La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Portrait des besions de certaines populations vulnérables du Sud de

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Portrait des besions de certaines populations vulnérables du Sud de"— Transcription de la présentation:

1 Portrait des besions de certaines populations vulnérables du Sud de
l’Ouest-de-l’île de Montréal Présentation faite lors de l’Assemblée Générale de TQSOI 9 Septembre, 2015

2 Nos Partenaires

3 Thanks to our Funders!

4 Agenda Introduction Méthodologie Participants des Focus Groups
Période de Questions

5 Pauvreté et exclusion sociale Santé et services sociaux
Problème social Pauvreté et exclusion sociale Santé et services sociaux Logement Aménagement Emploi Sécurité Transport Sécurité alimentaire Vie familiale Introduction Identifier les besoins et préoccupation de de la population vulnérable du territoire du Sud de l’Ouest de l’île Disposer d’un document de référence pour faciliter la conception d’un plan de développement social sur le territoire

6 Méthodologie – Définition des populations vulnérables
Les personnes récemment immigrées Méthodologie – Définition des populations vulnérables les personnes vivant avec un handicap physique Les jeunes de ans les personnes vivant avec une déficience intellectuelle légère Pauvreté Les personnes ayant des problèmes de santé Sous-Groups Vulnérabilité les parents d’enfants avec des besoins particuliers Les personnes ainées Exclusion Sociale les personnes vivant avec un problème de santé mentale Les familles mono-parentales

7 Participants des Focus Groups
Représentation de chaque population en pourcentage

8 Méthodologie: 3 Questions pour la population Vulnérable
2 1 3 Quelles solutions aimeriez-vous voir être mises en place dans le sud de l’ouest de l’île pour répondre à ces besoins ou préoccupations? Que nous suggérez-vous pour en apprendre davantage sur les besoins/préoccupations et pistes de solution privilégiées par d’autres [population vulnérable] du sud de l’ouest de l’île ? Quelles sont vos principaux besoins/préoccupations en tant que [population vulnérable, p.ex. immigrants, aînés, jeunes, etc.] vivant dans le sud de l’ouest de l’île ? les membres du comité ont convenu de recourir à la méthode des groupes de discussions (ou « focus groups ») pour recueillir les réponses des populations vulnérables ciblées

9 Les Aînées Revenues faibles Pauvreté et l'isolement des LGBT plus âgés Insecurité alimantaire à cause des problèmes de mobilité Réduction de soins hospitaliers aux personnes identifiées comme LGBT ou personnes vivant avec une condition chronique Réticence de femmes ainées à exprimer leurs besions Pas d’environnement hétérosexiste dans résidences pour LGBT âgées Problèmes de transport augment l’isolation Peur de Voyage, difficultés d’être éligible au transport adapté Cercle vicieux: le manque de transport = une plus grande appropriation de voitures = manque de transport Difficulté d’entretien des maisons Problèmes de plomberie, dégât d’eau tardant dans certains appartements Besoin d’un habitat adapté, non isolé Solutions possible Apporter de la nourriture aux églises et aux épiceries Groupes de soutien pour les LGBT Campagne publicitaire: “personne n’est jamais mort de honte” Campagne d’information pour les aineés sur les service qui leur sont offerts Favoriser plus de compassion entre gens SAVEZ-VOUS! Il y a une augmentation de ménages comptant des personnes âgées de 65 ans et plus, ce qui représante 17.6% de toute la population du Sud de l’Ouest-de-l’île. Ceci est supérieur à la moyenne de 16% pour Montréal

