La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Profils Pharmaceutiques des Pays

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Profils Pharmaceutiques des Pays"— Transcription de la présentation:

1 Profils Pharmaceutiques des Pays
Dr Gilles Forte Mr Enrico Cinnella EMP/OMS, Genève 13 Juin 2011

2 Pourquoi collecte-on des données?
Au fin de prendre des décisions et fixer ses priorités. Pour savoir si on est en train de bien faire ou pas. Evaluation Suivi Two reasons to measure: Fist one is at the beginning of the cycle: to decide what to do. Second one is during the implementation: to see whether results are being achieved. Execution Plan

3 Connaitre la situation
Pays A USAGE RATIONNEL Dernier version de la LNME: 2009 Dernier version de la Guide Thérapeutique Normalisé: 2009 Antibiotiques délivrés sans ordonnance: NON ACHATS ET APPROVISIONNEMENTS Approvisionnement public limité à la LNME: NON ONGs chargées de l''approvisionnement public: OUI Établissements privé chargé de l'approvisionnement public: OUI Cout d'approvisionnement des génériques: * Disponibilité des principaux médicaments secteur public % *Comparé au Prix International de Référence Collecting information to have an overall view of the situation of the pharmaceutical sector. Without that it is difficult to decide in which area to work and what to do.

4 Savoir si on va dans la bon direction
Monitoring the availability of medicines is a way of measuring whether policies are achieving their expected results. Linear monitoring across a period of time. It can be seen how availability in the Public Sector is increasing over time. Mention sources of data

5 Indicateurs sur les structures et processus pharmaceutiques
Le système de l'OMS Niveau I Questionnaire/évaluation rapide/liste de contrôle/ Montrer les accomplissements et les faiblesses, illustrez les approches sectorielles. Niveau II Surveillance complète des résultats et de l'impact de la politique pharmaceutique nationale. Il mesure le niveau des progrès vers les objectifs. Niveau III Ces sont des indicateurs pour suivre et évaluer des aspects spécifiques de la situation pharmaceutique. Questionnaire (Fonctionnaires du Ministere de la Santé) Niveau I Indicateurs sur les structures et processus pharmaceutiques Etudes Sistematiques Niveau II Indicateurs sur les results et l'impact au niveau des structures sanitaires et de menage Niveau III Indicateurs et instruments pour des components specifiques du secteur pharmaceutique: Prix ●Medicine Traditionelle Ressources humaines ● Reglementation Achat et distribution Level I- Global overview of policies, structures and process Level II- Results and Outcomes through surveys conducted at facility and household level BOTH COVER the whole spectrum of EMP work Level III goes into detail of individual topics

6 Indicateurs sur les structures et processus pharmaceutiques
Niveau I Niveau I Indicateurs sur les structures et processus pharmaceutiques Niveau II Indicateurs sur les results et l'impact au niveau des structures sanitaires et de menage Niveau III Indicateurs et instruments pour des components specifiques du secteur pharmaceutique: Prix ●Medicine Traditionelle Ressources humaines ● Reglementation Achat et distribution

7 Niveau I- Une Enquête Globale
Questionnaires envoyés au Ministère de la Santé chaque quatre années (1999, 2003, 2007). Pour la plupart il s'agit de questions oui/non. Les réponses sont collectées et entrées dans une base des données globale. Un rapport sur la situation pharmaceutique est produit au niveau du siège, mais les bureaux régionaux aussi peuvent produire leur propres rapports. Questionnaire developed and send to MoH at regular intervals. Explain well how the questionnaire is sent through official channels- Regions- Countries- MoH Simple questionnaire, mostly yes/no question. Easy analysis. Global report is produced, but regions can and do produce their own reports.

8 Niveau I- Qu'est qu'il y a dedans?
Politiques, structures et processus dans 6 domaines: Politiques Pharmaceutiques. Réglementation. Approvisionnent et distribution. Financement. Production et commerce. Usage Rational. The whole Pharmaceutical situation is covered

9 A-t-on fait des progrès? Guides Thérapeutiques Normalisées 2003-2007
Revenue élevé Revenue intermediarie Revenue faible Level I allow to compare the situation every 4 years. Progress has been made in all income levels. Low-income countries have performed as well as high income ones. In this case the African Region is doing particularly well.

10 Indicateurs sur les structures et processus pharmaceutiques
Niveau II Niveau I Indicateurs sur les structures et processus pharmaceutiques Niveau II Indicateurs sur les results et l'impact au niveau des structures sanitaires et de menage Niveau III Indicateurs et instruments pour des components specifiques du secteur pharmaceutique: Prix ●Medicine Traditionelle Ressources humaines ● Reglementation Achat et distribution

11 Niveau I vis à vis du Niveau II
Un questionnaire par pays. Investissement limité (argent & RH.) Politiques et structures en place. S'appui sur la stratégie du département des Médicaments Essentiels et Politiques Pharmaceutiques. NIVEAU II Enquête avec échantillonnage. Plus chère et longue. Résultats. S'appui sur la stratégie du département des Médicaments Essentiels et Politiques Pharmaceutiques. Single questionnaire- Survey-same questions asked in a number of facilities/setting. Expensive:60 days (10x6) or 150 days (10x6) Structures vs Outcomes Both of them covered the full pharmaceutical situation, from affordability to rational use.

