon me pendra. Les convives, impressionnés, refusent de toucher à la volaille. Et ce qui semblait impossible arriva! Au moment où le pèlerin allait être pendu, le coq rôti se dresse sur la table et chante. Le juge se met à courir vers la potence pour le gracier. On le délivre immédiatement et on le renvoi en paix.

26 26 La longue présence romaine et musul- mane sur le territoire et la liaison géogra- phique et culturelle avec la Méditerranée expliquent que le Portugal partage un modèle alimentaire méditerranéen, où la trilogie pain, vin et huile dolive est structurante. Au Portugal, le pain est un aliment fondamental que lon trouve dans tous les repas; il est aussi utilisé comme ingrédient pour diverses préparations culinaires, notamment dans le sud du pays. Le vin est la boisson nationale et lhuile dolive, la matière grasse de la cuisine traditionnelle portugaise. Identité culinaire portugaise: le drapeau de la gastronomie lusitanniène

27 Identité culinaire: la morue salée et séchée La morue salée et séchée est un des poissons les plus appréciés dans tout le pays, et lun des principaux traits de lidentité gastronomique nationale, que les Portugais ont pris lhabitude dappeler fidèle ami. L'épopée de la morue remonte au début du XVI ème siècle, époque où une expédition portugaise arrive pour la première fois à Terre – Neuve.

28 Identité culinaire: le « bacalhau », le fidèle ami des portugais Dans tout le pays, le dîner de Noël traditionnel demeure le « Bacalhau cozido com batatas e couves« (morue cuite avec des pommes de terre et des choux) et assaisonnés à lhuile dolive et à lail cru. Il y a 365 façons de la cuisiner! Bacalhau cozido com batatas e couves Bacalhau à Zé do Pipo Pastéis de bacalhau

29 Journal de bord du cours Introduction à la culture portugaise Conception de Luís Aguilar et Vitália Rodrigues Images prises sur Internet Courriel: Édition: ©


Télécharger ppt "1 Quelques symboles identitaires du Portugal Luís Aguilar Vitália Rodrigues LE PORTUGAL EN SYMBOLES."

Présentations similaires


Annonces Google