10 Single Parents DID YOU KNOW!
Over 20% of families in the West Island are Single Parent Families Costs of child care & child recreation Fees of legal proceedings in divorce, unexpected costs, difficult to find jobs. High cost of homework help Social pressures, lack of support system, a different reality Fathers get less support/don’t have friends or other men to talk to Difficulties finding babysitters, limited spots in $7 a day daycares Uneven diagnosis of children’s problems between schools Lack of info on services & resources, no help in solving family issues, limited access to French courses, Govt. websites mostly in French Fear of financial difficulties after mat leave Job Search is limited to the West Island because of commute time & late fees at day care No alternative arrangement for transport in illness, transit times long Drug abuse, violence related issues Dissatisfied with quality of service in Schools & after-school day care Behavioural issues in children, homework assistance, teenage, Work/Family balance, stormy parent-child relationship Loss of contact with father due to court decision, difficulties due to separation Divorced fathers feel disadvantaged compared to mothers on custody issues, feel they have more to prove Single Parents

11 Single Parents Possible Solutions:
More single mother support groups, social groups Advertise more regarding relevant services More workshops for child care advice and parenting training Priortize $7 day care for lower income families Life Coach services Legal advice for single parents Flexibility from employers Better policing, control of drugs Provide transport to parents through difficult period, e.g. illness More information on Govt. websites in English Single Parents

12 Jeunes La proportion des jeunes sur ce territoire est plus élevée que dans la region de Montreal (30.6% versus 28.2%) Solutions Possible Avoir de la publicité payée par le gouvernement dans les journaux locaux à propos des ressources disponibles Avoir accès à des appartements aux loyers abordables pour les gens à faibles revenus mais qui ne sont pas bénéficiaires de l’aide sociale Faire en sorte que les propriétaires portent une plus grande attention à l’état de leur logement Faire en sorte que la STM agisse pour que ses chauffeurs d’autobus arrivent à l’heure Réduire les prix des aliments Coût de la nourriture trop élevé, Coût du loyer élevé, Soldes peu généreux , Éloignement des supermarchés dans l’Ouest-de-l’Île Retard répétés des autobus, Suspension de plusieurs lignes d’autobus la fin de semaine Manque de communication sur les ressources du territoire, Attente trop longue à la clinique , Nombre de patients limités acceptés par jour, délais et des démarches pour renouveler sa carte d’assurance maladie Intervention injustifiées et mauvais traitements perpétrés par des policiers envers des jeunes, racisme; Présence effrayante la nuit de groupes de jeunes , Manque de respect par des jeunes envers les autres citoyens Saleté et moisissures dans la cuisine/toilette d’appartements dont les loyers sont néanmoins jugés élevés Mauvais entretien des parcs et des égouts de la Ville, Travaux sur la voie publique sans activité ou progrès notable, manque de parcs, peu de pistes cyclables

13 “I find isolation is a big thing for us”
People with Physical Handicap “I find isolation is a big thing for us” Insufficient government benefits Dependence on others Higher spending, rental cost and annual increases, employment woes Isolation, insensitivity by general population Trouble recruiting/retaining volunteers to support disabled Fears that Ageing = deterioration Accumulated personal mail, because unable to read Not aware of suitable housing No resources for blind No resource guide on wheelchair accessible spots in West Island Home Support workers not fully trained CLSC does not provide service for children with downs syndrome Travel time in Paratransit Inadequate living environment for those under 55 after parents/guardians die Complaints against audible signs for Blind by residents in Pointe Claire Poor sidewalks, insufficient time to cross certain roads in wheelchair, limited mobility in winter, unpredictable door-opening system causing injury to blind Dependence on generosity of others to buy food « Social Solidarity can say whatever they want, but anybody trying to live on a limited income, especially what the government gives us and our current economy? It is impossible to live on what I get a month. Impossible. » - UnE participantE du focus group sur les personnes vivant avec un handicap physique

14 People with Physical Handicap
Possible Solutions Government guide on types of disabilities and offered services Awareness raising about realities of disability and how to deal with the disabled Transportation services for people with multiple handicaps Allow more seconds to cross some streets Train nursing students/home workers on needs of disabled and how to treat them Support groups/regular focus groups Facebook group to share ideas for those with computer access Funding support groups already existing in the West Island Standardized system of opening doors People with Physical Handicap