12 Des structures aux résultats
Niveau I- Est-ce qu'il y a une LNME ? Niveau II- Est-ce que la LNME est disponible dans les formations publiques de santé? Quelle est la pourcentage des médicaments prescrits qui figurent sur la LNME? Niveau II- Est-ce les politiques pharmaceutiques sont en train de saisir leurs objectifs ? Disponibilité des produits traceurs et nombre des jours de rupture observés en 2006. Accessibilité. (jours de salaire le plus bas de la fonction publique nécessaires pour acheter le traitement pour certaines conditions communes, e.g. infections respiratoires). Qualité. % de médicaments étiquetés de manière appropriée , % de médicaments périmés. Usage rationnel. Indicateur INRUD (Réseau International pour l'usage rationnel des médicaments). Structures and Outcomes INRUD: number of medicines prescribed per patient, % of patients given antibiotics, % of patients given injections; % of medicines prescribed in generic name; % of medicines prescribed that are in the EML, What is covered by Level II

13 Enquête des formations de santé
5 zones géographiques choisies. La Capitale (ou la zone la plus riche), la zone la plus rurale (ou la plus pauvre) et trois autres (3) zones. Dans chaque zone, il faut choisir 1 Dépôt provincial, 6 formations publiques de santé et 6 officines pharmaceutiques privés. 5 Dépôts provinciaux 30 Formations publiques de santé Officines Pharmaceutiques privés Sampling of facility survey. May be adapted to country situation (e.g. Tonga)

14 Quelques Résultats Results from Uganda. High antibiotics use.
Most medicines are in the EML Generic Prescription good.

15 Enquête des ménages

16 Enquête des ménages Situation des ménages
Est-ce ils ont accès aux médicaments? Ou obtiennent ils leurs médicaments? Combien paient-ils pour leurs médicaments Identifier quels sont les principaux obstacles à l'accès aux médicaments au niveau des ménages. Examiner l'usage des médicaments (maladies chroniques et aiguës). Ce que les patients pensent de leur accès aux médicaments, de l'usage et de la qualité. Covers all areas of Medicine Policy- Again from Access to Rational Use. Household perspective. Allow more than facility survey- How many are accessing medicines? From where are they buying/getting them? Gives an idea of how people are doing in terms of access to medicines, but also on their opinions and perceptions.

17 Ménages avec des médicaments à la maison
% de ménages avec des médicaments à la maison Allow to see whether different socioeconomic groups have differential access to medicines. In this case, richer people are more likely to have medicines at home. Le plus bas Niveau de revenues des ménages Le plus haut

18 Profils Pharmaceutiques des pays

19 QUESTIONNAIRE 9 Chapitres: Données sanitaires et demographiques
Services de santé Politiques Pharmaceutiques Commerce et production des médicaments. Réglementation pharmaceutique. Financement des médicaments. Achat et distribution des produits pharmaceutiques. Sélection et usage rationale Données sur les menages

20 INDICATEURS Pour chaque domaine du secteur pharmaceutique, le questionnaire permettra de recueillir des indicateurs sur les structures, les processus et les résultats. Ces sont mis ensemble pour donner un aperçu complet de la situation. Par exemple, le questionnaire va recueillir des données sur l'existence de directives de traitement standard, savoir si ces lignes directrices sont disponibles au niveau des établissements et si le traitement des principales maladies au niveau de l'établissement suit les directives nationales. Les données pour les indicateurs de résultats proviennent d'enquêtes déjà menées au niveau national, le plus souvent avec l'appui de l'OMS: Niveau II ainsi que les enquêtes-ménages. Enquêtes sur les prix des médicaments et de disponibilité. Etudes sur l'utilisation rationnelle menées au niveau des pays.

21 Profils Pharmaceutiques des Pays
OBJECTIF: Recueillir et diffuser des informations fiables sur le secteur pharmaceutique de 193 Etats membres. LIVRABLES: Information de bonne qualité sur 193 Etats membres. Profils de pays pharmaceutiques pour 193 Etats membres. Rapports régionaux et mondiaux sur la situation pharmaceutique. QUESTIONES TRANSVERSALES: Assurer la qualité des informations recueillies. Réduire le fardeau de la collecte de données sur les pays. Favoriser la diffusion et la visibilité des informations collectées. Analyser la situation et les tendances. Assurer l'appropriation des données recueillies. Collaboration avec le Fonds mondial

22 Assurer la qualité des informations recueillies
Un manuel d'instructions pour remplir le questionnaire a été élaboré pour orienter la collecte de données; Un glossaire avec des définitions d'éléments clés a été produite par Harvard Centre collaborateur de faire des questions que sont interprétées de façon cohérente entre les pays et régions; Les noms et contacts des répondants sont recueillies; Année et la source de chaque élément d'information est enregistrée et documents clés sont attachés. Les champs de commentaires sont fournies pour permettre aux répondants de fournir des informations plus nuancées; Les données sont approuvées par une personne âgée fonctionnaire au ministère de la Santé.

23 Réduire le fardeau de la collecte de données sur les pays
Le questionnaire a été pré-remplie avec toutes les informations disponibles au Siège de l'OMS. Jusqu'à 50% de chaque questionnaire a été pré-remplie. Les pays sont invités à vérifier les informations fournies et à combler les lacunes. Le questionnaire a été officiellement approuvé par le Fonds mondial de lutte contre le VIH / SIDA, la tuberculose et le paludisme et remplacer leur "Procurement and Supply Management Plans" (PSM).

24 Favoriser la diffusion et la visibilité des informations collectées
Un haut fonctionnaire du Ministère de la Santé sera demandé de fournir une autorisation officielle pour diffuser les données. Cela permettra de rendre les données publiques peu de temps après la collecte. Cela sera fait dans un certain nombre de façons: Développement des différents profils pharmaceutiques des pays du secteur. Affichage des informations recueillies dans les bases de données clés (par exemple le Global Health Observatory de l'OMS). Développement des rapports mondiaux et régionaux sur la situation pharmaceutique.

25 Analyser la situation et les tendances
Les rapports global et régionaux contiennent une analyse de la situation actuelle par niveau de revenu et la taille du pays. Des comparaisons seront faites entre la situation en 2007 et en 2011 pour les indicateurs qui sont utilisés dans les deux enquêtes (par exemple la présence de PPN, la présence de la LNME). Des rapports techniques sur des domaines spécifiques du secteur pharmaceutique fourniront une analyse plus ciblée sur des thèmes spécifiques (la réglementation, par exemple).

26 Assurer l'appropriation des données recueillies
L'enquête est coordonnée par le personnel national (consultants ou personnel de l'OMS) en étroite collaboration avec les homologues nationaux des agences de médicaments essentiels (par exemple, Ministère de la Santé, ARM, etc.) L'approbation formel des données recueillies est signée par les pays. Les données recueillies sont utilisées pour élaborer un profil pharmaceutique qui sera publié en tant que documents nationaux et restera la propriété du pays.

27 Fonds Mondial Informations sur les systèmes et les structures utilisées pour gérer les produits pharmaceutiques et autres produits de santé lors de la mise en œuvre des subventions du Fonds mondial est capturée dans les plans de PSM. PSM plans reflète une "approche par projet»: avec les plans de PSM, la même information doit être présenté séparément pour chaque subvention, en tout temps une nouvelle subvention est négocié (à la fois la phase 1 et phase 2) et même si le principal bénéficiaire est le même. Toutefois, de nombreux pays ont maintenant un grand nombre de subventions (même dans certains cas). En outre, il est nécessaire d'aligner les mécanismes de financement nouveaux (Single Stream et du financement de la Stratégie nationale Applications). Besoin de passer à une «approche programme ».

28 Dans le pays X avec PSM Plans:
Projets approuvés LFA PHPM Assessment LFA PHPM Assessment LFA PHPM Assessment LFA PHPM Assessment LFA PHPM Assessment LFA PHPM Assessment LFA PHPM Assessment LFA PHPM Assessment Mal R3 Mal R5 Mal R8 TB R4 TB R6 HIV R3 HIV R6 HIV R7 PSM Plan PSM Plan PSM Plan PSM Plan PSM Plan PSM Plan PSM Plan PSM Plan 28

29 Example: Thailand avec profil Pharmaceutique du Pays
Profile Country Procurement Plan Phase 2 HIV R8 TB R8 HIV R1 RCC Update Procurement Plan to reflect HIV SSF (Round 10) Mal SSF R10 Procurement Plan Update Procurement Plan to reflect TB SSF (Round 10) 29

30 Profils de pays: l'harmonisation avec l'OMS
En 2010, l'OMS-EMP et GF ont travaillé ensemble pour harmoniser les 2 outils: Juin-Septembre 2010: série de réunions techniques entre l'OMS et le personnel GF mettre d'accord sur un instrument commun. Finalement, il a été conçu en Septembre et couvrira la partie I de GFTAM profils. PARTIE 1 - Contexte et description du système pharmaceutique (entièrement harmonisé avec l'OMS). PARTIE 2 - Systèmes d'exploitation en place (spécifique au bénéficiaire principal). Un protocole d'entente a été signé entre l'OMS et GF pour collaborer à la collecte de données dans 75 pays prioritaires. Dans ces pays, l'OMS prendra la tête de la partie I de l'outil commun et donnera soutien aux récipiendaires principaux GF pour remplir la partie II de celle-ci.

31 Merci beaucoup de votre attention


Télécharger ppt "Profils Pharmaceutiques des Pays"

Présentations similaires


Annonces Google