15 ”You are often alone. You need to have a
Problèmes financiers , Coût élevé des thérapies Isolement social et à domicile Manque d’activités abordables pour les enfants qui ont des besoins particuliers Sentiment d’être incompris Difficulté de trouver le temps de faire de la formation difficultés relatives à la conciliation des soins aux enfants à besoins particuliers et du travail Problème de sommeil, d’anxiété et syndrome de stress post-traumatique dépassé, surchargé, épuisé, en mode « survie », toujours dans l’urgence Expériences problématiques avec le CLSC Visites à domicile trop longues de travailleurs sociaux (3h) Attente de plusieurs années pour un diagnostic Manque de services en santé mentale pour les enfants Manque de formation dans les hôpitaux pour gérer certains cas d’autisme Anxiété d’enfants à besoins particuliers à l’école Échec scolaire chez certains enfants à besoins particuliers Refus parfois des services de garde après l’école scolaire Difficulté de faire des sorties avec ses enfants Difficultés conjugales Violence physique et mentale perpétrée par certains enfants Anxiété vécue par certains enfants à besoins particuliers et leur entourage Difficulté à trouver un tuteur pour faire faire leurs devoirs ”You are often alone. You need to have a place where you can go as a family & be around other families; where you can be understood and feel like a part of the community“ Les Parents d’enfants ayant des besoins particuliers

16 Les Parents d’enfants ayant des besoins particuliers
Solutions Possible Avoir quelqu’un qui garde l’enfant pendant la nuit pour que le parent puisse avoir du répit Utiliser davantage les ressources existantes dans le milieu Avoir plus d’activités de loisir abordables pour la famille Avoir des services de tutorat accessibles, notamment pour les moins de 12 ans Étendre à d’autres villes de l’Ouest-de-l’Île les services d’animation inclusifs offerts dans les parcs par la Ville de Pointe-Claire Demander de l’aide avant de s’effondrer Étendre la couverture de l’assurance-maladie à tous les problèmes de santé, notamment les problèmes de santé mentale Avoir un endroit positif dans la communauté pour rompre l’isolement Publier plus de vidéos sur des sites d’organismes à propos des enfants autistes et de leur réalité particulière une soirée ou une activité avec des animateurs ou une sortie pour le souper pour les parents d’enfants avec des besoins particuliers Avoir des services en santé mentale pour les enfants Les Parents d’enfants ayant des besoins particuliers

17 People with Mild Intellectual Disability or Autism
Solutions Identify places to get help with housing options CLSC visits with a trusted resource person Paratransit / taxi to travel Ensure that the City clears snow & regular deglazing to allow people to walk on steep, icy winter streets Ensure that homeowners repair cracks in ceilings or walls Loss of finances/restrained finances at parental death, high cost of living, rent Lack of funds for recreation Loneliness, isolation, feeling of being scrutinized/judged Lack of trust in person deployed by CLSC if an unknown Lack of access to family doctor Long waiting times for tests Multiple fines for illegally crossing street Transportation by bus too long Unable to get to grocery store in winter Lack of elevators in buildings Vehicle noise in street Long waiting-list for affordable housing Safety problems, plumbing, dirty ventilation, cracks in walls & ceilings Difficultly using poorly plowed sidewalks and streets in winter, causes injuries

18 Personnes vivant avec un problème de Santé Mentale
Difficulté à couvrir les dépenses de base Problèmes de mémoire Coût élevé des sorties scolaires Peu des camps de jour abordables pour les enfants Difficulté à trouver du travail Manque d’information au sujet des droits Restrictions d’accès à l’aide sociale Absence d’allocations additionnelles Dépendance à l’égard de banques alimentaires Isolement, estime de soi faible, Crainte de sortir dehors Nombre d’amis faible Difficulté à concilier le travail et les enfants l’été Retard des autobus l’hiver, Absence de service d’autobus sur la rue Elm Difficulté à avoir accès à des logements subventionnés Ignorance ou méconnaissance des services disponibles Manque de soutien en santé mentale Sentiment que personne ne se soucie suffisamment des enjeux de santé mentale Tendance du gouvernement à se retirer des services sociaux Enquêtes répétées du gouvernement Absence d’information utile et visible aux endroits comme CLSC Méconnaissance de la façon dont les CLSC gèrent les listes d’attente Contacts limités entre certains médecins et leurs patients Personnes vivant avec un problème de Santé Mentale « Finding employment is kind of a major problem for me » Une participant du focus group sur les personnes vivant avec un problème de santé mentale Imposition d’approches thérapeutiques par certains médecins Interruption de certaines médications lors de changement de médecin Difficulté à accéder à de l’aide psychologique ou psychiatrique

19 Personnes vivant avec un problème de Santé Mentale
Solutions Possible Regarder les rabais dans les publisacs, les grandes compagnies offrent des rabais Organiser rencontres entre personnes vivant avec des problèmes de santé mentale de façon autogérée Instaurer des petits autobus ou des fourgonnettes sur la rue Elm Recevoir du soutien et des conseils pour prendre des décisions Un parrainage ponctuel de membres d’une population vulnérable par une autre Avoir un métro dans l’Ouest-de-l’Île Planifier des événements ou des moyens de favoriser le transfert d’informations par bouche-à-oreille Personnes vivant avec un problème de Santé Mentale Accroître l’offre de programmes d’employabilité Accroître l’offre de logements subventionnés Avoir un contact direct, assurer une présence de personnes vivant avec des problèmes de santé mentale lors d’activités publiques Tenir des campagnes d’information publique: Faire connaître les côtés positifs Favoriser l’engagement de grandes compagnies ou d’entreprises locales à travers des commandites Faire en sorte que les gens vivant avec des problèmes de santé mentale racontent leur histoire de façon métaphorique, comme à des enfants (p. ex. avec des animaux)

20 Recent Immigrants Overall higher costs of living in Canada, dental etc
Expensive English courses Insufficient subsidy for learning French High deposits required for Credit inquiries Difficulty entering job market, facing discrimination Insufficient recognition of experience abroad No Canadian Experience PRIIME benefits employer not employee Concerns about children’s integration Lack of networks, friends Feeling excluded &sometimes used by locals rather than helped Difficult to retain voluminous information handed in early weeks Difficulty grasping local culture/context, systems Lack of information about health services, where food banks are Difficult health access, long waiting times Significant time to understand transit system Buses delay in west island, insufficient bus shelter in winter Difficulty in accessing food banks without car Difficulty in deciding to renew contract Difficulty finding accommodation due to credit history requirement  Quand on commence à trouver un logement, les personnes font une enquête de crédit, mais tu commences, t’as pas un crédit (…), t’as pas une grosse référence économique, et c’est trop difficile vraiment de trouver un logement, et si c’est pas par référence d’un ami, c’est vraiment trop difficile. Ils font des enquêtes de crédit, ils te demandent trop, ils te demandent des dépôts des fois, pour faire des enquêtes de crédit (…) » Une participante du focus group sur les personnes récemment immigrées

21 Possible Solutions Government subsidies to companies hire immigrants Encourage businesses to hire immigrants who not speak French very well, allowing them to integrate more easily in the labor market Assign each newcomer a family of the same origin for orientation in early weeks Realistic information about basics given to candidates before departure for Canada Encourage immigrants to develop networks to find jobs Explain clearly the usefulness of French Language and encourage its’ learning Provide better information to entrepreneurs about the local market Introduce functioning of the various transport systems Provide warnings when buses are late or cancelled in winter Smaller amounts of food at a time given out at food banks, but more frequently Organize a service point on social networks MeetUp groups for new immigrants Allocate more resources to organizations that offer programs to Immigrants Recent Immigrants

22 Questions & Answer Session

23 For more information or to get involved:
Visit our website at : Like us on Facebook to get daily updates: TQSOI Community Council / Table de quartier sud de l’Ouest-de-l’Île  114 Donegani Pointe-Claire, QC H9R 2V4 Tel.:   Fax:  


Télécharger ppt "Portrait des besions de certaines populations vulnérables du Sud de"

Présentations similaires


Annonces Google